文言文木蘭詩,木蘭詩原文及翻譯

2022-03-13 02:42:27 字數 3387 閱讀 4051

1樓:

1.將軍百戰死,壯士十年歸。

2表現木蘭女扮**的機智的比喻句雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

3.不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿蒙特內哥羅頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

2樓:夏影萍蹤

1.概括木蘭十年征戰、凱旋歸來的句子將軍百戰死,壯士十年歸。

2.表現木蘭女扮**的機智的比喻句雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

3.以環境描寫襯托木蘭勇敢堅強的句子朔氣傳金柝,寒光照鐵衣

3樓:匿名使用者

1。將軍百戰死,壯士十年歸

2。雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。

3。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣

4樓:睇**狂

木蘭詩唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。

軍書十二卷,捲捲有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。

東市買駿馬,西市買鞍貉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮至黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿蒙特內哥羅頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金析,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

歸來見天子,天子坐明堂。策勳十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎。願馳千里足,送兒還故鄉。

爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。

開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡貼花黃。

出門看夥伴,夥伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎!

5樓:匿名使用者

1.將軍百戰死,壯士十年歸。

2.雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

3.朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

6樓:卞壯海流如

表現出木蘭回家後重新恢復女兒身的喜悅心情。

木蘭詩原文及翻譯

語文(文言文)木蘭詩

7樓:匿名使用者

2.答:結尾一段copy用兔比喻,說明在「十年征戰」的生活中,識別不出木蘭是女郎的原因。

可以看出,木蘭在艱苦的戰鬥生活中,不但巧妙地隱瞞了自己的女子身份,而且能像男子一樣英勇無畏,為國立功,乙個聰明勇敢的女英雄形象,就栩栩如生地展現在我們面前。

寫法**

答:詩歌對木蘭替父從軍的緣由、惜別、辭官還鄉、家人團聚的內容 寫得詳細。對木蘭出征前的準備及十年的征戰內容則寫得簡略。

這樣安排,是為了更好地刻畫人物。如果將木蘭十年征戰的生活詳寫,就會大大沖淡詩的主題,削弱了木蘭的形象。本文詳寫的內容,集中體現了木蘭勤勞、善良、勇敢、剛毅、淳樸、不慕名利、熱愛和平、熱愛家鄉的優秀品質。

8樓:enjoy人生三味

一、原文、譯文

唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟

9樓:匿名使用者

兔子的性別比較難辨別,女扮**的花木蘭也難以辨別。

10樓:

兔子傍地疾走,雄雌莫辨,木蘭從軍殺敵,夥伴不知是女郎。以此為喻。

11樓:匿名使用者

2020-02-16聊聊

答:bai結尾一段用兔比du喻,說明在「十年徵zhi戰」的生活中,識別dao不出專木蘭是女郎的原因屬。可以看出,木蘭在艱苦的戰鬥生活中,不但巧妙地隱瞞了自己的女子身份,而且能像男子一樣英勇無畏,為國立功,乙個聰明勇敢的女英雄形象,就栩栩如生地展現在我們面前。

寫法**

答:詩歌對木蘭替父從軍的緣由、惜別、辭官還鄉、家人團聚的內容 寫得詳細。對木蘭出征前的準備及十年的征戰內容則寫得簡略。

這樣安排,是為了更好地刻畫人物。如果將木蘭十年征戰的生活詳寫,就會大大沖淡詩的主題,削弱了木蘭的形象。本文詳寫的內容,集中體現了木蘭勤勞、善良、勇敢、剛毅、淳樸、不慕名利、熱愛和平、熱愛家鄉的優秀品質。

12樓:有志者事竟成無

答:結尾一段來用兔比喻,說明在「自

十年bai征戰」的生活中,識別du不出木zhi蘭是女郎的原因。可以看出,木dao蘭在艱苦的戰鬥生活中,不但巧妙地隱瞞了自己的女子身份,而且能像男子一樣英勇無畏,為國立功,乙個聰明勇敢的女英雄形象,就栩栩如生地展現在我們面前。

