日語中的修飾名詞的用法,日語中副詞修飾名詞怎麼接

2021-09-06 08:41:47 字數 2117 閱讀 1679

1樓:匿名使用者

これ、それ、あれ、和この、その、あの他們的意思一樣。但用法不一樣.什麼情況下是用これ、それ、あれ、?

什麼情況下用この、その、あの?這個要說到こそあど系的用法。これ代表身邊的,就在邊上的  これは何ですか 一般是在問就在身邊的東西(手能觸及的東西)それ指代的位置要比これ遠一點 それは機です是說這個事桌子。

(可能就在身邊,但要走兩三步,手觸碰不到)あれ指代的位置更遠 可以翻譯成那是 あれは自動車です。那是汽車(離說話人很遠,需要用手指著向別人介紹的那種感覺)これ、それ、あれ、どれ主要用來指代方位。翻譯成 這是、個(近),這是、個(稍遠),那是、個(遠),哪個(提問) 一般後面需要加は後才能加名詞。

例: これは機です   這是桌子 この、その、あの 直接帶出名詞,而且後面必須要名詞。 この機は私の機です.

  這是我的桌子 森さんのかばんはどれですか

小野さんの機はどの機ですか 就像上面說的 どの後面必須要加名詞,所以後面有機。

2樓:匿名使用者

修飾名詞的意思就是用修飾語使這個名詞變得更具體。就用漢語舉個例子:“書”和“我的書”。

“我的”作為修飾語修飾名詞“書”,限定了其範圍,是我的書,不是別人的書,使它更具體了。日語也是一樣的。有很多詞能修飾名詞(粗體為修飾語):

(1)連體詞:この本。(2)用言的連體形(連線體言的形式):

きれいな花、升る太陽、高い山。(3)名詞+の修飾名詞:私の本-------------------------------------------“どれ”是個代詞,屬於體言(就是說它相當於一個名詞)。

“どの”是個連體詞,它的後面必須是一個體言。就是說どれ後面一定不能直接接名詞(因為它本身就相當於一個名詞),どの後面一定要接一個名詞。

3樓:匿名使用者

簡單的說あれ、それ、これ就是代詞,意思就是說可以指代物體,就像中文的這個,那個,就表示名詞あの、その、この後面要加名詞,比如說 あのかばん 這全部才是那個包的意思那麼,lz明白了嗎?

日語中副詞修飾名詞怎麼接

4樓:匿名使用者

副詞一般用於“連用” ,即修飾動詞、形容詞等。一般情況不會修飾名詞的。

5樓:冰藍帝企鵝

副詞不能直接修飾名詞,一般要+の,とする,とした---之類的才有作定語的功能。

關於日語中副詞修飾名詞到底怎麼用

6樓:計

副詞修飾名詞 是在副詞與名詞之間加の

但其實 大多數這個副詞具有副詞,名詞多個詞性 一般用作副詞 也可用作名詞。

たくさん たくさんの本

少し 少しの工夫

日語中修飾名詞的連體詞與指示代詞有什麼區別。這個沒太懂!

7樓:匿名使用者

日語中的連體詞大bai概du有この、その、あの使用時zhi一般後dao面都必須跟體言,專如この部屋、その屬店、あの人;而指示代詞一般都相當於一個體言,所以其後不可跟名詞,如これはドアです這是門,これ後是表示主格的助詞は。換句話說連體詞後不可直接跟助詞,指示代詞後面必須帶助詞。

日語裡副詞可以直接修飾名詞嗎?還是加了の以後就可以了呢?有這條規律嗎?

8樓:匿名使用者

答案:副詞不可以修飾名詞。

你提到的「大勢の人」中的「大勢」,本身是名詞,所以加名詞的時候只需要加個「の」。

只不過日語很靈活,「大勢」也有做副詞修飾動詞的時候。

另外,單詞,短語轉換詞性在日語裡很常見。

比如:命を舍ててまで惜しまない 中的 「命を舍てて」在句中就是名詞性

9樓:匿名使用者

我印象中沒有這樣接吧 おおぜい不

是副詞吧 比如ぴったり  パッチリ キラキラ はっきり這種是副詞 再說你的例子おおぜい 的意思就是 很多人 不用再加人 了 感覺很怪 反正の是 名詞の名詞 這樣接的 有些な形容詞也可以用の接名詞

10樓:茶々丸

一般來說需要加上の,但是一些表達程度的副詞如もっと、たった等可以直接接上相應的名詞如もっと右、たった一つ等。

日本語中動詞修飾名詞問題日語中動詞原形修飾名詞與形修飾名詞的區別

這裡的 是接續助詞,接在動詞連用形後,表達動作的順序或輔助關係。使 不是修飾 料理 的,這個句子前後是兩個短句,用刀叉 和 吃料理 設想,如果 使 用來修飾 料理 那句子前後的結構又如何分析?另外不是動詞簡體修飾名詞,是動詞的連體形修飾名詞。動詞 包括五段動詞 上下一段動詞 變動詞 變動詞 的連體形...

日語量詞足的用法,日語中的量詞

一般來說接copy在撥音 後的假名往往要濁音化,就像你說的書上寫的是是 但這並不是絕對的,如 二階 三階 四階 等。另外,用計算機的日文輸入法都可打出 三足 三足 三階 三階 不知為何。只能在遇見這樣的說法時硬記硬背了。是一般說法。只在 三足 烏 一詞中作為 的備選讀音出現。足,這個量詞本身的讀音是...

日語中句型的用法問題,日語中 句型的乙個用法問題

在句中做條件從句,表示特定的,一次性的依存關係。相當於漢語的 一。版。就。之後就。所以句子可以理解為 晝 飯 食 出 一吃完午飯就出門 用於表示動作之間的先後順序。一般不先做前一件事情,就無法做後一件事情。相當於漢語的 之後。權 先。再。兩者的側重點不同 晝 飯 食 出 強調動作的先後順序 晝 飯 ...