日語達人進!幫忙翻譯一段話

2021-08-03 14:57:17 字數 854 閱讀 3003

1樓:匿名使用者

童話般的夜晚,肌膚因為某些感觸而醒過來。一定,是蝸牛。我還沒有見過如此般的樣子。

戰戰兢兢地,在月光中睜開眼睛一看,原來,碩大的蟲子把我蓋(壓)住了。有著爺爺般面龐的蟲子,含著忍不住的笑聲,輕聲地說“我對通姦的罪名已經不再內疚了”。然後,強烈地吸附在我的嘴上(或者是,熱吻起我來)。

ps:啊?!畫冊裡面真的是這麼寫的啊?!

2樓:夢醒豬豬

什麼因現在擠進這的感覺,是眠り或者等等覺亞辦理故事有要的晚上、體中。 一定是父親蟲。 我還此沒有露面過。

提心吊膽,如果開眼睛,就月光背很大的蟲子、我壓到了。 長著叔父的臉的蟲子 說"' 已經俺不必苦於通姦的負擔時裡'" 用包括像忍耐不完一樣的笑的聲音私語,在我的嘴上,有抵抗力地吸附帶。

3樓:枂們

大型昆蟲,有許多在僕kabusaっ。

這感覺糟現在有些沉重身體感覺ama****a從睡眠。

我在夜間語羅德島

希望我的錯誤。僕似乎仍沒有見局長。

神經質,和明確的眼睛,回到月光

大型昆蟲,有許多在僕kabusaっ。

要小聲的嗓音,不能笑fukunda korae ,僕嘴就像一個水蛭將加強。

4樓:匿名使用者

我在夜間語羅德島

這感覺糟現在有些沉重身體感覺ama****a從睡眠。

希望我的錯誤。僕似乎仍沒有見局長。

神經質,和明確的眼睛,回到月光

大型昆蟲,有許多在僕kabusaっ。

我的父親是一個小錯誤顏, “我可以不再遭受的眼睛負奸階段, ”說,要小聲的嗓音,不能笑fukunda korae ,僕嘴就像一個水蛭將加強。

求日語高手翻譯一段話

這次相關的對應遲緩了在此深表歉意。儘管購買達到了5400日元以上,但是還是產生了運費,對不起。490日元的退款處理完畢,特在此通知於客戶。這次購物讓客戶產生了不愉快,真是抱歉了!對不起,這個單詞未查到。求日語高手,翻譯一段話 蘇州上達日語 日本 先進國 科學技術 世界中 位置 日本 美 進歩的 文明...

日語翻譯請大神翻譯下面一段話

先生 忙 中 申 訳 留學 関 質問 問合 頂 私 材料科學 學科 三年生 日本語能力試験二級 合格 會話力 上達 了承 願 致 1.先生 大學 出身 2.材料科學 専門 知 合 3.日本 研究生大 申請 流 教 頂 4.研究 計畫 書 聞 英語 書 宜 履歴書 英語 宜 5.先 教授宛 e 連絡 ...

請幫忙翻譯一段話謝謝啦

以為社會學家宮臺真司說,同伴之外,皆是風景 其意思是說,不論是擁擠的人潮之中,還是公共的場合,年輕人眼裡的風景,除了身邊的小夥伴或者朋友,就是電線杆子和護欄以及其他。我認為這就是極具可信度的 年輕人法則 當然在電車中,這個法則依然起著作用。不管是多麼擁擠的車廂,對年輕來說那只不過是同傢俱或者植木工具...