歐陽修《豐樂亭記》原文及翻譯賞析

2025-05-10 18:47:35 字數 1475 閱讀 2794

歐陽修豐樂亭記原文翻譯

1樓:match數學

《豐樂亭記》文言文翻譯如下:

我擔任滁州太守後的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。於是向滁州人詢問泉水的發源地,就在距離滁州城南面一百步的近處。

它的上面是豐山,高聳地矗立著;下面是深谷,幽暗地潛藏著;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。我上下左右地看,很愛這裡的風景。因此,我就叫人疏通泉水,鑿開石頭,拓出空地,造了一座亭子,於是我和滁州人在這美景中往來遊樂。

滁州在五代混戰的時候,是個互相爭奪的地區。過去,太祖皇帝曾經率領後周兵在清流山下擊潰李景的十五萬軍隊,在滁州東門的外面活捉了他的大將皇甫暉、姚鳳,就這樣平定了滁州。

我曾經考察過滁州地區的山水,查核過滁州地區的圖籍,登上高山來眺望清流關,想尋找皇甫暉、姚鳳被捉的地方。

可是,當時的人都已經不在,大概是天下太平的時間長宴知久了。自從唐朝敗壞了它的政局,叢告全國四分五裂,英雄豪傑們全都起來爭奪天下,到處都是敵對的政權,哪能數得清呢?到了大宋朝接受天命,聖人一齣現,全國就統一了。

以前的憑靠險要的割據都被削平消滅。在一百年之間,靜靜地只看到山高水清。要想問問那時的情形,可是留下來的老年人已經不在人世了。

如今,滁州處在長江、淮河之間,是乘船坐車的商人和四面八方的旅遊者不到的地方。

百姓活著不知道外面的事情,安心耕田穿衣吃飯,歡樂地過日子,一直到死。有誰曉得這是皇帝的功德,讓百姓休養生息,滋潤化育到一百年的長久呢!

我來到這裡,喜歡這地方僻靜,而政事簡單,又愛它的風俗安恬閒適。

在山谷間找到這樣的甘泉之後,於是每天同滁州的士人來遊玩,抬頭望山,低首聽泉。春天採摘幽晌鄭消香的鮮花,夏天在茂密的喬木乘涼,颳風落霜結冰飛雪之時,更鮮明地顯露出它的清肅秀美,四時的風光,無一不令人喜愛。那時又慶幸遇到民眾為那年穀物的豐收成熟而高興,樂意與我同遊。

於是為此根據這裡的山脈河流,敘述這裡風俗的美好,讓民眾知道能夠安享豐年的歡樂,是因為有幸生於這太平無事的時代。宣揚皇上的恩德,和民眾共享歡樂,這是刺史職責範圍內的事。於是就寫下這篇文章來為這座亭子命名。

文言《豐樂亭記》(節選)翻譯

2樓:優點教育

樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閒:我來到這裡,喜歡這地方僻靜,而且政事簡單,又喜愛它的風俗安寧閒適。

又幸其民樂其歲物之豐成,而喜與予遊也:又慶幸這裡的百姓喜歡那年景的豐收裂此,高興同我一起遊玩。

中心句:因為本其山川,道其風俗之美仿塵,使民知所以安此豐年之樂者,幸生無事之時也。

與醉翁亭記寫景相似的句子:「乃日與滁人仰而望山,俯而聽泉;掇幽芳而蔭喬木,風霜冰雪,刻露清秀,四時之景,無不可愛」==野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也」

作者為什麼要用豐樂亭命名:歐陽修的散文,語言簡潔,含義深遠。多角度、深層面地寫出了「豐樂亭」的「樂」意。 「豐樂亭備源禪」的命名是突出「豐樂」二字,並「宣上恩德」.

與醉翁亭記表達相同政治的是:與民同樂。

發揮你的想象力,把歐陽修《豐樂亭遊春》中的詩句「鳥歌花舞太守

惠風和暢的春日裡,鳥兒們如同歡樂的孩子,亮起喉嚨唱起了動聽的歌曲。有的唱得婉轉圓潤,有的唱得明快單純,有的唱得高亢嘹亮,有的唱得溫柔纏綿 直唱得花兒動了情,撩起各種色彩的裙裾跳起了舞,跳得酣暢淋漓,展現著自己的嫵媚風姿。鳥兒唱得太守醉了,花兒舞得太守醉了 醉了,醉了,徹底地醉了。醉翁之意在於酒嗎?不...

歐陽修有什麼詞,歐陽修有哪些詞

歐陽修一生寫了500餘篇散文,各體兼備,有政 史 記事文 抒情文和筆記文等。他的散文大都內容充實,氣勢旺盛,具有平易自然 流暢婉轉的藝術風格。敘事既得委婉之妙,又簡括有法 議論紆徐有致,卻富有內在的邏輯力量。章法結構既能曲折變化而又十分嚴密。朋黨論 新五代史 伶官傳序 與高司諫書 醉翁亭記 豐樂亭記...

歐陽修《浪淘沙》鑑賞,《浪淘沙》歐陽修 賞析

浪淘沙,不止一首,哪一首?浪淘沙 歐陽修 賞析 這是一首惜春憶春的小詞。寫自己獨遊洛陽城東郊,飲酒觀花時而產生的願聚恐散的感情。這首詞為作者與友人春日在洛陽東郊舊地重遊時有感而作,在時間睛跨了去年 今年 明年。上片由現境而憶已過之境,即由眼前美景而思去年同遊之樂。下片再由現境而思未來之境,含遺憾之情...