文言文的翻譯。標準答案 謝謝 急速

2021-05-28 06:14:43 字數 557 閱讀 1833

1樓:

戰國後期,一度稱雄天下的魏國國力漸衰,可是國君魏安釐王仍想出兵攻伐趙國。謀臣季梁本已奉命出使鄰邦,聽到這個訊息,立刻半途折回,風塵僕僕趕來求見安釐王,勸阻伐趙。 季梁對安釐王說:

「今天我在太行道上,遇見乙個人坐車朝北而行,但他告訴我要到楚國去。楚國在南方,我問他為什麼去南方反而朝北走?那人說:

『不要緊,我的馬好,跑得快。』我提醒他,馬好也不頂用,朝北不是到楚國該走的方向。那人指著車上的大口袋說:

『不要緊,我的路費多著呢。』我又給他指明,路費多也不濟事,這樣到不了楚國。那人還是說:

『不要緊,我的馬伕最會趕車。』這人真是糊塗到家了,他的方向不對,即使馬跑得特別快,路費帶得特別多,馬伕特別會趕車,這些條件越好,也只能使他離開目的地越遠。」 說到這兒,季梁把話頭引上本題:

「而今,大王要成就霸業,一舉一動都要取信於天下,方能樹立權威,眾望所歸;如果仗著自已國家大、兵力強,動不動進攻人家,這就不能建立威信,恰恰就像那個要去南方的人反而朝北走一樣,只能離成就霸業的目標越來越遠!」

魏安釐王聽了這一席話,深感季梁給他點明了重要的道理,便決心停止伐趙。

文言文翻譯。謝謝了,文言文求翻譯,謝謝了

1 我知道用什麼方法來抵禦你了。2 即使殺了我,守禦的人卻是殺不盡的。3 限定人民定居不遷移到其他地方去,不靠邊境的界限 鞏固國防,不靠山川的險要 威懾天下,不靠 裝備的精良。4 能夠施行仁政的君主幫助支援他的人就多,不能施行仁政的君主幫助支援他的人就少。5 乙個國內如果沒有堅持法度的世臣和輔佐君主...

文言文翻譯,謝謝了哦,文言文翻譯,謝了啊

華歆和王朗一同乘船避難,有一個人想搭乘他們的船,華歆表示為難。王朗卻說 好在船還比較寬敞,為什麼不可以呢?後來強盜來了,王朗就想丟下那人不管了。華歆說 開始我之所以猶豫不決,正是為了這一點。既然允許他搭我們的船,怎麼可以因為情況危急便把他扔下呢?於是仍像當初那樣攜帶關照那個人,世人憑這件事來判定華歆...

陣群讀書文言文答案,文言文翻譯 火牛陣

原文 陳群幼貧甚,隆冬早起讀書,灶無宿薪,汲井水盥手,膚為之坼。未弱冠,依人京師,傭書餬口。冬無裘,入市以二百錢買皮袖自綴於袍,鈔纂益力。逾數年旋里,課兩弟讀書於南樓,去梯級,縋繩送飲食,歲除始一下樓。如是者二年,學大進。清陳康棋 郎潛紀聞 譯文 陳群小時候很貧窮,極冷的冬天早上起來讀書,灶裡沒有過...