《右溪記》的翻譯,右溪記原文及翻譯

2025-05-30 21:20:10 字數 1766 閱讀 3494

1樓:網友

標準答案來了。

在道州城西邊一百多步的地方,有一條小溪。它向南流幾十步遠,併入營溪。溪水兩岸,全都是怪石,它們傾斜嵌疊,迴旋盤曲,姿態奇特,無法用語言來形容。

清澈的溪流衝擊到岩石,便激起騰空的浪花和股股洄流。岸邊還有美麗的樹木和珍奇的青竹,垂下蔭影相互遮蔽。這條溪水如果在空曠的山野,那是很適合隱士遊覽和居住的;如果在人煙輳集的地方,也可成為城市居民遊覽的勝地,和愛敬陵清靜者休憩的園林。

可是自從道州城成為州的治所以做稿則來,卻至今沒有人們來欣賞它和喜愛它;我在溪純棚水旁徘徊,為此悵然惋惜!於是進行疏導開通,清除掉雜亂的草木,建造了亭閣,又種植了松樹、桂樹,還鋪植保護坡岸的香茅,來增益它優美的景緻。因為溪在州城之右(即西面),便命名它為「右溪」。

現在把這些文字刻在石上,以讓後來的人知道。

2樓:手機使用者

在道州城西邊一百餘步的地方,有一條尺行小溪。它向南流幾十步遠,匯答乎入營溪。溪水兩岸,全都是怪石,它們傾斜嵌疊,迴旋盤曲,姿態奇特,不能夠用語言來形容。

清澈的溪流撞擊著岩石,便激起沖天的浪花和股股洄流。岸邊美麗的樹木和珍奇的青竹,垂下蔭影相互掩映。這條溪水如果在空曠的山野,那是很適合隱士居住的;如果在人煙密集的地方,也可以成為市民遊覽的勝地,喜歡清靜者休憩的園林。

可是自從道州成為州的治所以來,至今也沒有人來欣賞和關愛;我在溪水邊徘徊,為此惋惜!於是進行疏導開通,清除掉雜亂的草木,建造了亭閣,栽上了松樹、桂樹,又種植了鮮花香草,來增益它優美的景緻。因為溪水在道州城的西面,便命名為「右溪」。

把這些文字刻在石上,是為了讓後來的人知道陵舉譁。

右溪記原文及翻譯

3樓:達人方舟教育

《右溪記》是唐代文學家元結的一篇散文。此文可分為兩層:第一層描寫小溪的環境清幽秀美;第二層感嘆小溪不為人所賞識,作者修葺之後將其命名為「右溪」。

這篇散文著重描寫了右溪的自然風光,記敘了對它整修的過程。

道州城西百餘步,有小溪。南流數十步,合營溪。水抵兩岸,悉皆怪石,欹嵌盤曲,不可名狀。清流觸石,洄懸激注;佳木異竹,垂陰相蔭。

此溪若在山野,則宜逸民退士之所遊處;在人間,則可為都邑之勝境,靜者之林亭。而置州以來,無人賞愛;徘徊溪上,為之悵然。乃疏鑿蕪穢,俾為亭宇;植松與桂,兼之香草,以裨形勝。

為溪在州右,遂命之曰右溪。刻銘石上,彰示來者。

道州城向西走一百多步,有一條小溪。小溪向南流幾十步的距離,就匯入營溪。江水拍打著兩岸,岸邊全是一些奇石,這些石頭有的傾斜嵌疊,有的盤曲迴旋,無法用言語形容它們的狀態。

清澈的溪流撞擊著岩石,水迴旋而流,激水觸石濺起高高的浪花,激盪傾注;岸邊美麗的樹木和珍奇的青竹,投下的陰影互相掩映。

這條溪水如果在空曠的山間田野,就是很適合避世隱居的人和隱士居住的;如果它在人煙密集的地方,也可以成為都會城鎮居民遊覽的勝地,喜好清淨的人休憩的園林。但是自從設定道州以來,至今也沒有人來欣賞和關愛它;我在溪水邊走來走去,為它而惋惜!於是疏通水道,開挖亂石,去除荒草雜樹,建起了亭閣,栽上了松樹、桂樹,又種植了鮮花香草,來增益它優美的景緻。

因為溪水在道州城的右面,便命名為「右溪」。把這些文字刻在石上,明白地告訴後來人。

元結(719~772年),中國唐代文學家。字次山,號漫叟、聱叟。河南魯山人。

天寶六載(747)應舉落第後,歸隱商餘山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞(今湖北大冶境內),因號猗玗子。

乾元二年(759),任山南東道節度使史翽幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大曆七年(772)入朝,同年卒於長安。

右溪記閱讀答案,右溪記表達了作者怎麼樣的思想感情

兩段文字在表達方bai 式上的不du同 上一段正面 直接 描 zhi寫景物dao,為下文做回鋪墊 下一段借景答抒情,借寫右溪水清石怪境幽,值得賞愛而無人賞愛,而引發作者懷才不遇的惆悵。本文上半段寫景,下半段寫清,突出情為景設,情景交融,形神俱備。兩段之間的關係 上一段寫景,下一段寫情,突出情為景設,...

寫右溪記的水運用了什麼描寫方法

運用正面描寫和側面描寫相結合的寫法寫出小溪的美,並可供逸民遊處 靜民休息,具有極大功能卻無人賞識,引發議論。右溪記 文筆簡練,開頭即以清麗的語言,寥寥數筆,勾勒出怪石嶙峋,泉佳林幽的右溪美景。面對這樣一片幽眇芳潔之景,元結並不象高人逸士那樣縱情山水,瀟灑出塵,耿介拔俗,自有孤芳獨賞之概,別具貞靜幽閒...

小石城山記原文及翻譯,小石城山記 原文 翻譯 賞析

原文 自西山道口徑北,逾黃茅嶺而下,有二道 其一西出,尋之無所得 其一少北而東,不過四十丈,土斷而川分,有積石橫當其垠。其上為睥睨,梁欐之形 其旁出堡塢,有若門焉,窺之正黑,投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已,環之可上,望甚遠。無土壤而生嘉樹美箭,益奇而堅,其疏數偃仰,類智者所施設也。噫!吾...