翻譯白夜行中雪穗的一段話翻譯白夜行中雪穗的一段話

2021-03-05 09:21:10 字數 5778 閱讀 7502

1樓:毅泊韌冰寒

翻譯的目的大多是將無法理解的語言轉化為大多數人所能理解的語言。

對於文學性的東西,每個人的理解都不同,就好像萬花筒的世界一樣,每一面所發出的光都不一樣,所以我的理解即便翻譯出來,也不一定是你能理解到的語言,更何況藝術的深刻神秘之處就在於溢於言表的本質。

這段話如果你仔細看了白夜行的話是能夠理解的,亮在小時候救了雪穗,使她原本昏暗的世界有了一絲光亮,也是支撐著她的力量,那種滿是汙泥從未見過淨土的世界,難能可貴的光,就在那一刻出現,並時時刻刻照亮著前方的路。

我也很喜歡東野圭吾的這本作品,對於人性的理解有深刻的反思,還有那種文學性的美感,對於日本女性獨有的冷豔都刻畫的非常到位。

2樓:楊桑梓

是指恨。她的世界沒有愛,沒有太陽,但她活下來了,那是因為她一直帶著恨,帶著報復,雖然不那麼溫暖明亮,也足以支撐她走下去。這邊是白夜行的意思。

3樓:

她小時候遭受到的痛苦使她失去了光明,讓她無法擁有正常人的心情走在太陽下。但是亮司代替給了他太陽的明亮,給她前進的道路鋪上了亮光。有了亮司她才能夠像正常人一般生活在太陽下。

雪惠的痛苦看到作品後就會清楚的知道。

求白夜行裡雪穗說的話的日文

4樓:傑處逢聲

「あたしの上には太陽なんかなかった。いつも夜。でも暗くはなかった。

太陽に代わるものがあったから。太陽ほど明るくはないけれど、あたしには十分だった。あたしはその光によって、夜を晝と思って生きてくることができたの。

わかるわね。あたしには最初から太陽なんかなかった。だから失う恐怖もないの」

「我的天空裡沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因為有東西代替了太陽。雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。憑藉著這份光,我便能把黑夜當成白天。

你明白嗎?我從來就沒有太陽,所以不怕失去。」

白夜行裡雪穗是在哪一章說的「我的世界沒有陽光」那段話的 能簡述下前後文嗎

5樓:※淡茗

片段節選如下:

我的天空沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因為有東西代替了太陽。雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。憑藉著這份光,我便能把黑夜當成白天。我從來就沒有太陽,所以不怕失去。

這是文中的男女主人公愛情的寫照,表面上純潔美麗的雪穗是罪惡的,她黑暗的童年陰影無法去除,所以生命中沒有太陽。桐原亮司表面上是神秘而且陰暗的,但他承受了父親罪行的後果,為雪穗不惜一切,他代替了太陽,成為雪穗的亮光,她便可以在白夜中行走。

6樓:甜味提拉公尺蘇

第十二章

「我的天空裡沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因為有東西代替了太陽。雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。憑藉著這份光,我便能把黑夜當成白天。

你明白嗎?我從來就沒有太陽,所以不怕失去。」

雪穗在大阪的「r&y」第一家店的開業準備時,她對助手夏美說的話:

「喏,夏美,一天當中,有太陽公升起的時候,也有下沉的時候。人生也一樣,有白天和黑夜,只是不會像真正的太陽那樣,有定時的日出和日落。有些人一輩子都活在太陽的照耀下,也有些人不得不一直活在漆黑的深夜裡。

人害怕的,就是本來一直存在的太陽落下不再公升起,也就是非常害怕原本照在身上的光芒消失,現在的夏美就是這樣。」

夏美聽不懂老闆在說什麼,只好點頭。

「我呢,」雪穗繼續說,「從來就沒有生活在太陽底下。」

「怎麼會!」夏美笑了,「社長總是如日中天呢。」

雪穗搖頭。她的眼神是那麼真摯,夏美的笑容也不由得消失了。

「我的天空裡沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因為有東西代替了太陽。雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。憑藉著這份光,我便能把黑夜當成白天。

你明白嗎?我從來就沒有太陽,所以不怕失去。」

7樓:夫子娛樂嗶嗶嘰

我的天空沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因為有東西代替了太陽。雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。憑藉著這份光,我便能把黑夜當成白天。

我從來就沒有太陽,所以不怕失去。這是文中的男女主人公愛情的寫照,表面上純潔美麗的雪穗是罪惡的,她黑暗的童年陰影無法去除,所以生命中沒有太陽。桐原亮司表面上是神秘而且陰暗的,但他承受了父親罪行的後果,為雪穗不惜一切,他代替了太陽,成為雪穗的亮光,她便可以在白夜中行走。

8樓:吃了買羊蠍子去

是在第十三章第十二節,也就是521頁

<白夜行>封底上的那段話是什麼

9樓:匿名使用者

先摘抄一段,也是封底摘出的,女主角雪穗(用哪個姓氏稱呼比較合適呢……)的一段話,恭錄如下:

