請懂日語的朋友翻譯一下,請懂日語的朋友幫我翻譯一下這個圖片的意思

2021-06-29 03:08:49 字數 1465 閱讀 8985

1樓:匿名使用者

2張碟一組套筒外殼式樣,狀態保持的非常好幾乎感覺不到使用過的痕跡。2張碟片也沒有擦傷狀況非常好。套筒外盒,加兩本小冊子,綁帶也完好。外盒為原版**有細微瑕疵,狀態非常好。

2樓:匿名使用者

兩張光碟一組(cd/***)的套筒式光碟盒。用過感覺幾乎沒有狀態非常好。兩張光碟也沒有擦傷狀態非常好。

套筒盒、小冊子2冊、封帶的狀態也非常好。外殼是原創正規品有微小程度擦傷狀態良好。

3樓:始祖病毒

cd盒是2張(cd+***)盤的式樣。幾乎沒有使用過的感覺,狀態很好。兩張盤也無刮痕,狀態很好。盒子以及附帶的小冊子兩本,狀態很好。cd盒是原裝**,但稍有變形,狀態不錯

通俗的意思就是9成新,cd盒稍有老損

沒有提到關於寫真集及紙盒的事…

4樓:卡卡西的愛妾

就是說你想買的那玩意有cd和***2張在裡面,你應該買的是二手的吧?因為上面有說這2張碟使用次數很少,所以還儲存的很好,然後2張碟基本沒有劃痕。另外2張碟都帶小冊子的,保養的也很好。

另外因為這個碟的包裝是原裝正版來著,所以有輕微的摩擦痕跡,但是不影響使用~

大概就這麼多啦~

5樓:匿名使用者

2張一組(cd+***)盒裝(可能是紙盒也可能是精裝盒)。基本看不錯來使用痕跡很新的樣子。2張cd都沒有刮痕狀態非常良好。

盒子,2本小冊子(應該是cd裡面的)和外面的那條(就是我們買cd的時候會附帶的寫上名字的長條的包在cd外面的那個)也狀態良好。盒子是原裝的(就是買cd的時候本來的cd盒)有小小刮痕但是基本狀態很新。

6樓:梵天雨凝

兩張裝的(cd+***),是用盒子封裝起來的。完全沒有使用過的感覺,非常良好的狀態。這兩張光碟都是沒有任何刮傷,盒子和小冊子兩冊狀態都是非常好的。

盒子是原裝正規品,稍微有點微小的使用痕跡。盒子本身的狀態很良好。

請懂日語的朋友幫我翻譯一下這個**的意思

7樓:匿名使用者

第一個圖:這個人是個出乎意料的講師…

第二幅圖:因為成績不好,所以去了進行個人課程制的補習班…雖然不喜歡補習班

這個補習班不知為何放棄率為0%。

請懂日語的朋友幫忙翻譯一下,謝謝

8樓:匿名使用者

葡糖胺加工食品    一天以 6—10 粒為基準,用水或溫水服下。

9樓:匿名使用者

你可以先去**上搜圖看看 買家有時會把說明翻譯過來,如果你想大神翻譯的話,建議提高一下懸賞值。

請懂日文的朋友翻譯一下這是什麼意思?

10樓:聖職

無法找到 'mdict' (或是某個構成檔案)。請確認路徑和檔名正確,必要的庫能夠使用。

懂日語的朋友能不能幫翻譯一下,懂日語的朋友幫忙翻譯一下好麼

藍色想要被解放出去就要按照這裡寫的事項去執行不聽話的話全體人員誰都別想出了這個房間 粉色les動作給我看下 你懂得 想要得到解放就按照寫在這裡的文字做,如果你們不聽我的話,全員都別想從這個房間出去 懂日語的朋友幫忙翻譯一下好麼?擦腳墊我在日本生活很多年,您放心,不是機器翻譯 這是日本粘蟑螂用的粘性膠...

懂日語的朋友幫我翻譯一下啊懂日語的朋友們幫我翻譯一下下面的日語謝謝

拍就拍嘛,還拍個橫著的圖 我每次翻譯日語,都想弄死日本人。他們總弄一些沒意義的英文單詞翻成日語,第一次見永遠猜不出來。多用途塗層 保護塗料 用與 自行車 摩托 汽車等車體 車輪等部件的全面塗裝。各種車輛的金屬 塑料等部件的保護 拋光 使用說明 1 先洗車,將泥沙汙垢洗去。2 為使本品分離,使用前請仔...

懂日語的大神給翻譯一下,懂日語的大神給翻譯一下吧

意思是 你絕不會理解 乙個人 被關養 豢養,囚禁 在黑暗中的那種狀況。貴方 暗暗 中 飼 決 知 你一定不知道 是在黑暗中 被養大的。直譯 在黑暗中被飼養這種是你絕對不會知道。我理解的 被囚禁在黑暗中苟活的滋味,你絕對不會明白。絕對不 會 知道,你是在黑暗中被餵養長大的。這個東西應該是個奶嘴。然後後...