幫忙翻譯日文幫忙翻譯日語

2021-03-04 01:13:11 字數 5292 閱讀 9401

1樓:匿名使用者

まぶしい綠(みどり)が

輝(かがや)いていたあの日

(ひ)やさしい夕焼回け(ゆうやけ)答空 (そら)ヒコーキ雲(くも)追(お)いかけた

人(ひと)は何処(どこ)から來(き)て

何処(どこ)に行(い)くのでしょう

誰(だれ)も答(こた)え知(し)らないまま歩(ある)いてくだけですか?

愛(あい)してるそれだけ

空(そら)に屆(とど)くように

愛(あい)されるこころに

觸(ふ)れるだけでいい

楽(たの)しい時間(じかん)は

すぐに終(お)わる気(き)がする

悲(かな)しい出來事(できごと)は

永遠(えいえん)に思(おも)えるよ

すべてを生(い)きること

誰(だら)のせいでもない

限(かぎ)られてる時間(じかん)のなか

たったひとつのために

愛(あい)してるそれだけ

見(み)つけるそれが證し(あかし)

愛(あい)されるこころが

近(ちか)くにあればいい

愛(あい)してるそれだけ

空(そら)に屆(とど)くように

愛(あい)されるこころに

觸(ふ)れるだけでいい

ps:歌詞寫得很好,就是不知道曲子怎麼樣了~

2樓:毛樂馨

明亮的綠bai

他不是輝

日落友好du

追逐hikoki雲

他們來自哪zhi裡

如果你去

不知道回dao

答誰你走路或版只?

我只是愛

為了達到天空

愛將銘記權

剛剛接觸

時間樂趣

現在我覺得糟終

可悲的事件

我似乎遠nagaaki

所有生活

誰不是因為

我唯一的時間

對於單我只是愛

證見把它

愛銘記,

如果我收

我只是愛

為了達到天空

愛將銘記

剛剛接觸

幫忙翻譯日語

3樓:匿名使用者

お客様から3dと2dの図面を出して、自分が金型の設計を擔當しています。設計から加工、組立、金型試作までやります。試作時の不良解析もします。

そして、お客様にサンプル品を認めてくれる為、sop及びbomをし、量產會議を開催して、okの金型を製造と會社內部に渡します。お客様と交渉してから量產に匯入します。

新機種の匯入を主導しています。dvtから量產までの匯入過程及びライン生產の後で、各部門からフィードバックされた機構的な問題を解析し解決します。會社內部の交流と調整をします。

2.金物工場とプラスチック工場へ行って、金型を試作します。そこで金型メーカさんと製品及び金型の不良について検討します。

3.製造の產能向上及び不良率改善に協力します。新しい考えと有効的な提案、コスト改善提案を出す事ができます。

4.c/r機構性信頼性テストを手配します。生產ラインを利用して治具設計をします。自分が擔當している機種が正式に量產に入るまでやります。

5.パネルとバックライト金型の構造及び普通の問題に対して、強い分析力を持っています。

6.proe3.0, cad2009が熟練に操作でき、日本語初級の會話ができます。そして、日本システムのパソコンも操作できます。

7.プラスチック金型構造、プラスチック材料の特性、プラスチック成型、金物金型などの加工工程及び金型の見積に詳しいです。

ps:第一段在說法上稍微整理了一下。如果意思上有偏差的話,還請指出。

4樓:匿名使用者

大哥,看到大量專業詞彙我表示建議你去找從事這方面工作的人,因為外來語太多了。

5樓:迪斯科

3 d と 2 d の地図はお客様によって提供される責任がある獨自の金型設計か

らデザイン処理、介助を組み立てるモード、テスト中に否定的な問題の解決のテストします。顧客サンプル、sop、bom、生產の會議がある、ok 生產、省に転送し、內部と顧客とのコミュニケーションを死ぬ、生產。 新しいタイプのインポート、出生前に dvt からリードをインポートと各部門、インポート プロセスのフィードバック概要の解析制度の問題を解決するには、中にはオンライン ポストご了承と會社の內部通訊、調整部。

