請日語大神幫忙翻譯一下!多謝!因為醫學需要,希望大神翻譯準確一些!全部對應翻譯過後有追加

2021-05-06 02:32:59 字數 4077 閱讀 3396

1樓:匿名使用者

1色甘酸鈉

2甘草酸二鉀

3依地酸na

4吐溫80

5吐溫20

6磷酸二氫k

7磷酸氫2k

8鹽酸萘唑啉

9氯菲安明順丁烯二酸鹽10苯二甲烴銨氯化物

2樓:匿名使用者

1、クロモグリク酸ナトリウム:色甘酸鈉

2、グリチルリチン酸二カリウム:甘草酸二鉀3、エデト酸na:乙二胺四乙酸鈉

4、ポリソルベート 80:聚乙二醇 80

5、ポリソルベート 20:聚乙二醇 20

6、リン酸二水素k:磷酸二氫鉀

7、リン酸水素2k:磷酸氫二鉀

8、ナファゾリン塩酸塩:鹽酸萘甲唑啉

9、クロルフェニラミンマレイン酸塩:馬來酸氯苯吡胺10、ベンザルコニウム塩化物:苯扎氯胺

3樓:

醫用藥品、非同一般,去醫科學院、或大醫院.求助醫學專業,別在此行!

【請日語大神解答】親戚在日本買回一盒藥,希望懂日語醫學類詞語的朋友們幫忙翻譯一下成分!原材料名稱欄

4樓:匿名使用者

這個是馬咔,對於男性是補藥,保健藥,增加那個能力的,對於女性可保護卵巢,調節內分泌

求大神幫忙翻譯一下日語!!!感謝!! 我是中國人,今年17歲,是乙個中學生,希望能結交一些外國友人

5樓:夜之君主

私は中國人で十七歳の中學生です。ここで外國の友達を作りたいです。外國の文化を勉強し、中國の文化もいろいろ教えることもできますよ。

私のidで私をあなたの友達リストに加えて欲しいです(≧∇≦),よろしく~(因みに、この紹介文は他の人に頼んで訳してもらったものです)

6樓:匿名使用者

私は中國人で、今年の17歳、中學生1人、いくつかの外國人の友人と付き合うことができることを望みます 求採納!

清水寺籤文求解!請日語大神幫忙翻譯一下~

7樓:匿名使用者

. 中此簽之人,凡事雖初始非所思所願而成就,但其後意外有攜吉事而來之象。

. 祈拜天道為宜。

. 喜事要晚。後期為上上吉。

. 病人雖久拖但痊癒

. 訴訟會遂願。

. 失物不在內,出外尋找應出現。

. 所等之人來但會晚。

. 旅行上上吉,目的地有好運。

. 新建改建、搬家、媒妁、僱人均吉。

. 意見、爭執應低調其後應會贏。

. 買、賣均急則無利。

. 生、死十之**為生。

請日語大神幫忙翻譯一下,不勝感謝!

8樓:匿名使用者

材料 220g ジャワカレー (ジャワカレー:日本house公司的一種咖哩塊)

肉50g,洋蔥·2個(400g),土豆2個(300g),胡蘿蔔1根(200g),色拉油(或黃油)兩大勺,

水1300ml

做法:1.較厚煎鍋裡倒入色拉油加熱,翻熟切成中小尺寸的肉,蔬菜,2.

加水,沸騰以後取走漂浮的灰質物,用小火-中火把材料煮到變軟,3.關火,放入分割好的ジャワカレー小塊,攪拌使小塊融化,然後用小火煮至勾芡收汁即 可~

9樓:匿名使用者

材料:爪哇咖哩 中辣 1盒220g,肉 500g,洋蔥 2個400g,土豆 2個300g,胡蘿蔔 1根200g,色拉油(或者黃油) 兩大勺,水 1300ml(6又1/2杯子)

做法:在厚的鍋子裡把色拉油加熱,把肉切成一口吃下的大小和蔬菜充分的炒熟;加水,水沸了要把浮在水上的沫子弄掉,在材料變軟之前用小火到中火來燉;暫先關一下火,把炒麵掰開放到水裡,然後再用小火燉到爛爛的

炒麵半份的時候,料包也請用一半,水則用700ml(3又1/2杯)

10樓:

材料:爪哇咖哩 (中辣) 1包220克,肉 500克,洋蔥 中等大小 兩個 400克,土豆 中等大小兩個 300克, 胡蘿蔔 中等大小 一根 200克,色拉油(或者是黃油) 兩大匙,水 1300毫公升(大約是六又二分之一杯的量)。

作法:1 厚底鍋裡放色拉油,加熱。把肉和蔬菜切成一口可以食用的大小,然後放在鍋裡炒。

2 加水,如果沸騰了,從湯裡撇除浮沫。食材變軟後,把小火調到中火煮熟。

3 關火,把黃油炒麵開啟放入鍋中,使其熔化,再開到小火,一直煮到變粘稠為止。

注意:如果用的黃油炒麵是半分的量的話(大概是4-5小碟),那麼其他食材也都用半分,水用700毫公升 (大約是三又二分之一杯的量)就可以了

請日語大神幫忙翻譯一下文章

11樓:

