治學徐幹原文及翻譯
1樓:小丁教育問答
《治學》原文如下:
昔之君子成德立行,身沒而名不朽,其故何哉?學也。學也者,所以疏神達思,治情理性,聖人之上務也。
民之初載,其蒙未知。譬如寶在於玄室,有所求而不見,白日照焉,則群物斯辨矣。學者,心之白日也。
學猶飾也,器不飾則無以為美觀,人不學則無以有懿德。有懿德,故可以經人倫;為美觀,故可以供神明。夫聽黃鐘之聲,然後知擊缶之細;視袞龍之文,然後知被褐之陋;渉庠序之教,然後知不學之困。
《治學》譯文如下:
從豎喊前的君子,能夠成就高尚的道德品行,身體死亡而名聲不朽,是什麼原因呢?那就是學習。學習是用來通明精神、暢達思想、修養品性的手段,是聖人最為看重的事情。
人剛出生的時候,處於矇昧的狀態,就好像珍寶放在暗室裡,太陽的光輝一照進來,各種東西都一目瞭然。
學習就好像是修整裝餘陵野飾,器物不加修飾,就無法獲汪乎得美麗的外觀;人不學習,也就無法擁有美好的品德。具有了美好的品德,才可以妥善處理人與人之間的關係;器物做得美觀好看,才可以供奉給神祇祖先。
徐幹
徐幹 (170-217年),字偉長,北海郡劇縣(今山東省濰坊市寒亭區朱裡鎮會泉莊)人。東漢時期著名的文學家、哲學家、詩人,「建安七子」之一 。自幼勤奮好學,博聞強識。
曹操平定北方後,擔任司空(曹操)軍謀祭酒掾屬,轉任五官中郎將(曹丕)文學掾。
文言文為學全文翻譯
2樓:有緣無份
文言文《為學》的翻譯是:
天下的事情有困難和容易的區別嗎 只要做,那麼困難的事情也容易了;如果不做,那麼容易的事情也困難了。人們做學問有困難和容易的區別嗎 只要學習,那麼困難的也容易了;不學習,那麼容易的也困難了。 四川的邊境上有兩個和尚,其中的乙個貧窮,其派蠢哪中的乙個富有。
窮和尚對塵碼富和尚說:"我想去南海,怎麼樣 " 富和尚說:"您靠什麼去呢 " 窮和尚說:
我靠著乙個水瓶乙個飯缽就足夠了。" 富和尚說:"我幾年來想僱船而往下游走,還沒有能夠去成。
您靠什麼能去!" 到了第二年,窮和尚從南海回來了,告訴富和尚。富和尚顯出了慚愧神色。
四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達可是窮和尚到達了。乙個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?
原文;天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?
學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語於富者曰:
吾欲之南海,何如?」富者曰:「子何恃而往?
曰:「吾一瓶一缽足矣。」富者曰:
檔辯吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往?」越明年,貧者自南海還,以告富者。
富者有慚色。西蜀之去南海,不知幾千裡也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?
治學 徐閱讀答案附翻譯,治學 徐閱讀答案附翻譯
3樓:正香教育
治學 (東漢)徐。
昔之君子成德立行,身沒而名不朽,其故何□?學也。
學也者,所以疏神達思,怡情理性,聖人之上務也。民之初載,其未知。譬如寶在於玄室①,有所求而不見,白日照焉,則群物斯辯矣。學者,心之白日也。
學猶飾也,器不飾則無以為美觀,人不學則無以有懿德。有懿德,故可以經人倫;為美觀,故可以供神明。
夫聽黃鐘之聲,然後知擊缶之細;視袞龍之文,然後知被褐之陋;涉庠序之教,然後知不學之困。故學者如登山焉,動而益高羨腔;如寤寐焉,久而愈足。顧所由來,則杳然其遠,以其難而懈之,誤且非矣。
倚立而思遠,不如速行之必至也;矯首而徇飛,不如修翼之必獲也;孤居而願智,不如務學之必達也。故君子心不苟願,必以求學;身不苟動,必以從師;言不苟出,必以博聞。
君子之於學也,其不懈,猶上天之動,猶日月之行,終身②,沒而後已。故雖有其辯慶才而無其志,亦不能興其功也。志者,學之帥也;才者,學之徒也。
學者不患才之不贍,而患志之不立。是以為之者億兆,而成之者無幾,故君子必立其志。
注】①玄室:暗室。②:勤勉不倦的樣子。
22、可填入第①段方框處的虛詞是( )1分)
a、兮 b、哉 c、夫 d、矣。
23、第②段使用了比喻論證的手法,請結合該段內容加以分析。(3分)
24、對第④段畫線句理解正確的一項是( )2分)
a、治學不能因為目標過遠而鬆懈。
b、人疏於學習,會犯錯而招來批評。
c、治學要回顧走過的路,並加以總結。
d、人不能因為害怕兄灶衫困難而放鬆學習。
25、賞析第⑤段運用整句的表達效果。(3分)
26、分析第⑥段作者論述治學的思路。(3分)
文言文枕戈待旦原文翻譯,枕戈待旦的意思解釋
枕戈待旦的意思解釋 枕戈待旦的意思解釋 枕著兵器躺著等待天亮。戈 古代的一種兵器 旦 早晨。意思是立志殺敵,枕著 睡覺等天亮。形容時刻準備作戰,我先前只知道武將大抵通文,當 枕戈待旦 的時候,就會做駢體電報,這回才明白雖是文官,也有深諳韜略的了。魯迅 準風月談衝 反義詞 高枕無憂 墊高枕頭睡覺,無憂...
文言文《狼》的原文,文言文《狼》的全文翻譯
原文 一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時,一狼徑,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠...
文言文原文,翻譯,問題及答案
這是 毛遂自薦 的一部分 秦兵圍困邯鄲的時候,趙國派遣平原君請求救兵,到楚國簽訂 合縱 的盟約。平原君約定與門下既有勇力又文武兼備的食客二十人一同 前往 平原君說 假如用和平方法能夠取得成功就太好了 假如和平方法不能取得成功,那麼,我 就在華屋之下用 歃血 的方式,也一定要 合縱 盟約簽定再返回。隨...