不要擺臉色用文言文怎麼說,用文言文怎麼說不要把我當傻子

2021-05-08 11:31:25 字數 2376 閱讀 7696

1樓:唯落年華空飄零

喜怒勿形於色.不以悲喜示人

2樓:過勳鬆

拒人於千里之外,非君子所為

不好的話我再想

3樓:那是十一月之塔

我教你你採納

成交否?

你不是什麼,沒人看你擺臉色用古代文言文怎麼說

4樓:那是十一月之塔

爾非吾瞳內之物

無人顧爾顏色

顏色,古文中指顏面臉色

用文言文怎麼說不要把我當傻子

5樓:匿名使用者

答案一:毋以

我為愚者。

答案二:無以我為愚者。

答案三:勿以我為愚者。

答案四:莫以我為愚者。

答案五:弗以我為愚者。

答案六:毋愚我也。

答案七:無愚我也。

答案八:勿愚我也。

答案九:莫愚我也。

答案十:弗愚我也。

注:1、文言文中“毋”“無”“勿”“莫”“弗”都有“不要”的意思。

2、“以……為……”結構是“認為……怎麼樣”或“把……當做……”的意思。

3、愚:形容詞,愚蠢;愚笨。可以活用為名詞,愚蠢的人;愚笨的人。即“傻子”。名詞義也可以再活用為意動詞,意思是“把……當做……”。

6樓:烏拉美惠子

勿以吾為愚。。。。。

你別他媽的不要臉用文言文怎麼說

7樓:許魚茉

恬不知恥

唐·馮贄《雲仙雜記》卷八:“倪芳飲後,必有狂怪,恬然不恥。”宋·呂祖謙《左氏博議·衛禮至為銘》:“衛禮至行險,僥倖而取其國,恬不知恥,反勒其功於銘,以章示後。”

有些人不需要對她太好用文言文怎麼說

8樓:匿名使用者

古代bai

人並不是每個人,在各種場合

du說,中國古典

zhi。

學者,**

dao說幾句交內流,喜歡古典(舞文容弄墨),為了體現自己的文學修養。一般來說人沒有固定的模式,是“生命”。

樓主你居然看一些話劇史上的時候可以注意的是如何古人說話,說什麼特別的。雖然戲不是完全照搬通訊的古人,但**不離十。 (為什麼我建議從戲劇樓主知道嗎?

因為經典一般都採用“經典”並不能反映通訊在現實生活中的語言)

對我不要過於重視用文言文怎麼說

9樓:a江水玉清

現代文與文言文對譯:“對我”文言詞語可以用“為餘”。“不要”文言詞語可以用“勿”。

“過於”文言詞語可以用“尤”。“重視”文言詞語可以用“重”。“對我不要過於重視”用文言文可以這麼說:

為餘勿尤重也。

感情不要表現在臉上用文言文怎麼說

10樓:成都新東方烹飪學校

高興傷心不表現在臉上那句文言文怎麼說

11樓:zjc**座

感情不要表現在臉上

情無形於色

不要高估一人也不要小看一個人用文言文怎麼說

12樓:匿名使用者

用文言文直接翻譯是:勿高估一人,亦勿輕一人。

13樓:邴梓員幻桃

說的好再看看別人怎麼說的。

“你不知道的事,就不要說的那麼隨意”用文言文怎麼說?

14樓:一莖葦葉

汝不知,勿妄言。

拓展延伸,其他表示不要妄言的文言文:

不在其位,莫言其事

讀音:bú zài qí wèi ,mò yán qí shì釋義:不在那個位置上,就不要隨便說你不知道的事情。

不在其位,不言其政

讀音:bú zài qí wèi,bù móu qí zhèng釋義:不在那個職位上,就不去考慮那個職位上的事。

出處:《論語·泰伯》:“子曰:不在其位,不謀其政。”

例句:卑職早就打算一個主意,想去回藩臺去,又因為是“不在其位,不謀其政”,這種事擱在心上已有多年了。

15樓:風霜雨9雪

文言文:汝不知也,則無妄言之。

妄言:[ wàng yán ]

1.謬說。

2.指謊言,假話。

3.胡說;隨便說說。

16樓:lllx摩羯

白話文:你不知道的事,就不要說的那麼隨意。

文言文:汝不知也,則無言之則妄。

你,用文言文怎麼說你,用文言文怎麼說??

你 是第二人稱,而文言文中第二人稱代詞,主要有 汝 女 爾 若 而 乃 1 汝 可譯作 你 你的 你們 你們的 例 甚矣,汝之不惠。愚公移山 2 女 用法同 汝 可譯作 你 你的 你們 你們的 例 子曰 由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。論語 為政 3 爾 可譯作 你 你的 你們 你們...

控訴用文言文怎麼說,為什麼用文言文怎麼說

古文多用單字 告 或者 訴 這個字來表達指控 告狀 控告 上訴之意。如 陳州糶公尺 點紙連名,我可便直告到中書省。書博雞者事 以兩竿夾揭之,走訴行御史臺。監察機關或民意機關,對違法失職的 提出控訴,以監督其行為的一種方式。為什麼 用文言文怎麼說?為什麼 用文言文說是 為何 何 何故等。一 為何 出自...

用文言文怎麼說這句話,用文言文怎麼說這句話?急啊

理非諍而得,道非辯而存。執一端之論而弗知,謬矣!請罷!用文言文怎麼說這句話?急啊 我就是我 僅供參考,汝勿要裝模作樣,以吾不明乎? 小買哥 甚矣,吾何愚乎?不是原意翻譯,而是表達這種語氣。 驛路梨花 我覺得,故意用文言文來表達這句話的意思,這本身就是在裝x 嘿嘿嘿嘿 o o 這幾句話用文言文怎麼說?...