日語翻譯求高手及有耐心大蝦幫忙跪謝

2021-03-12 05:32:22 字數 1082 閱讀 4392

1樓:匿名使用者

為什麼我會這樣呢?

是因為我太寂寞才向你傾訴這些。

在我感冒的那天夜裡版是你一直在我身邊陪權伴我直到日出。

是那一天的你告訴我「愛是什麼」

我想讓你叫我的名字,那是我第一次哭得那麼大聲。

因為我明白了從你那裡。。。得到的。。全部都是愛(有遮擋)我和你手牽手走過的路。。。的笑臉忽然浮現又消失不見。

被夕陽染紅的天空和平靜的海面,有你在身邊也會更加美麗。

無論何時,都是你照亮我的全部。

對不起,謝謝,這些說不出的話語飄落變為淚水。

我想見你,然後對你說,我比誰都喜歡你。

我想讓你喊我的名字,那是我第一次放聲哭泣。

因為我第一次明白從你那裡得到的全部都是愛。

對不起,謝謝,這些深藏於心的話語化為淚水。

生命輪迴,直到再會之日。

我會將你給予我的愛,永遠擁於懷中。

與其說是情書不如說是散文詩。所以翻譯也盡量向其靠攏。不才,請參考。

2樓:古風1號

為什麼我會有這種copy思緒bai?

我衝你宣洩,是du因為我非常寂寞。

儘管這樣,我zhi感冒那天晚上,你dao一直待在我身邊,直到第二天太陽公升起來。

那天,你(用行動)告訴了我什麼是愛。

好想聽到你呼喚我的名字,於是,我第一聲哭出聲來。

因為我已經意識到,你給我的一切全都是愛。

我們手牽手一起走過的路,還有我們的笑容,突然浮現又銷聲匿跡。

不管是被霞光染紅的天空,還是風平浪靜的海面,如果與你為鄰,一定會更加美麗。

無論何時,是你照亮了一切。

對不起,一句感謝一直無法說出口。心中想要說出的話語化作淚水。

我想你,想對你說「我比任何人愛你」。

好想聽到你呼喚我的名字,於是第一次哭出聲來。

因為,我已經意識到你給我的全都是愛。

對不起,我卻無法對你說一句感謝。心中的話語化作淚水。我會永遠珍惜你給我的愛,直到命運讓我們再次相逢的那一天。

3樓:匿名使用者

看懂了,今天沒時間給你翻譯,明天休息了, 給你翻譯,

挺感人的,

求高手日語翻譯成中文,求高手日語翻譯成中文 30

支問佛 1980年公司建立以來,一直得到廣大的客戶以及合作方的支援,使我們的業務得以逐漸地擴大。拓展了以薄板鈑金為首,以及厚板焊接 機械加工 設計組裝等製造業務範圍,同時,在加工機械 鈑金 鍛造機械 建設機械 環境機械等機械製造等各個領域都有不斷的建樹。我們公司,以通過生產活動,進而對國際社會的硬體...

求日語高手 翻譯下,求日語高手幫忙翻譯下

完全主觀 和你相遇5秒就shi了 現在立刻想和你xx。不用說得很明白了吧。其實他也沒說明白。 xx社 會社名 長田 殿 平素 大変 世話 件 返事 以前 提示 金額 fob上海 金額 今回 取引 弊社 誠意 表 提示 fob上海 金額 cif上海金額 特別 品物 納期 関 現在 生產 大変混 合 狀...

求日語高手幫忙翻譯幾個句子,求日語高手幫忙翻譯幾個句子

伝統的 日本 住宅 多 木製 獨 內 伝統容的 日本 家屋 平 敷地 使 木製 柱建設 敷地 泥 埋 縁 溼 避 地面 床 敷 數十 違 置 橫 廊下 木地板舗裝日本 家 木造構造 縦方向 柱 拉條 對角 支 日本家屋 特徴 1 深 大 屋根 屋根部屋夏 間 日 避 家屋 構造 支 屋根 重 手翻的...