翻譯請日語高手幫忙翻譯一下!急用!翻譯機免進

2021-03-11 17:08:11 字數 6558 閱讀 8369

1樓:忽而東風

二人的紀念日》

兩個人的紀念日

有意見難以說出的事情

照れくさくて

很是害羞的

忘れたわけじゃない

卻絕不是忘記

大切なことだから

因為很重要的事情

もしもそれを持ってたなら

如果有那個事情

こんな僕を許してね

請原諒這樣的我

綺麗な瞳を見つめてたい

想被你閃亮的眼睛注視著

この胸がはじけそうさ 好きだよ

胸膛像要裂開似的 喜歡你

白い冬の日も 君に出會った日も

白色的冬日裡 還有遇見你的日子

今度のクリスマスも

下一次的聖誕節

忘れられない日になるといいね

最好能變成不能被忘記的紀念日

二人の記念日に

在我們兩人的紀念日裡

言い爭った事もあったけれど

也發生過爭吵

気にしないで

請別在意

距離が出來たなんて思ってないよ

別覺得生份出了距離

悩まないで

別煩惱もしも君を傷つけたなら

如果你受到了傷害

そんな自分を許せない

那我決不能原諒自己

悲しい目をして見つめないで

別用悲傷的眼睛看著我

この胸が張り裂けそうさ ごめんね

我的胸口像要被撕裂 對不起

君が泣いた日も 傷つけ合った日も

你的哭泣的日子還有互相傷害的日子

淋しかった夜も

孤獨的夜晚

笑い飛ばせる日が來るといいね

讓歡笑飛揚的日子來臨就好了

「あんな事もあったね」だなんで

那個事情也曾有過啥的

白い冬の日も 君と歩いた日も

白色冬日還有和你一起走過的日子

凍えそうな夜も

像要被凍住的夜晚

いつでも君のそばにいるよ

永遠在你的身旁

この手を放さない

絕不放開手

暖をとるよう寄り添う二人

像要相互取暖一樣 靠近彼此

ふと手をつなぎ かみ合う僕

握住你的手頭碰頭的我

ベル鳴ろうとも少しの不在

鈴聲要響起來了 還有一點的不自在

一秒先は 現在も昔

一秒之後,現在就成為過去

雪が止むことだけが決まってるなら

如果能夠預料的只有這雪會停下了 的話

現在はこうして摑んでる、ただ

把現在緊緊抓牢,只是

あなたにとってどうかな

作為你又會怎樣去想呢

今日からをずっとずっとholy night今天開始永遠是神聖的夜晚

christmas time is ***ing to town我們兩走進了聖誕夜

いつか未來に赤い絨毯

什麼時候,未來鋪著紅地毯

そこは何人たり邪魔ない空間

在那裡是沒有人打擾的空間

腕 胸の中で 夢の中へ

從手腕 在胸中再到 夢中

好きだよ

喜歡你君のその髪も 細く長い指も

你的頭髮還有細長的手指

優しく響く聲も

溫柔的清脆嗓音

僕の心は熱いままさ

我的心依舊滾燙

この気持ち君が始めてさ

這份心情是因你而起的

白い冬の日も 君に出逢った日も

白色的冬日還有和你相遇的日子

今度のクリスマスも

下一次的聖誕節也要

忘れられない日になるはずさ

順理成章的變成永遠不會被忘記的日子

二人の思い出に

致兩個人的回憶

二人の記念日に

致兩個人的紀念日

二人の思い出に

致兩個人的回憶

ありがどウございます~ 非常感謝!

2樓:心靈小雨

《二人的紀念日》

言い出せないこe69da5e887aa62616964757a686964616f31333239306539とがあるけれど 有些話難以啟齒(言表)

