絕妙好辭文言文翻譯
1樓:優點教育
翻譯節選:曹操。
曾經途經曹娥碑。
下,楊修。跟隨著(曹操)。石碑的背面題寫著「黃絹、幼婦、外孫、齏臼」八個字。
曹操問楊修說:「你知道這是什麼意思嗎?」(楊修)說:
知道。」曹操說:「卿相先別說,讓我先想一想。
魏武嘗過曹娥碑下,楊修從。碑背上漏兄見題作「黃絹、幼婦、外孫、齏臼」八字。魏武謂修曰:
卿解不?」答曰:「解。
魏武曰:「卿未可言,待我思之。」行三十里,魏武乃曰:
吾已得。」令修別記所知。修曰:
黃絹,色絲也,於字為「絕」;幼婦,少女也,於字為「妙」;外孫,女子也,於字為「好」;齏臼,受辛也,於字為「辤」;所謂「絕妙好辤」也。魏武亦記之,與修同,乃嘆曰:「我才不及卿,乃覺三十里。
曹操曾經途經曹娥碑下,楊修跟隨著(曹操)。石碑的背面題寫著「黃絹、幼婦、外孫亂搜慎、齏臼」八個字。曹操問楊修說:
你知道這是什麼意思嗎?」(譁敬楊修)說:「知道。
曹操說:「卿相先別說,讓我先想一想。」走出三十里遠的時候,曹操才說:
我已經知道了。」命令楊修單獨寫出他所知道的。楊修寫:
黃絹,有顏色的絲織品,寫成字是『絕』;幼婦,少女的意思,寫成字是『妙』;外孫,是女兒的孩子,寫成字是『好』;齏臼,受辛之器,盛納五辛的器具,寫成字是『辤(辭)』;這說的是『絕妙好辭(辤)』的意思。」曹操也寫下了自己的想法,和楊修是一樣的,於是讚歎道:「我的才能比不上你,走了三十里路才明白(碑文的意思)。」
妙絕文言文
2樓:愛創文化
在文言文中,「絕」字有以下意思:
1、斷,斷開。《靈樞·禁服》:「近者編絕,久者簡垢。」
2、阻斷。《三峽》:「沿溯阻絕。」
3、遏止。《素問·寶命全形論》:「金得火而段備簡缺,水得土而絕。」
4、斷絕。《素問·平人氣象論》:「故人絕水谷則死。」
5、竭絕。《素問·生氣通天論》:「陰陽離絕,精氣乃絕。」
6、止。《素問·氣交變大論》:「衝陽止者死不治。」
7、阻隔不通。《素問·通評虛實論》:「五臟絕閉,脈道不通。」
8、衰敗,亡失。《靈樞·經脈》:「六陽氣絕,則陰與陽滾老相離。」
9、盡,極。《素問·陰陽類論》:「一陰至絕,作朔晦。」
10、滅,死亡。《串雅·序》:「昔歐陽子暴利幾絕。」
11、極 很 非常。《核舟記》:「佛印絕類彌勒。」
12、與世隔絕的。 《桃花源記》「率妻子邑人來此絕境。」
13、獨一無二的。 「天下三絕。」
絕妙好辭文言文翻譯是什麼?
3樓:五百學長
譯文:
曹操曾經途經曹娥碑下,楊修跟隨著(曹操)。石碑的背面題寫著「黃絹、幼婦、外孫、齏臼」八個字。曹操問楊修說:
你知道這是什麼意思嗎?」(楊修)說:「知道。
曹操說:「卿相先別說,讓我先想一想。」
走出三十里遠的時候,曹操才說:「我已經知道了。」命令楊修單獨寫出他所知道的。
楊修寫:「黃絹,有顏色的絲織品,寫成字是『絕』;幼婦,少女的意思,寫成字是『妙』;外孫,是女兒的孩子,寫成字是『好』。
齏臼,受辛之器,盛納坦孫五辛的器具,寫成字是『辤(辭)』;這說的是『絕妙好辭(辤)』的意思。」曹操也寫下了自己的想法,和楊修是一樣的,於是讚歎道:「我的才能比不賀信歲上你,走了三十里路才明白(碑文的意思)。
原文:
魏武嘗過曹娥碑下,楊修從。碑背上見題作「黃絹、幼婦、外孫、齏臼」八字。魏武謂 修曰:
卿解不?」答曰:「解。
魏武曰:「卿未可言,待我思之。」行三十里禪睜,魏 武乃曰:
吾已得。」令修別記所知。
修曰:黃絹,色絲也,於字為「絕」;幼婦,少女也,於字為「妙」;外孫,女子也,於字為「好」;齏臼,受辛也,於字為「辤」; 所謂「絕妙好辤」也。魏武亦記之,與修同,乃嘆曰:
我才不及卿,乃覺三十里。」
文言文翻譯啊文言文翻譯啊!!
原文 景德二年春,表請歸洛。陛辭日,肩輿至東園門,命二子掖以公升殿,因言 遠人請和,弭兵省財,古今上策,惟願陛下以百姓為念。上嘉納之,因遷從簡太子洗馬,知簡奉禮郎。蒙正至洛,有園亭花木,日與親舊宴會,子孫環列,迭奉壽觴,怡然自得。大中祥符而後,上朝永熙陵,封泰山,祠后土,過洛,兩幸其第,錫賚有加。上...
文言文翻譯文言文翻譯技巧
譯文 汝州有乙個土財主,家產很多,但是幾輩子都不識字。有一年,請了一位楚地的先生教他的兒子。這位先生開始教他兒子握筆臨帖。寫一畫,教他說 這是一字 寫兩畫,教他說 這是二字 寫三畫,教他說 這是三字 那孩子便喜形於色地扔下筆跑回家裡,告訴他父親說 孩兒全會了!孩兒全會了!可以不必再麻煩先生,多花學費...
文言文翻譯文言文翻譯技巧
原文是 同姓從宗,閤族屬 異姓主名,治際會。名著而男女有別。其夫屬乎父道者,妻皆母道也。其夫屬於子道者,妻皆婦道也。謂弟之妻婦者,是嫂亦可謂之母乎?名者,人治之大者也,可無慎乎?禮記 大傳第十六 參考譯文如下 同姓的人 即 父系時代本氏族裡的人 要依著血系的支分派別,如先分為老大房 老二房 老三房,...