「我的天空裡沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因為有東西代替了太陽。雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。憑藉著這份光,我便能把黑夜當成白天。我從來就沒有太陽,所以不怕失去。」

這應該是東野圭吾自己為「白夜」寫下的註解。

白夜行最後為什麼不抓雪穗

10樓:第一職責

因為所有的事件都是亮司一人動手,從來就沒有直接證據證明雪和一系列事件有關,也無法證明雪亮互相有聯絡。知情人和調查過雪穗的人都被亮乾掉了,如今枝、松浦等。最後亮的自殺更是斬斷了一切線索。

亮司和雪穗之間互相依存,亮司在結局中自殺,是為了保護雪穗,而雪穗在亮司死後,也沒有回頭,讀到這句話,令人背後發涼,不由得感慨雪穗的狠辣,令人唏噓不已。

擴充套件資料

可以仔細品味日版電影《白夜行》結局雪穗回頭時走路時的步伐,離開人群後,越來越慢,眼神無力,但一瞬間變恢復正常。

**裡雪穗說過這樣一段話:「我的天空裡沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因為有東西代替了太陽。雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。憑藉著這份光,我便能把黑夜當成白天。「

想必當雪穗看到自己心中的亮逐漸消失,整個人彷彿跌回了無盡的黑暗中。

這書的中心思想其實是表明罪惡病毒是如何,在人間傳播的。男女主的父母們是罪惡的,他們通過自身的行為言傳身教,同時通過加害的方式把罪惡傳播到男主女主身上。這導,致了他們沒有親情、沒有友情、沒有愛情,生存是他們唯一目的。

任何人都可以利用,任何人都可能放棄(殺死)。

所以女主的一-去不回頭,並不是我們有世俗情感的人理解的強忍悲痛,而是真的滿不在乎!《白夜行》續篇《幻夜》,這一篇裡女主的面目更鮮明的暴露了出來,救過自已的恩人,友好的同事,無關的路人,只要擋路,都是揮劍斬之,神擋殺神,佛擋弒佛。這才是罪惡的真面目,女主就是其代言人。

東野圭吾《白夜行》 如果你想做雪穗,我願做你的亮司,是什麼意思

11樓:你的尾巴掉了耶

儘管很多人認為雪穗不喜歡亮司,但事實上,雪穗和亮司是彼此奉獻,彼此愛慕。

亮司作為乙個高智商的犯罪分子,他不可能會為了乙個不愛自己的人用自己的那把幸運剪刀了結自己以保護雪穗。

雪穗和亮司全文沒有半點交集,直到最後才窺得一絲難以掩蓋的苦戀,兩個人的愛。

記得有一段話是在封面上的,我的天空裡沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因為有東西代替了太陽。雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。憑藉著這份光,我便能把黑夜當成白天。

我從來就沒有太陽,所以不怕失去。

這個是雪穗對亮司的最直接的心理。

亮司是雪穗的光,讓她有勇氣在黑夜前行。也是白夜行的由來。

最後提一下我細思級恐的梗,亮司和雪穗的英文名稱在**裡是給出來的,雪穗開了一家店,店的名字就是縮寫。

而英文名字和店名隔了小半本書。

簡直了!!!!

總之,很深沉的愛!!!

抱歉,有些激動,全手打,希望採納啦

12樓:星霄

在**中,亮司是雪穗的守護者。本人觀點認為那是種非常隱忍,痛苦深沉的愛。

抱團取暖的感覺。(跑題了……)

13樓:丶他聽她說

這個……意義就很豐富了。

在《白夜行》中,雪惠和亮司是互相喜歡的,但雪惠的性格卻很極端,重重用心之下,殺了許多絆腳石,而亮司在暗中助她除掉這些人。在《白夜行》的最後,亮司為了保護雪惠不被警察追查下去而自盡。亮司從最開始,就一直懷著一種美好的願望,一直深愛雪穗,一直心甘情願地付出。

但雪穗只能滿足於陽光下的虛榮感,嫁給翩翩公子、獲得世人妒忌才是她的目標。

掙扎於生存的雪惠從沒一絲一毫愛過整部書裡的任何人也包括自作孽的亮司!雪惠所作所為沒絲毫體現出對任何人物的真愛,反而直白的證實了自己為了生存不擇手段的明確人生態度,她的言談舉止全部都是在目的明確的表演,她更像是乙個出色的政治家,冷酷 幹練 睿智 有氣質 有魅力!整部書裡都體現出亮司就一純工具,雪惠這類山崩於前顏不改內心深處喜怒哀痛皆不行於色的城府女人根本不會對其產生絲毫感情,雪惠的本性即是如此而她成長的環境糟糕透頂,內因外因相互作用下她成為這樣乙個不可思議的冷酷女子是必然的規律!