2. ハードウェア工場、プラスチック メーカー テスト モード。 レビュー製品と金型、金型メーカーの栄養失調に行きます。

3 メーカーの生產性と収量を楽しみ革新的なアイデア、効果的な提案、改善プロジェクトのコストを、強化に役立ちます。 4. 信頼性テスト c ・ r 機関、生產ラインの支援のフィクスチャの設計。

獨自の生產に責任の関係者まで。 5 パネルとバックライト モジュール構造とよくある質問を非常に深く分析しています。 6.

proe3.0、cad2009、および日本語小學校日本語話す、アクション日本コンピューターのバージョンに精通。 7. 身近プラスチック金型の構造と性質プラスチック材料、プラスチック射出成形プロセスします。

金屬金型と加工技術、金型の引用符

日語幫忙翻譯一下

6樓:匿名使用者

的gy - 241№004**

管理番號 : st-cd99-02ゲイツ.ユニッタ.

アジア株式會社ユニッタカンパニー製造部 製造2課 (1/2)控制號:st段cd99強,蓋茨02。yunitta。

yunittakanpani製造部2亞洲製造單位,公司(1 / 2)

〔安全〕 [安全]

刃物段替えする場合、場合階段改變刀片,

工程名:幅裁(マンドレル)刃物の切る位置を変える場合は必ずケブラ手袋を著用すること。程序名稱:寬度法院(芯棒他們)改變切削刀片位置可一定要戴手套凱夫拉爾。

ライン:全ライン運転準備スイッチを入れ「原點戻し」を押し原點復帰を行う。行:開啟所有的行運転準備「原產地重返」新聞復帰**。

マンドレルをセットする。設定芯棒。 .マンドレルの荒れ、凹凸を発見した場合は監督者に連絡する。 。芯棒的粗糙度,對發現的違規行為在場合向主管聯絡。

スラブをセットする。設定板。 .印刷の有無を確認し、スラブ上部を向かって左側にセットする。 。您可以免費列印確認,對設定在板頂部的左側。

作業チケットを読み込ませる。任務載入票。

作業チケット內容を確認し、《刃物登入>票務詳情及操作確認,

刃物交換が必要な場合は、タッチパネルに表示された、刃物を刃物登入を行い刃物原點を出す。更換刀片場合需要的是在觸控面板上顯示,我們得到的起源訂閱刀片刀。 選択し、刃物カバーに付いているバーコードを、幅裁機のバーコードリーダーに読み込ませる。

該選択,涵蓋了刀片與條形碼,條形碼閱讀器讀取法院廣泛的辦公桌。

※ホルダーのふたにフックが掛かっているか確認する。確認要掛鉤的順利色彩※蓋子持有人。

「マンドレルチェック」を押す。 「mandoreruchekku」記者。 .

背番號が変わった1スラブ目のみ。 。只有在乙個統一的板坯數量發生了變化。

.マンドレルチェックが完了しない場合は、監督者に連絡する。 。

場合mandoreruchekku是不完整,聯絡處主任。

「自動切斷入」を押し、両端と.白色印刷.ノーマーク→黃色鉛筆不良部分にマーキングをいれる。

「自動關閉」,與。白紙列印完。把乙個黃色的鉛筆標記壞的部分→沒有標記。

.黃色印刷→青色鉛筆.白ゴム.

青ゴム品→桃色鉛筆(印刷色は関係なし) 。→藍印黃色鉛筆。白色橡膠。

→粉紅色的鉛筆藍色橡膠製品(不關心的彩色列印)

※スラブ出荷品はトリム部のみ1周マーキングのこと。 ※板的裝運標記周圍修剪唯一的乙個。

確認課代2009.04.242008/12/12008/1/29確認課代2009.04.242008/12/12008/1/29

擔當擔當課代7聯絡人員課代07

作成2009.04.24建立2023年4月24日

記事新規作成.ライン別統合全見直し品質パトロール指摘事項追記擔當系長/ /建立新的文章。項追我指出了其中的巡邏制度的長度和所有調查結果再別統合線質量負責/ /

1no 作 業 手 順作業のポイント/ / 1no職業手順作商業點/ /

年月日2009.04.24日期2023年4月24日

発行2問題2

異 常 処 置632451始終把不同部632 451

承認作 業 標 準確認2009.04.24公升性病確認公司認作2023年4月24日

課長課長品證擔當2009.04.24產品保修跟課長課長2023年4月24日

山口石井山口石井

gy-004様式№241的gy - 241№004**

管理番號 : st-cd99-02ゲイツ.ユニッタ.

