孔思晦文言文翻譯,孔伋原文 翻譯及賞析

2025-06-06 06:30:23 字數 1108 閱讀 4095

孔伋原文_翻譯及賞析

1樓:剛陽文化

孔伋(前483-前402),戰國初期魯國人,姓子,氏孔,名伋,字子思,孔子之孫。春秋戰國時期著名的思想家,儒家的主要代表人物之一。 孔伋社會評價

在這裡,《中庸》沒有明文說性善,實際是說性善。這是 《中庸》的理論彎睜基礎,是主觀唯心主義的論點。在思想史上,《中庸》是人性論的創始人,是孟子性善論的先行者。

中庸》的作者強調素其位而行。他說;「君子素其位而行,不願乎其外。素富貴,行乎富貴。

素貧賤,行乎貧賤。素夷狄,行乎夷狄。素患難,行平患難。

君子無入而不自得焉。在上位,不陵下。在下位,不援上。

正己而不求於人,則無怨。上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命,小人行險以激幸。

這就是說,要按照自己的身份和處境,作好自己份內的一切活動,要一切要求自己,不要埋怨別人。這是順從天命而率性,儘性的為法,也是作者企圖用以消解矛盾的辦法。 孔子罕言命。

孔子言性與天道,子貢不得與聞。《中庸》則以言性與天命為重要的內容。孔子祭如在,祭神如神在,敬鬼神而遠之。

中庸》則說君子之道「質諸鬼神而無疑」,「鬼神之為德,其盛矣乎!視之而弗見,聽之而弗聞,前高體物而不可遺。」對於孔子的繼承來說,《中庸》是對於儒學的唯心主義的放大,其間還塗抹了濃厚的神秘色彩。

漢書·藝文志》著錄《子思》二十三篇,已佚。漢唐儒者如鄭玄、孔穎達等認為《小戴禮記》中之《中庸》即為孔伋子思所作,宋儒基本都肯定這一說法(偶有懷疑者,如南宋的葉適在其《習學紀言序目》中就表示懷疑)。程朱一派對《中庸》尤為尊崇,以為「此篇乃孔門傳授心法,子思恐其久而差也,故筆之於書,以授孟子」(朱熹《埋悔歲四書章句集註》)。

唐宋開始,「道統」論興起。學者一般認為,子思上承曾參,下啟孟子,在孔孟「道統」的傳承中佔有重要地位,而《中庸》亦為儒家心性理論的主要淵藪之一。

荀子在《非十二子》中論子思、孟軻之學,謂「略法先王而不知其統,猶然而材劇志大,聞見雜博。案往舊造說,謂之五行,甚僻違而無類,幽隱而無說,閉約而無解。案飾其辭而祗敬之曰:

此真君子之言也』。子思唱之,孟軻和之……」韓非子在其《顯學》篇中論孔子死後「儒分為八」,「子思之儒」亦為其中一派。他們雖都是從否定的角度來論述子思的,但從中亦可想見子思的學說卓然自成一家。

文言文原文,翻譯,問題及答案

這是 毛遂自薦 的一部分 秦兵圍困邯鄲的時候,趙國派遣平原君請求救兵,到楚國簽訂 合縱 的盟約。平原君約定與門下既有勇力又文武兼備的食客二十人一同 前往 平原君說 假如用和平方法能夠取得成功就太好了 假如和平方法不能取得成功,那麼,我 就在華屋之下用 歃血 的方式,也一定要 合縱 盟約簽定再返回。隨...

湘君文言文翻譯,湘君原文及翻譯

湘君原文及翻譯 湘君原文及翻譯如下 九歌 湘君 原文君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮無波,使江水兮安流!望夫君兮未來,吹參差兮誰思?駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。薜荔柏佤兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。揚靈兮未極,女嬋媛兮為餘太息。橫流涕兮潺湲,隱思君兮...

懶殘文言文原文及翻譯,文言文懶殘翻譯

文言文懶殘翻譯 懶殘,即 性懶而食殘。解釋為 性情懶散 吃殘剩的食物 不動手做飯 懶殘分芋是乙個典故。懶殘者,名明瓚。天寶初衡嶽寺執役僧也。退食,既收所餘而食,腔和敬性懶而食殘,故號懶殘也。晝專一寺之功,夜止群牛之下,曾無倦色,已二十年矣。時,鄴侯李泌寺中讀書,察懶殘所為,曰 非凡物也。聽其中宵梵唄...