亮司從始至終都深愛雪惠這是無可置疑的!這種深刻的愛倒是在都市愛情裡很罕見的珍物了。我對亮司這人物唯一感動並認為其愚蠢的也是他對雪惠的這深入黑洞的愛。

但兩人的關係從未公眾,兩人的愛都深深地埋在心底,或許被對方所知,卻從未點破。最可悲的是,兩人唯一一次同時在**中出現,卻是亮司死亡。而在《白夜行》姊妹篇《幻夜》中,側面點破了兩人是相愛的,卻不得守,也解釋了《白夜行》最後一句話:

「她(雪惠對於亮司的死)一次都沒有回頭。」雪惠平淡的面對,她的演技堪稱完美,可以假裝大驚失色,可以哭,可以鬧,表現得正常一點。但是她沒有。

並非因為如此她就不愛亮司,只是因為,之前書中每一次雪惠的眼淚、雪惠的笑容都是有目的的,無不是讓人為她頂罪賣命殺人。而眼淚,令雪惠變得太假,或許如此平淡,才是真正的她。她不能陪亮司去死,只能用最真實的自己去紀念他。

亮司死後她等同於行屍走肉,沒有靈魂,因為她的靈魂已經隨亮司去了。

書中雪惠曾說過這樣一段話:我的天空裡沒有太陽,總是黑夜,但並不暗,因為有東西代替了太陽。雖然沒有太陽那麼明亮,但對我來說已經足夠。

憑藉著這份光,我便能把黑夜當成白天。我從來就沒有太陽,所以不怕失去。這光亮,其實就是亮司的愛。

《白夜行》中亮司和雪惠的愛大約就是這樣,至於意思如何,請您自行定奪。

求白夜行的雪穗的英文怎麼寫。謝謝。

14樓:hell兮

唐澤雪穗(karasawayukiho)書上提到她和唐澤禮子的名字時小括號裡是這麼寫的,應該是日本名字的英文寫法吧。反正是不會按漢文翻譯的。

15樓:匿名使用者

yukiho,這個是羅馬音

白夜行中雪穗看的那本書

16樓:幽冥鬼談兔

瑪格麗特·公尺切爾著的《亂世佳人》,也叫《飄》。

內容簡介:故事簡介: 斯嘉丽是愛爾蘭移民傑拉爾德·奧哈拉的女兒,她從小生活在父親所擁有的塔拉莊園——乙個富饒美麗的農莊裡。

十六歲那年,任性而漂亮的斯嘉丽愛上了鄰居莊園少主阿希禮,而當時正值南北戰爭爆發之際。令斯嘉丽傷心欲絕的是,阿希禮卻打算娶表妹梅蘭妮為妻。一氣之下,斯嘉丽衝動地嫁給了梅蘭妮的哥哥查爾斯。

此後,亞特蘭大落入了北方聯軍的手中,查爾斯不幸死於戰場。不久,斯嘉丽的母親埃倫也因為傷寒病逝,父親因為神志不清,喪失了勞動力。斯嘉丽不得不挑起全家的生活重擔。

在此期間,她與妹妹蘇艾倫的未婚夫弗蘭克達成了權益婚姻,用丈夫的資金保住了塔拉莊園,並在亞特蘭大開了一家木材廠,並把阿希禮和梅蘭妮夫婦留在了身邊。一次,斯嘉丽為了生意遭黑人襲擊,弗蘭克為她復仇而慘被槍殺。很快,斯嘉丽又和在內戰中發家的瑞特·巴特勒結了婚。

玩世不恭的瑞特從很久以前就深愛著斯嘉丽,笑言「只與追不到的女人結婚」的他一直希望以自己的真情贏得斯嘉丽的真愛。可是,婚後的斯嘉丽依然自以為是地幻想著與阿希禮的愛情。直到梅蘭妮逝世,斯嘉丽才終於明白自己深愛的人是丈夫瑞特。

但是在一系列的變故中,瑞特對斯嘉丽的感情已經漸漸枯竭,最後他黯然離去。

同時也建議你去看一下電影版的。

翻譯一段話謝謝

他對他們說 現在我有乙個弟弟在洛杉磯。如果我打 給他,同時你在我七十五英呎以外,從街對面聽我講話,你們誰能更早地聽見我的話,我弟弟還是你?為什麼?她對他們說道,我有個兄弟在洛杉磯,如果我距離你們75英呎的街對面和他打 誰會先聽到我講話呢?是你們還是我兄弟?為什麼?她跟他們說,我有乙個哥哥在洛杉磯。如...

德語翻譯一段話

哎 我破壞了其他幾位大哥的良苦用心啊 lieber herr xx,in verschiedenen gruenden konnte ich ihnen genau am heiligabend 我覺得應該是平安夜那天送禮物吧?待考證 das geschenk nicht geben.entschu...

非誠勿擾翻譯一段話英語翻譯,下面一段話什麼意思謝謝非誠勿擾不要機翻的

如果作為父母你一直在尋找一種提高孩子智力的方法,有一種簡單的方法就可以讓孩子提高。會提高孩子處理問題的速度因為學習如何去演奏一種樂器或是學習一首歌都會讓孩子思考並幫助他們更加協調。在佛羅倫斯,一bai名僱du員誰採取了積極zhi的作用,手術,這種dao 冒險是一內個機會聯邦雇員容在乙個 好 的原因 ...