照れくさくて 有些不好意思

忘れたわけじゃない 並非已忘記

大切なことだから 因為太珍惜

もしもそれを持ってたなら 若是我帶著那種心情

こんな僕を許してね 原諒我吧

綺麗な瞳を見つめてたい 我想凝視你那迷人的雙眸

この胸がはじけそうさ 好きだよ 我的心都快蹦出胸膛了,真的很喜歡你

白い冬の日も 君に出會った日も 霜雪冰寒的冬日、與你相聚的日子

今度のクリスマスも 以及今年的聖誕節

忘れられない日になるといいね 若皆能成為永恆的記憶那該多好呀

二人の記念日に 以及我倆的記念日

言い爭った事もあったけれど 我們曾經也爭過吵過

気にしないで 不要介意

距離が出來たなんて思ってないよ 我並沒有認為我們之間因此而產生了距離

悩まないで 沒有必要煩惱

もしも君を傷つけたなら 若傷害了你

そんな自分を許せない 我是絕對不會原諒我自己的

悲しい目をして見つめないで 不要用那憂鬱悲傷的眼神看著我

この胸が張り裂けそうさ ごめんね 因為這樣我的心快要碎了,對不起。

君が泣いた日も 傷つけ合った日も 在你哭泣的日子裡、相互傷害的日子裡

淋しかった夜も 以及寂寞的夜裡

笑い飛ばせる日が來るといいね 我都期待著重拾歡笑的日子的到來

「あんな事もあったね」だなんで 『曾經也有過那樣的事情』

白い冬の日も 君と歩いた日も 在那霜雪冰涼的寒冬,與你一起漫步的日子

凍えそうな夜も 還有在那快凍僵了的夜

いつでも君のそばにいるよ 我永遠都在你的身邊

この手を放さない 我絕不放開擁著你的手

暖をとるよう寄り添う二人 相互溫暖,緊緊相依的你我

ふと手をつなぎ かみ合う僕 偶然牽手 情投意合

ベル鳴ろうとも少しの不在 鈴聲響起,稍有不在

一秒先は 現在も昔 一秒之前,無論現在還是過去

雪が止むことだけが決まってるなら 若是由雪停了來決定的話

現在はこうして摑んでる、ただ 現在這樣緊緊抓住,如此這樣

あなたにとってどうかな 不知你會怎樣?

今日からをずっとずっとholy night 自今天起一直一直都是平安夜

christmas time is ***ing to town 聖誕節要來臨

いつか未來に赤い絨毯 不知什麼時候,未來的經地毯

そこは何人たり邪魔ない空間 在那沒有人打擾的空間

腕 胸の中で 夢の中へ 我的心願,我的夢想…

好きだよ 真的喜歡你

君のその髪も 細く長い指も 你那飄逸的長髮,纖細的手指

優しく響く聲も 優美清脆的聲音

僕の心は熱いままさ 使我胸潮熱浪翻滾

この気持ち君が始めてさ 前所未有的,不,只有對你才有的

白い冬の日も 君に出逢った日も 在那銀白的冬季裡,與你相遇的日子裡

今度のクリスマスも 還有今年的聖誕節

忘れられない日になるはずさ 應該會成為永恆的記憶

二人の思い出に 我倆的回憶

二人の記念日に 我倆的記念日

二人の思い出に 你我之間的回憶

3樓:匿名使用者

二人的紀念日

雖然有說不出的事

不是忘記了

因為是重要的事

如果拿著那個的話

請原諒這樣的我

想看美麗的瞳孔

胸彷彿要崩開 我喜歡你

白色的冬天也 與你相間的日子也

這回的聖誕節也

變成忘不了的日子該有多好

兩個人的紀念日

雖然有爭吵之事

不要放在心上

我不覺得距離會拉遠

不要苦惱

如果傷害了你

請允許這樣的我

不要用悲傷的眼神看我

胸彷彿要崩開 抱歉

你哭的日子也 互相傷害的日子也

孤獨的夜晚也

假如用笑來沖淡該有多好

笑著說「曾經也有過那樣的事來著」

白色的冬天也 與你走過的日子也

要凍僵的晚上也

一直在你的身邊

不會放下這隻手

因想取暖所以互相擁抱的兩個人

突然握手 我咬住

不在乎鈴響

一秒前也是以前

如果雪會停止的時間已知道

現在只是這樣緊握

對你來說怎麼樣

從今天開始hot night

christmas time is ***ing to town何時在未來鋪上紅絨毯

那裡不會被的空間

手腕 胸 往夢裡鑽

喜歡你你的頭髮與細長的手指

善良地迴響的聲音也是

我的心依然熱

這樣的感情是第一次

白色的冬天也 與你相見的日子也

這回的聖誕節也

應該會不被忘記

兩個人的回憶

兩個人的紀念日

兩個人的回憶

呼~~好累啊,有些地方可能言不達意,呵呵

但大致上就是這個意思!

有問題再問我啊!

希望你滿意,謝謝!