一提起中日關係馬上會連想起政治來。其實大家把目光轉向這個問題的只有一部分人而已。

我在北京生活的數年間,針對著首相參拜靖國神社,對這個問題關心的其實只是一些政治家。一般的中國人只是對日本旅行,日本料理以及日本的生活樣式持有興趣。

即使連日語都不會的中國人也會對日本的文化和社會如此詳細,讓人感到吃驚。

和中國的朋友一起出去吃飯的時候,很多中國人會對我說,比如「你好」「早安」「晚安」「加油」之類的簡單的日語。

20歲年代的中國朋友雖然在學校和教材上沒有系統的學過日語。但是簡單的會用日語自我介紹。朋友說他從小就喜歡日本的動漫,因為每天都看,自然而然的就會說一些簡單的日語了。

那些喜歡時尚的女性大概幾次都去過日本購物,對日本的化妝品也很詳細。

既然如此,中國人除了日本的政治以外,這樣對其他事情感興趣的話。我想這樣也會對中日關係的發展起很大作用的。

對中國人在日本購物這件事,很多**也進行了很多的批判。但是我卻認為這是中國人和日本人之間互相理解,共同發展的乙個很好的現象。

雖然中國和日本的外交關係惡化。但是一般的中國人會把政治問題和其他領域區別開來看日本的。

實際上,中國人很理解日本的客觀。而且理解中國客觀的日本人也在逐步增多。

日本的書店裡陳列著很多強調「中國的威脅」的書籍。報紙,雜誌以及網路上的**批判中國的文章也很多。他們很少去客觀的分析中國的現狀。

這樣一來,更加增加了日本人對中國人印象的影響。所以說,有必要以日本人對中國的印象有更深的理解為目標。

為了改變日本人對中國的印象,中國不僅僅要展示出國內的名勝古蹟和悠久的歷史。更有必要是讓日本人了解中國現代國家的生命力和吸引力的一面。

中國人和日本人應該互相了解對方真正的姿態。針對國民感情最難改善的大問題,找出不能互相理解的原因。特別是兩國之間的年輕人交流及其貧乏。

如果年輕人之間能夠自由交流的話,會激發起將來的民間交流。對中日的外交關係起著很大的作用。

12樓:休寄翠

文章有點長,稍後有時間幫你譯一下

請日語大神幫忙翻譯一下下面這段話,最好是逐句翻譯,有懸賞哦

13樓:本人已去火星

建築學領域跨度復很大,廣泛地學制習bai是必要的,在一du

方面可以看出個人獨zhi立能力。必修科目方dao面有二年後期的(……)等的講義。三年前期以後,類似於自主選擇在涉獵廣泛的講義或演習之中選擇學完的科目來完成學校的教學計畫。

其他部分請完成建築設計製圖、畢業**、必修。作為建築學科的演習,建築設計製圖、一或兩個月一次的設計課題交流,個人的圖面或模型製作、教員評講。4年以後,作為總結需要畢業**和畢業設計。

特別是畢業設計是製作為大學生活的最後添色的優秀作品的機會,優秀的作品會被授予明治十年初始時紀念第一位畢業生辰野金吾先生設立的辰野賞的銀牌

14樓:匿名使用者

建築學時copy跨大領域的學科,需要學習的面非常廣,另一方面,也能夠發揮個人的獨創性。二年級下學期的必修課有建築史,建築結構,環境工學,建築材料,建築計畫,建築構造等講義。三年級上學期開始,可以從廣泛的講義和練習中選擇選修課程。

另外,除此以外,建築設計製圖和畢業**是必修的。作為類建築學科的練習,有建築設計製圖,1個月至兩個月喲一次設計課題,由個人或者與人共同製作藍圖和模型,由教員進行評講。第四年,有畢業**和畢業設計作為總結。

特別是,畢業設計是大學生活中最後一次創作的機會。優秀作品將會被授予為了紀念明治10年發起的最早的畢業生--辰野金吾先生的辰野獎銀牌。

求日語翻譯帝幫忙翻譯一下多謝

1954年出生於新瀉縣。從1975年起,走訪了亞馬遜,婆羅洲,西非世界三大雨林和日本的原始森林,以 還沒有接觸過的自然 為題,將這些森林用大畫幅相機拍攝記錄下來。最大用過8 20英吋超大膠片,按自然的原樣仔細地記錄下,被許多攝影展和寫真集介紹到國外而受到很高的評價。現在為了給後世留下日本僅有的貴重的...

請大神幫忙翻譯一下謝謝,求大神幫忙翻譯一下

翻譯如下 親愛的steam使用者,這是由steam賬戶管理產生的自動訊息。它是為了響應steam使用者的查詢而傳送的,以查詢與此電子郵件位址相關的所有steam帳戶名稱。steam賬戶名稱 zk98 如果您請求此查詢,請使用上述帳戶名稱登入以進入steam。如果您不記得密碼,請點選steam登入螢幕...

請幫忙翻譯一下這段日語吧,請幫忙翻譯一下這段日語。。。

浪劍遊戲前沿 去面試了。首先要從1月到3月在學校工作。可是學校讓我做了我完全不懂的足球部顧問。說真的有點不安。但是,也在努力,那麼我也努力去做好了。你的身體變好了呢,我很高興。的努力我是知道的,所以更加愉快的這樣做下去吧。即使入秋了也是很熱呢,現在也是天熱的時候。在日本今天稍微有點冷。明天也會有些冷...