西班牙語de怎麼用啊西班牙語中a和de的用法

2021-03-05 09:17:14 字數 2168 閱讀 5097

1樓:水裡的飛鳥

表示所屬, 如說

:中國的大學/universidad de china, 美國的書店/biblioteca de eeuu......

表示修飾, 比如說: 藍色的眼睛/ojo de color azul......

2樓:匿名使用者

1.表示運動的起點

2.表示行為的起點

3.表示意識活動的著眼點

4.表示擺脫某種環境,狀態或事物

5.表示原因

6.表示行為發生在其中的一段時間

7.表示行為開始的時刻

8.de和a配合使用,表示在空間,時間,數量等方面的起訖9.de和en配合使用,表示行為連續發生

10.表示占有或歸屬

11.表示構成一物的原料

12.表示容器中內容

13.表示集合體的成分

14.表示議題

15.表示人,物的特徵

16.表示事物的一部分

17.表示強調語氣

18.表示泛指事物的一類,其後面不用冠詞

19.表示在時間,空間或質量數量等方面進行比較的起點20.表示表語

21.表示用途

22.表示形容詞的補語

23.表示完成一行為所用的手段

24.表示行為進行的方式

25.表示身分或職能

......

多的可以,總的一句話

de的主要用途是表示起點和起源.

3樓:匿名使用者

大體上相當於of和from。

具體用法可以查《新西漢》或者《西班牙語句法》,不作贅述。

4樓:匿名使用者

字典上應該很全吧.用法就象樓上說的,相當於英語裡的of和from

5樓:匿名使用者

就是 '的' 英文的 of

西班牙語中a和de的用法

6樓:匿名使用者

de 是比較好區別的,中文意思就是·的·也就是歸屬,屬於的含義在裡邊。比如,老師的書,libro de profesor。。要注意的是 中文裡我們說老師的書,把老師放de前面,書放de 後面,西班牙語正好是相反的。

a 是給的意思,給誰什麼東西可以用啊,我給你,yo a ti ,我買了朵花給ana ,yo ***pre una flor a ana。

7樓:匿名使用者

preposiones

西班牙語 de,del,de la,de los,de las的用法 求詳細

8樓:

借用英語輔助解釋可能更好懂

首先,de = of

其次,el / los(陽

性) 和 la / las(陰性) = the

再次,del,de la,de los,de las= of the

細解:(1)del = de+el + 陽性名詞單數(一般是o結尾的,以及其他規定詞性的名詞)

(2)de la + 陰性名詞單數(一般是o / ion / d 結尾的,以及其他規定詞性的名詞)

(3)de los + 陽性名詞複數(一般是o結尾的,以及其他規定詞性的名詞)

(4)de las + 陰性名詞複數(一般是o / ion / d 結尾的,以及其他規定詞性的名詞)

9樓:匿名使用者

前置詞de

表示時間的起點:este mueble es 1850,這件家具是2023年造的

表示空間上的起點:soy de china,我來自中國

表示材質:no me gustan las mesas de cristal 我不喜歡玻璃桌子

表示從屬:este coche es de mi mujer,這輛車是我妻子的

表示主題:en este progranma hablan siempre de politica,這當節目總是在談***。

del=de +el 用法:del+陽性單數名詞 de los:用法:del+陽性複數名詞

de la 用法:de la +陰性單數名詞 de las:用法:del+陰性複數名詞

10樓:妖木白

看語法書 用法非常多

西班牙語中的la和el怎麼用西班牙語中la和el的用法是怎麼樣的

la和el在中文裡的意思就是乙個的意思 不是100 正確的 和las和els是一群的意思西班牙文中的決定要用la或者el是得依靠名稱 nombre 的,如果nombre結束是 a或者 es的話,非常有可能是要帶la的因為,a是西班牙文裡面的,給女性片語專用的,但是也有例外,但是是非常少的其他大部分不...

誰懂西班牙語,誰懂西班牙語啊?

月經不調 irregular en menstruaci n 細菌感染 la infecci n bacteriana 月經不調就是月經不定期啊 誰懂西班牙語 我喜歡曼陀麗的翻譯 頂!在那美妙的日子裡,我幾乎不停地想你 雖然不知道我是是從何處開始,我將做點什麼 為了你而做點什麼 為了短暫的幻想,照顧...

西班牙語問題,西班牙語問題,jijiji

其實沒有什麼區別,我在西班牙發現老外都是隨便說,區別都是中國人弄出來的 一般情況下都要加 me te le 但是要是你有主語的話,就不需要這些代詞了 其實那些le se也是外語中為了避免上下文重複採用的 口語中則是簡化 很多 東西 你都要慢慢自己感受的 剛開始我也是不知道 到處問別人 什麼什麼的區別...