アジア株式會社ユニッタカンパニー製造部 製造2課 (2/2)控制號:st段cd99強,蓋茨02。yunitta。

yunittakanpani製造部2亞洲製造單位,公司(2 / 2)

no沒有

作 業 手 順作業のポイント異 常 処 置7該部的不同點放在07正常的商業職業性手順作

6六 8八

10 10

9九開始位置を決め、我攤牌的起始位置,

「開始位置セット」を押す。 「設定起始位置」新聞。

再度、「自動切斷入」を押し幅裁を開始させる。再次,「關閉自動」推啟動法院的寬度。

幅裁後、不良マーキング部を廃棄し、良品を紐に通す。經法院廣泛,標誌著通過紐不良部分,優質的產品**。

両端兩端

2本の幅をノギスで計測し、計測寬2卡鉗,

タッチパネルに、入力する。觸控面板的投入。

両端測長ベルトを區別して測長工程に流す。工藝流程分開跨越地區測長測長帶。

.測長分として、両端 。測長一分鐘,雙方

2本は別にする。分開的兩個。

※ダブルカットが無いか確認する。免費雙切魷魚的確認※。

(背番號が変わった1スラブ目のみ) (只在乙個統一的數字板已更改)

.マッチドセットのベルトで、 。matchidosetto帶,

相方(合い合夥人(共同

№が同一)が無いスラブは確実に廃棄すること。同樣№)板,是不能自由地被確実處置。

※クレーム対策。 ※賠償請求。

※幅裁後、落下したベルトは廃棄する事。 ※在法庭廣泛,它已經下降到處置的皮帶。 (クレーム対策) (反索賠)

.チケットの幅裁ち欄の公差內に入っているか確認する。 。確認,該時期寬容,把客票的寬度切割。

.※ダブルカット発生時、別紙トラブルシューティング參照。 。雙切生成時間※,請參見疑難解答別紙。

.公差外の場合は、監督者に連絡する。 。場合出寬容,聯絡處主任

幫忙翻譯成日語,謝謝,幫忙翻譯成日文,中文。。謝謝

日本 竹 文化 文學由來竹背 高 中空 美 綠 成長 早 竹 專自然 美 屬畫像 竹 畫像 文學 統合 竹 文化 含 葉 構成 set 特性 1 竹 貴族 貴族 女性 王子 象徴 伝說 関連 文化的特徴 組 合 竹 綠豊 自然 美 竹神秘的 神聖 文學的 意味合 與 背景 龍朱竹文化 伝說 歌 本來...

幫忙翻譯日語

翻譯器!雷 想著不在乎不介意,想著跟你有關的記憶全部消除了,可是,你那些簡簡單單的三言兩語 一年後的今天全部 在我腦海裡 復甦了 終於知道了 還愛著你 可是 是我自己放開了你的手 傷害了你 我.你 好像沒寫完 鄙視機器翻譯 我以為我已經不在意了 我以為關於你的一切回憶我都已經消除了 但是一年後的今天...

日語高手幫忙翻譯下呀日語高手幫忙翻譯下

手 振 飛 出 町沒有揮手,心中道聲 再見 離開這座骯髒不堪的城市 憎 何故 曾那樣恨過的一切,沒有完結,卻又為何感受到了痛憧 夢 報 人戀 泣 曾經的夢想,還沒有實現 都會 広 頃 同 夕焼 空搖搖晃晃在高樓林立的城市中漫開,同那時一樣的夕陽 食 蹴 春夏秋 嘴裡嘟噥著 在瀝青路上蹭著步,啦啦啦,...