幫我把這3句日語翻譯成漢語,謝謝

2021-06-21 06:03:50 字數 1142 閱讀 4747

1樓:原地轉身359度

與a社評估並調整供貨量,並反饋到本週的forecast中。總計有-12,000pcs的減產。

以forecast為準,向**商確認子部件(零部件)減產的相關事宜。

向b社確認是否有追加po(訂單)的必要。確有必要時向中國工廠發起調整數量的委託。

c社方面在產品服務部向這邊聯絡之前暫停出貨。

若每週週三前能夠給予出貨的委託,則會在兩週後對c社etd出貨。

2樓:露伊賽斯

修正調整a公司和**數量,本週內反饋給forecast。減產總數為12000件。

以forecast為基礎,就子產品減產事宜向**商進行確認是否有問題。

確認是否有必要向b公司追加p0。必要時委託中國工廠調整數量。

對於c公司,在零部件服務部有聯絡前不予出貨。

如每週週三前進行出貨的委託,則預定次日發貨給c公司。

3樓:杭州搶位通科技****

1 .和a公司進行供給數的調整,這周向forecast反饋。總數有12萬件的減產。

以forecast為基礎,向**商對於子產品減產的問題進行確認。

2 . 向b公司確認追加po的必要性。必要時要求中國工廠進行數量調整。

3 . 和c公司的零部件服務部連絡,直到到有保留的出貨。

每週週三之前如果進行出貨的委託,第2天向c公司進行發貨。

請幫我把這兩句話日語翻譯成中文,謝謝 10

4樓:藍色狂想曲

1 教材會社など抄

の外務員が、襲玄関先に來て、カードを見

ながら戸惑っているのを見ると、老人の意地悪で、おかしくもあれば楽しくも。

2 だがこの言葉が出ている[學問のすすめ]の冒頭を見れば、福沢は[といヘリ]と伝聞形式で書いているのであり、本來は平等なるべき人に貴賎の別の生ずるのも、ひとえに人の學ぶと學ばざるによる、という結論に続くのである。

1 當一個外部的上班族,如教材公司來到前門,看到他在看卡時感到困惑,這個老人的意思是國籍,有趣又有樂趣。

2 然而,如果你看到這個短語出現的[學術研究的建議]的開始,福澤正在用[tsurihi]和傳播形式寫作,原來是一個應該等於一個珍貴的人的人 在得出結論之後,單靠學習就會導致學習。

日語翻譯成中文,早上好!用日語翻譯成漢語 怎麼說?

大人bai 整句意du思 現在想起來他zhi 可能只是想我dao多寵寵他罷了。兒子早已專長成出色屬的大人,也許自己才是那個離不開孩子的家長吧。注 這裡的 親 不知道是父親還是母親所以暫時翻成家長吧。樓主可根據原文自行更改哈。以上 請參考!今考 復 本人 制 少 私 bai du zhi 現在想想da...

求大神把日語翻譯成中文,求把日語翻譯成中文 謝謝

敬啟祝願貴公復司的發展越發繁榮。制 那麼,今年同樣bai為了新du員工的進修,希望他們能zhi 那不是日語吧,讀不通,日語屬於漢藏語系 是否可以解決您的問題?求把日語翻譯成中文 謝謝 你好嗎?我很好。新加坡熱嗎?日本現在很冷。所以我上個禮拜和朋友一起去新宿買大衣去了。剛開始進了一家百貨,雖然有很多漂...

麻煩幫我把這幾句日語翻譯成中文,不要機翻的

您這不是幾句呀 貌似這是動漫?沒有個大背景的話,我就按照字面意思給您翻了。他的命名來自翡翠的硬玉。四天王中最先同 戰士戰鬥。金色短髮,性格冷酷。穿著沒有肩章的軍服。論實力,是四天王中最弱的,處於末席 即被認為是無能的 但是,在動漫中確實挺成功,在第六話中使用的妖力,得到最後通告的 的態度 第十二話中...