荊人遺弓的現代文翻譯,急求 楚弓楚得 的譯文

2021-04-21 05:32:43 字數 1255 閱讀 5519

1樓:佳人醉月

有一次楚王出遊,把他的弓遺失了,左右的隨從請命去找回來。楚王說:不用了,楚王失去的弓也是楚人得到,為什麼要找回來呢?

孔子聽了之後說:可惜(楚王說)的範圍不大,沒有說:不過是有人遺失弓,有人得到弓而已,為什麼一定要是楚人?

左右請求之 求;請求,請命

惜乎 惜:可惜,遺憾。

王曰;止:不用去

楚弓楚得是何意?出自於哪?

2樓:易書科技

【釋義】楚國人丟失了弓,又被楚國人獲得。形容你丟失的東西,他人得到了,不必耿耿於懷。

【出處】漢·劉向《說苑·至公》。

春秋時的楚共王最喜打獵騎射。有一天他打馬如飛追趕野獸,跑了很久後,眼看越追越近,他就想用箭射野獸,可用手一揮就傻眼了。他那張心愛的弓不知被顛簸掉到哪兒了。

這是一張製作得非常精美的好弓,隨從人員都覺得丟了十分可惜,向楚共王請求說:「讓我們回頭沿路尋找吧。」

楚共王阻止說:「不要去尋找了。我是乙個楚國人,這弓讓楚國人拾去了,還是在楚國人手裡。楚國人丟失了弓,仍舊由楚國人得到(楚弓楚得),有什麼必要去尋找呢?」

孔子知道此事後,說:「楚共王所講表現了胸懷廣大,但他還不夠廣大。應該這樣說,乙個人丟失了弓,另乙個人得到了,為什麼一定要是楚國人呢?」

人們都稱讚說:「孔子的話,才真正達到大公的地步了。」

白馬非馬和孔子的楚弓楚得有什麼區別和聯絡?謝謝。

3樓:匿名使用者

「白馬非馬」是乙個邏輯謬誤,「楚弓楚得」是一種觀念,兩者是截然不同的。

如果說有聯絡的話,兩者都牽扯小範圍與大範圍的關係,前者是「白馬」和「馬」,後者是「楚人」和「人」。 此外,公孫龍也通過「楚弓楚得」來作證自己「白馬非馬」的正確性(雖然這依然是邏輯謬誤的把戲)。

4樓:匿名使用者

白馬非馬,是說共性與個性的不同;

楚弓楚得出自中國先秦時期流傳的「楚人失弓,楚人得之」的故事,後成為成語,意思為雖然失去某物,但沒有落到外人手上。後來儒家、道家、佛家都對故事作出評價,認為楚弓楚得未能衝破狹隘的國家觀念。

5樓:如果老鷹不會飛

被公孫龍用來佐證自己的白馬非馬說。 孔子的後裔孔穿見到了公孫龍,說仰慕公孫龍已久,想拜其為師,只是不能認同他的白馬非馬說。公孫龍便舉出孔子對楚弓楚得的評價,反駁道:

「你贊同孔子區分『楚人』和所謂『人』,而反對我區分『白馬』和所謂『馬』,這是矛盾的。」見《公孫龍子》跡府第一。^

現代文翻譯成文言文急求,把現代文翻譯成文言文。線上等!

古有石拱橋久矣。水經注 所言旅人橋者,約成於公元282年,疑為典籍所載之最古者。天下各處皆有石拱,其規模各具,形制各異,亦不乏佼佼之作。其以燕地趙縣名趙州者最為第一,北京豐台之盧溝亦不讓之。趙州之橋跨汶河,舉世聞名。今世所存石拱尚可通行者,以其為最古。趙州建於公元605年,至今一千三百餘載矣,其貌猶...

求《父親》的閱讀答案!!急求《父親》現代文閱讀題答案。快啊!!!!請看正文

1,不能,應為去掉了就代表肯定 2,說明她們被父親勤勞而又樸實的精神感動了 我沒做過,不知道答案是否正確 1 第1段中 父親好像從來沒有顯出特別的喜歡來 一句中 好像 能否刪掉?為什麼?2 文章前兩段寫父親對自己不 特別 地 喜歡 不關心 有何作用?3 作者多次寫到父親的肖像 弓起的背 刀刻的臉 磨...

魯迅自嘲的現代文翻譯,魯迅 《自嘲》 全文翻譯

自嘲 魯迅 運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。魯迅日記 1932年10月12日 午後,為柳亞子書一條幅雲 略 達夫賞飯,閒人打油,偷得半聯,添成一律以請之。按,10月5日郁達夫在聚豐園宴請兄鬱華,請魯迅作陪...