求助日語翻譯,不勝感激,不要機器翻譯的

2022-03-19 01:55:11 字數 767 閱讀 9706

1樓:

4.1発展の現狀國際知名度を拡大するために、日本はずっと全力を盡くしたのは相撲運動は世界へ。毎年世界各地で開催親善巡業。

2023年4月と2023年6月大相撲かつて2度中國パフォーマンスを行い。國際化を日本にもたらした知名度、同時に外國選手の競爭も持ってきました。アメリカから、ブルガリア、中國、モンゴル、アルゼンチンなどの國の若者が増え、來日してこの運動。

2023年、ハワイ出身の曙になって初の外國人橫綱。開放ポータル、自由競爭、製品の品質を強化し、経済は、スポーツに同じ。しかし開放ポータルは両刃の剣、自分も危険な。

近年は相撲運動に新たな変化、日本女子正式加入したスポーツ。2023年1月、日本で初めて全國女子相撲大會。二は日本臺頭アマチュア相撲運動は、アマチュア選手大部は學校や會社の相撲クラブ。

アマチュア相撲分4段階:軽量、中級、ヘビー級、自由ヘビー級。階段を試合著ブルマー、塩。

相撲は絕えず時代の要求に適応するとともに、盡力の維持と日本の風俗の伝統を維持している。體現されません會場では、儀式、服裝など、伝統的な意識も根強い。古代日本の深い中國の儒家思想の影響で、女性は「きれいな「ため、許さない女性登にお寺の神山、接觸位牌の神輿に入った。

土に昔から「聖なるとみなされ、女性には。大阪府知事太田房江さんから相撲協會拒否、これは登って土に優勝力士を表彰。男女平等の現代思想と保守思想の伝統で相撲の土に激しい衝突。

(我用的是簡體)

2樓:匿名使用者

你不要機器翻的,但是你卻在把別人當機器用。

翻譯成中文,機器翻譯不要,翻譯,不要機器翻譯

在前窗的作品應該有乙個白色的基礎層以下的主色,所以它doesn tlook透明像現在一樣。偉大的樓主,如果我的對您有幫助,請務必點 哦!感謝合作!o o 設計稿中前方的窗戶應在實色層下面再建乙個白色的背景層,這樣看起來就不會是透明的了。翻譯,不要機器翻譯 不同的國家有不同的風俗。當你旅遊到達其它國家...

哪位高手幫我翻譯下日語,不勝感激啊,謝謝了

你聽說了嗎 會見嗎?我是在那兒的 感到喜悅 他是否會嗎 在那裡來來去去的 如果你愛嗎?愛是改變不了的 包括增加減少 是否會跟著嗎 我的手被你的手 離開倒掉 我身邊或 我在你心中呆 默然忍受相愛 喜歡安靜地 你聽見了嗎?你見,或者不見我 我在那裡 無論是喜悅或悲傷 你能指望我 在那裡我的想法 不要去來...

求助日語翻譯,求助用日語如何翻譯

日語 你好 怎麼說?日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 自己翻譯的 有錯誤請指正 因為學生宿舍離校園較遠的緣故,小張每天早上6點起床。然後刷牙 洗臉。6點半出宿舍。從宿舍到校園騎自行車要用10分鐘左右。從宿舍到學校也有公交車。但是小張總是騎自行車去學校。6點45分左右...