懂日語的朋友能不能幫翻譯一下,懂日語的朋友幫忙翻譯一下好麼

2021-03-03 20:52:11 字數 1232 閱讀 1692

1樓:匿名使用者

藍色想要被解放出去就要按照這裡寫的事項去執行不聽話的話全體人員誰都別想出了這個房間

粉色les動作給我看下

。。(你懂得)

2樓:冥王

想要得到解放就按照寫在這裡的文字做,如果你們不聽我的話,全員都別想從這個房間出去

懂日語的朋友幫忙翻譯一下好麼?

3樓:匿名使用者

擦腳墊我在日本生活很多年,您放心,不是機器翻譯

4樓:匿名使用者

這是日本粘蟑螂用的粘性膠紙。

足ふきマット;意思是蟑螂的腳粘上去的紙板。

懂日語的朋友 能否麻煩幫翻譯一下這個 謝謝了

5樓:匿名使用者

你這是演奏某種弦樂器的樂譜的前面的表述吧。

全翻譯?太便宜了吧。。。。

懂日語的朋友能進來幫忙日語翻譯一下嗎?

6樓:匿名使用者

喜歡與部下討論工作的事宜,討厭別人插手自己的家事

(供參考): 部下の人と仕事の検討をすることが好きですが、他人から自家の事に口を出すのが嫌いです。

懂日語的朋友,能幫我翻譯一下嗎?

7樓:匿名使用者

如果有需要翻譯的內容,可以發到我**郵箱,1039537325@**.***

有懂日語的朋友可以幫我翻譯一下這句話嗎?謝謝

8樓:匿名使用者

意思: 我是水瓶座(表情)請多多關照。

懂日語的朋友能幫我翻譯一下這幅圖嗎

9樓:一些往事

第乙個:拿著去

第二個:不拿著去

把baidu ime設定為固定的ime

傳送被鎖住的情況或錯誤報告,幫助提公升baidu ime的功能。

10樓:神堂子淩

帶著去不帶著去

解釋一下,這個選項應該是把什麼什麼東西帶走的意思,語境不清楚所以沒辦法解釋得很清楚

11樓:螢光的熊貓

❤持って行く motteiku 帶著前進

❤持って行かない motteikanai 不帶著前進

請懂日語的朋友翻譯一下,請懂日語的朋友幫我翻譯一下這個圖片的意思

2張碟一組套筒外殼式樣,狀態保持的非常好幾乎感覺不到使用過的痕跡。2張碟片也沒有擦傷狀況非常好。套筒外盒,加兩本小冊子,綁帶也完好。外盒為原版 有細微瑕疵,狀態非常好。 兩張光碟一組 cd 的套筒式光碟盒。用過感覺幾乎沒有狀態非常好。兩張光碟也沒有擦傷狀態非常好。套筒盒 小冊子2冊 封帶的狀態也非常...

能不能幫一下忙,能不能幫我翻譯一下?

方法很多,別人也可以管教你,關鍵是你自己,要有改正不良習慣的決心和毅力,比如,讓你爸媽監督,比如在自己屋裡寫作業事,把手機給你爸媽。如果想讓自己的成績變好,必須要自己控制自己,不去碰手機,每天給自己規劃學習時間。靠別人不如靠自己,何況像你這樣的情況,別人是幫不了的。住校嗎,如果住校,不要帶手機就好了...

懂日語的朋友幫我翻譯一下啊懂日語的朋友們幫我翻譯一下下面的日語謝謝

拍就拍嘛,還拍個橫著的圖 我每次翻譯日語,都想弄死日本人。他們總弄一些沒意義的英文單詞翻成日語,第一次見永遠猜不出來。多用途塗層 保護塗料 用與 自行車 摩托 汽車等車體 車輪等部件的全面塗裝。各種車輛的金屬 塑料等部件的保護 拋光 使用說明 1 先洗車,將泥沙汙垢洗去。2 為使本品分離,使用前請仔...