請英語達人幫忙翻譯一句話從中文到英文需要非常本土化。叩謝

2021-07-23 20:09:17 字數 628 閱讀 5918

1樓:

你好,譯文如下:

this costume stays true to the original cartoon 【。。。】

please place order if you need it.

“忠實於。。”如果用faithful to,通常形容人。衣服都能用faithful的話,就達不到你的本土化要求了

如果形容物品忠實於原著,建議用stay true希望對你有幫助 :-)

2樓:傳說中的莫胖

this custom fits to the original edition

order if you need

3樓:匿名使用者

this dress is more faithful to the original 【。。。】, the guests need, please place an order.

4樓:兩儀式

this clothing is more faithful to the ***** original "... "guests in need, please do not hesitate to order.

翻譯一句話,翻譯一句話 謝謝

您的翻譯很好,語法沒問題。不過有幾個錯字 plug in,article,另外名詞作形容詞使用時,不需用複數,microcomputer based 就可以了。這篇文章分析了以微型計算機為基礎的饋線保護的第一和第二部分向融合的硬體部分。翻譯一句話 i selected most of the spe...

幫忙翻譯一句話,謝謝,幫忙翻譯這句話。

幫忙翻譯這句話。又是坐在房子管理自由裁量權在第乙個適當的座位休息,允許至少破壞表現為演員和觀眾坐著。discretion 謹慎。disruption 中斷。幫忙翻譯兩句話,謝謝 those who remain thrive on uncertainty.留下來 或者說,繼續做下去 的那些律師都是依...

英語翻譯一句話,謝謝

he is sensible.he is a sensible man.he is a man of sense.he is a rational person.he is a person who is rational.he is a very sensible person.he is a r...