麻煩逐詞翻譯下這句日語,麻煩逐詞翻譯下這句日語

2022-05-14 21:33:31 字數 630 閱讀 7507

1樓:露珠美

【日 語】誓うよ、俺は変わらない、何があろうと、いつまでもお前のそばにいるよ。

【假 名】ちかうよ、おれはかわらない、なにがあろうと、いつまでもおまえのそばにいるよ

【羅馬音】chikauyo、oreha(但應該念成orewa) kawaranai、naniga arouto(應該念成aro-to,u變成長音)、itsumademo omaeno sobani iruyo。

【詳細解釋及語法點】這是倒裝語法,例如這個句子本來應該說,何があろうと俺は変わらない,いつまでもお前のそばにいると誓うよ。但,為了接近口語和符合當時的緊張的氣氛(這是愛的表白嘛)所以,斷斷續續。還有用了倒裝法能強調最後一句,就是即使發生什麼「我永遠都會在你身邊」這一句。

加一句這是動漫或電視劇集的台詞,實際上沒人說,說了太肉麻

2樓:小廢柴火

:逐詞翻譯 實詞虛詞都要譯 標上羅馬音 最好按照以下格式:

【日 語】

【假 名】

【羅馬音】

【詳細解釋及語法點】

謝謝大家了

誓うよ、俺は変わらない、何があろうと、いつまでもお前のそばにいるよ。

中文:我發誓,我不會變,不管發生什麼,我永遠都會在你的身邊

麻煩懂日語的幫忙翻譯一下,麻煩懂日文的幫忙翻譯一下,謝謝

2 5 選自鋼琴協奏曲第3組d小調作品30 第3樂章 鋼琴演奏者 野原綠 演出 日本愛樂交響樂團 指揮 飯森範親 作曲 拉赫瑪尼諾夫 2 6 選自 亂糟糟組曲 第1曲 凌亂的森林 電視劇集特輯版本 鋼琴演奏者 沼光繪理佳 作曲 大島滿 2 7 選自鋼琴奏鳴曲第16組e小調作品d 845 第1樂章前半...

這句話用日語怎麼說麻煩告訴我,麻煩日語高手告訴我一下下面這句話日語怎麼說

君 一緒 話 切 話 反正不是機譯的,地不地道,我又不是日本人 君 一緒 話 君 一緒 話 切 十三分鐘過去了。麻煩日語高手告訴我一下下面這句話日語怎麼說?皆 中國 來 思 最 知 道 聞 方法 今回 授業 道 聞 方法 少 說明 皆 中國 來 一番覚 道 尋 方法 授業 道 尋 方法 說明 初 中...

麻煩幫忙翻譯一句日語,謝謝,麻煩幫忙翻譯一句日語,謝謝。

日君 疲 疲弊感 感 後 振 返 君 友 笑顏 君 待 前 疲 振 返 僕 友 前 前 笑顏 現 日 君 疲 返 僕 笑顏 友達 立場 振 返 限 疲 疲 私 目 前 笑顏。良 友達 疲 振 返 親友 私 幫忙翻譯一句日語.謝謝 荒天 場合 18日 日 順延 日語 晴的情況,有18日 星期日 時開始...