寫法**

答:詩歌對木蘭替父從軍的緣由、惜別、辭官還鄉、家人團聚的內容 寫得詳細。對木蘭出征前的準備及十年的征戰內容則寫得簡略。

這樣安排,是為了更好地刻畫人物。如果將木蘭十年征戰的生活詳寫,就會大大沖淡詩的主題,削弱了木蘭的形象。本文詳寫的內容,集中體現了木蘭勤勞、善良、勇敢、剛毅、淳樸、不慕名利、熱愛和平、熱愛家鄉的優秀品質。

文言文《木蘭詩》翻譯

13樓:**君主

您好。優質解復答

唧唧唧唧,木蘭在屋制子裡織布,聽不見織布機的聲音,只聽到木蘭在嘆息,問木蘭在思念什麼,問木蘭在回想什麼,木蘭回答道:「我沒有思念什麼,我也沒有回想什麼。昨天晚上看見徵兵文書,知道皇上在大規模徵兵,那麼多的徵兵文策,每一策都有父親的名字,父親沒有大兒子,木蘭沒有兄長,木蘭願意為此到市上買馬鞍和馬匹,就開始代替父親應徵。

在東市買馬匹和馬鞍等乘馬用具,在西市買馬鞍下的墊子,在南市買駕馭馬的嚼子、籠頭和僵繩,在北市買長鞭。第二天早晨離開父母,晚上露宿在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河流水的」嘩嘩「聲,第二天早晨離開黃河上路,晚上到達蒙特內哥羅頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬"啾啾"的鳴叫聲。

用文言文仿寫木蘭詩

14樓:毓昊碩

忽軍急來報,邊疆亂賊復起.母疼兒乎,不忍木蘭復又去.姊妹戀戀不捨乎!

木蘭念弟未加冠,家中姊妹需安寧.復木蘭披巾戴甲,再赴戰地.及門口,同伴已到木蘭家,知木蘭女兒身便不忍木蘭再征戰.但天下興亡,眾有責.木蘭不畏阻,踏馬馳騁而去……

15樓:大頭賢師

是用文言文敘述木蘭詩的內容嗎?還是說仿照樂府詩體再寫一篇別的?

16樓:匿名使用者

when you take off the lid,

木蘭辭是古詩還是古文?

17樓:一廂執念

木蘭詩,是我國南北朝時期的一首北朝民歌,選自宋代郭茂倩編的《樂府詩集》,在中國文學史上與南朝的《孔雀東南飛》被合稱為「樂府雙璧」。 是一篇敘事詩

18樓:匿名使用者

是北朝民歌 應該是古文

19樓:我叫盧子樂

樂府詩,和《孔雀東南飛》一樣

《木蘭詩》全文翻譯及朗讀,木蘭詩翻譯全文 木蘭詩翻譯完整版原文

唧唧復唧唧,木蘭當戶織不,聞機杼聲,惟聞女嘆息,問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶,昨夜,見軍帖可汗大點,兵軍書12捲捲卷有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。東市買駿馬,西市買鞍薦,男士買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去暮宿,黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦...

木蘭詩原文,木蘭詩的原文

唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思?問女何所憶?女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,捲捲有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。願為市鞍馬,從此替爺征。東市買駿馬,西市買鞍韉 ji n 南市買轡 p i 頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,...

木蘭詩翻譯,一句原文,一句翻譯,木蘭詩的全文每一句的解析,翻譯。 急!!!!!

水木妍 嘆息聲接著嘆息聲,木蘭對著門在織布。聽不見機杼作響,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在嘆息什麼?問木蘭在思念什麼?木蘭回答道 我也沒有想什麼,也沒有思念什麼。昨天晚上我看見徵兵文書,知道皇上在大規模徵兵,那麼多卷徵兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,我沒有兄長,我願意為此去買馬鞍和馬匹,...