4樓:匿名使用者

言い出せないことがあるけれど

有沒能說出的話

因為害羞

忘れたわけじゃない

不是忘記了

大切なことだから

因為是重要的事情

もしもそれを持ってたなら

如果還一直擁有

こんな僕を許してね

請原諒這樣的我

綺麗な瞳を見つめてたい

想凝視美麗的眼睛

この胸がはじけそうさ 好きだよ

心好像崩開一般 喜歡你啊

白い冬の日も 君に出會った日も

白色冬天的日子是 和你相遇的日子也是

今度のクリスマスも

下次的聖誕節也是

忘れられない日になるといいね

成為無法忘記的日子多好啊

二人の記念日に

變成兩個人的紀念日

言い爭った事もあったけれど

雖然有過爭吵

気にしないで

請不要放在心裡

距離が出來たなんて思ってないよ

我不覺得產生了距離的什麼的哦

悩まないで

請不要煩惱

もしも君を傷つけたなら

如果傷害了你

そんな自分を許せない

不能原諒那樣的自己

悲しい目をして見つめないで

沒有凝視悲傷的眼睛

この胸が張り裂けそうさ ごめんね

心像撕裂開一般 對不起啊

君が泣いた日も 傷つけ合った日も

你哭的日子也是 相互傷害的日子也是

淋しかった夜も

寂寞的夜晚也是

笑い飛ばせる日が來るといいね

能夠一笑了之的那天來到**多好啊

「あんな事もあったね」だなんで

「也會有那樣的事情啊」之類

白い冬の日も 君と歩いた日も

白色冬天的日子是 和你走過的日子也是

凍えそうな夜も

像是要凍結的夜晚也是

いつでも君のそばにいるよ

隨時都在你的身邊

この手を放さない

我絕不放開手

暖をとるよう寄り添う二人

想取暖而相互貼近的兩個人

ふと手をつなぎ かみ合う僕

突然拉起手 相投和的我

ベル鳴ろうとも少しの不在

即使鈴聲將響起 有一些不在

一秒先は 現在も昔

一秒前 現在也是曾經

雪が止むことだけが決まってるなら

如果只有雪停是決定了的事

現在はこうして摑んでる、ただ

現在這樣的抓住,但是

あなたにとってどうかな

對你來說是怎麼樣啊

今日からをずっとずっと

今天開始一直一直

holy night christmas time is ***ing to town

神聖的夜晚 聖誕即將來到城市

いつか未來に赤い絨毯

什麼時候將來紅色的絨毯

そこは何人たり邪魔ない空間

那裡是沒有任何人打擾的空間

腕 胸の中で 夢の中へ

在手臂 在心中 進入夢中

好きだよ

喜歡你喲

君のその髪も 細く長い指も

你的頭髮也是 細長的手指也是

優しく響く聲も

溫柔響亮的聲音也是

僕の心は熱いままさ

我的心還是那麼熱烈

この気持ち君が始めてさ

有這樣的感覺 你是第乙個

白い冬の日も 君に出逢った日も

白色冬天的日子是 和你相遇的日子也是

今度のクリスマスも

這次的聖誕節也是

忘れられない日になるはずさ

應該會成為無法忘記的日子

二人の思い出に

成為倆個人的回憶

二人の記念日に

成為兩個人的紀念日

二人の思い出に

成為兩個人的回憶

日語高手幫忙翻譯一下

樓上是怎麼理解的呢?這是領導在給新人秘書指導工作呢。鉛筆 人 伝言 書 必要 第一是注意把鉛筆和記事本隨時帶在身邊。這對於隨時做一些筆記,或者給他人寫一些傳言條是很有必要的。必要 資料 手近 探 時間 省 直 省 必要 資料 必 第二是將必要的資料放在身邊以節省到處尋找的時間。為了省去像 對不起,一...

請幫忙翻譯一下這段日語吧,請幫忙翻譯一下這段日語。。。

浪劍遊戲前沿 去面試了。首先要從1月到3月在學校工作。可是學校讓我做了我完全不懂的足球部顧問。說真的有點不安。但是,也在努力,那麼我也努力去做好了。你的身體變好了呢,我很高興。的努力我是知道的,所以更加愉快的這樣做下去吧。即使入秋了也是很熱呢,現在也是天熱的時候。在日本今天稍微有點冷。明天也會有些冷...

日語高手幫忙翻譯下呀日語高手幫忙翻譯下

手 振 飛 出 町沒有揮手,心中道聲 再見 離開這座骯髒不堪的城市 憎 何故 曾那樣恨過的一切,沒有完結,卻又為何感受到了痛憧 夢 報 人戀 泣 曾經的夢想,還沒有實現 都會 広 頃 同 夕焼 空搖搖晃晃在高樓林立的城市中漫開,同那時一樣的夕陽 食 蹴 春夏秋 嘴裡嘟噥著 在瀝青路上蹭著步,啦啦啦,...