十萬火急,請高手幫翻譯一句話

2022-12-25 06:31:48 字數 426 閱讀 3957

1樓:匿名使用者

如果沒有不含任何固體的淡水,那麼盡量保證化妝品和稀釋水中固體的量越少越好。

因為不知道你這句話的背景,所以make-up和dilution water不一定翻譯的很專業,但是別的都沒問題。

2樓:呼仁呼義

如果固體自由基淡水沒有的話,要試著確保:(使用的)備用和稀釋水中,固體含量盡可能最低。

3樓:crystalsnow零

要是沒有五雜物的清水,請盡量使用擁有最少量雜物的清水來進行稀釋

4樓:匿名使用者

如果沒有無雜質的活水,請盡量保證用含最少雜質的水來稀釋

5樓:匿名使用者

如果固體自由新鮮水無貨,以確保最低的數量的固體存在於化妝和稀釋水

翻譯一句話,翻譯一句話 謝謝

您的翻譯很好,語法沒問題。不過有幾個錯字 plug in,article,另外名詞作形容詞使用時,不需用複數,microcomputer based 就可以了。這篇文章分析了以微型計算機為基礎的饋線保護的第一和第二部分向融合的硬體部分。翻譯一句話 i selected most of the spe...

請幫我翻譯一句話,謝謝,英文

謝謝你的來信,你可以先訂購乙個錢包,包括運費25usd.希望你盡快下單,然後我會幫你修改 期待你的來信 謝謝 many thanks to your letter,you can order a purse first,including the freight fee,the total cost...

翻譯下面一句話

呵呵,我的翻譯在英語中是最不好的!現在還是來試試吧!希望不要見怪!翻譯部隊的請幫忙指正一下!謝謝了,學習本來是學習本類是互相幫助才有進步!是吧!許多理論已經被制定解釋吃草的動物如此的當做浮游動物在湖中控制大量的 藻類 浮游植物 的角色。對不起 另外乙個句子 自從正在信服的一爭論以後,物理學者端正地恐...