白水素女翻譯,謝端傳翻譯及原文!!!!!!!!!!!!!!!

2021-03-27 20:57:08 字數 4334 閱讀 1941

1樓:新醬

鄱陽縣有個叫黃赭的縣民,到山里去摘採荊楊籽,就迷失了方向不知道路。幾天了,飢餓不已,忽然看見乙隻大烏龜,黃赭就對它發誓說:「你是神靈的動物,我迷路不知道怎樣回家,現在我騎在你的背上,告訴我回家的路。

」那烏龜隨即向右迴轉,黃赭就跟著烏龜行走。走了十多里,就到了溪河,看到有商客坐的船。黃赭隨即上前去討取吃的,就對船上的人說:

「我剛才在溪河邊看見乙隻烏龜,非常大,我們可以一起去把它捉來。」話剛說完,黃赭臉上立即長出瘡來。前去捉烏龜,也再看不到那烏龜了。

黃赭回到家裡幾天,就患瘡病而死亡了。

1.原文:

鄱陽縣民黃赭,入山採荊楊子,遂迷不知道。數日,飢餓,忽見一大龜,赭便咒曰:「汝是靈物,吾迷不知道,今騎汝背,示吾路。

」龜即回右轉,赭即從行。去十餘里,便至溪水,見賈客行船。赭即往乞食,便語船人曰:

「我向者於溪邊見一龜,甚大,可共往取之。」言訖,麵即生瘡。既往,亦復不見龜。

還家數日,病瘡而死。

2.簡介:

《搜神記》現存二十卷,共蒐集神異故事四百多篇,主要講述了神仙術士的變幻、精靈物怪的神異、妖祥卜夢的感應、佛道信仰的因果報應以及人神、人鬼的交通戀愛等型別的故事。其中相當一部分故事取材於西漢流傳下來的歷史神話傳說和魏晉時期的民間故事。故事大多篇幅短小、情節簡單、想象奇特,極富浪漫主義色彩,深受人們喜愛。

《搜神記》的語言雅緻清峻,被稱為"直而能婉"的典範。其藝術成就在兩晉志怪中獨占鰲頭,對後世影響極大。如關漢卿的《竇娥冤》、蒲松齡的《聊齋志異》、神話戲《天仙配》等許多傳奇、**、戲曲,都和干寶的這本《搜神記》有著密切的聯絡。

3.詳解:

《搜神記》,西晉志怪**集。西晉干寶撰。其《後記·佚文》收錄《黃赭》一文,當屬選自《搜神後記》的文章。

《搜神後記》,又名《續搜神記》,是《搜神記》的續書。東晉志怪**集。題為東晉陶潛撰。《太平御覽》卷九三

一、《初學記》卷三十均引作《搜神後記》。顧希佳選譯《搜神後記》收入。汪紹楹校注《搜神後記》入《佚文》。

所記有元嘉十四年、十六年事,其偽不可待辯,皆陶潛死後事,故疑此書為偽託,或以為經後人增益

《搜神後記》與《搜神記》的體例大致相似,但內容則多為《搜神記》所未見。該書共10卷。《搜神後記》在魏晉南北朝的志怪群書中是頗具特色的。

它內容上略為妖異變怪之談,而多言神仙;藝術上是蕪雜瑣碎的記敘減少,成片的故事增多。

4.從題材內容上,全書大致有四種型別:

一類是神仙洞窟的故事,如《桃花源》《韶舞》等,主要講了服食導養、修道求仙之事。

一類是山川風物、世態人情的故事,如《貞女峽》和《舒姑泉》就是有關當地風土的民間故事。作者賦予這些山川風物豐富的人情美,所以顯得美麗動人。

一類是人神、人鬼的愛情故事。著名的有《白水素女》《徐玄方女》等。這類題材寫得絢麗多姿,極富浪漫夢幻意味,且往往加以悲劇的結尾,使他們成為全書引人注目的篇章。

再一類是不怕鬼的故事,敘事機智詼諧,是《搜神後記》區別於其他志怪**另一頗具特色的地方。

《黃赭負義》,文題原作「黃赭」。

謝端傳翻譯及原文!!!!!!!!!!!!!!!

《楊生義狗》文言文解讀

2樓:伊茗若

《楊生義狗》是狗救主人的型別。

原文:晉太和中,廣陵人楊生,養一狗,甚愛憐之,行止與俱。後,生飲酒醉,行大澤草中,眠不能動。

時方冬月燎原,風勢極盛。狗乃周章①號喚,生醉不覺。前有一坑水,狗便走往水中,還,以身灑生左右草上。

如此數次,周旋跬步②,草皆沾濕,火至,免焚。生醒,方見之。

爾後,生因暗行,墮於空井中。狗呻吟徹曉。有人經過,怪此狗向井號,往視,見生。

生曰:「君可出我,當有厚報。」人曰:

「以此狗見與,便當相出。」生曰:「此狗曾活我已死,不得相與。

餘即無惜。」人曰:「若爾,便不相出。

」狗因下頭目井。生知其意,乃語路人雲,「以狗相與」。人即出之,系之而去。

卻後五日,狗夜走歸。

翻譯:晉太和年間,廣陵有個姓楊的人,養了一條狗。他特別喜愛這條狗,無論做什麼事情都要帶上它。

一次,這個人喝醉酒後走到乙個水窪附近的草地後,就倒地睡著了,無法趕路。當時正趕上冬天有人燒草燎原,當時風很大。於是狗來回不停地叫,這個姓楊的人仍舊大醉不醒。

狗發現這個人前面有一坑水,於是跑到坑里,用自己的身體沾了水後然後抖落在主人身邊的草上。就這樣反覆來回了很多次,狗一點點一點點的移動步子把主人身邊的草全都弄濕了。當火燃燒到的時候,沒有燃燒起來,主人躲過了被火焚燒的大難。

後來姓楊的人醒來,才發現。

後來又有一次,這個人因為在天黑趕路,不小心掉到一空井裡。狗叫了整整乙個晚上。有人從這裡過,很納悶為什麼狗衝著井號叫,過去一看,發現了這個楊生。

楊生說:「如果您能夠救我出來,我肯應要優厚地報答您。」那個人說:

「如果你把你的狗送給我,我就救你出來。」楊生說:「這只狗曾把我從死地救活,不能給你,(如果你要其他的東西)我就不會吝惜。

」 那個人說:「假若這樣,我就不救你了。」 狗在這時低頭看著了看井裡,楊生明白了狗的意思,於是對那個路人說,我願意把狗送給你。

那個人於是馬上救出了楊生,把狗栓上帶走了。過了五天,那只狗夜裡逃跑回楊生家來了。

出自《楊生義狗》出自東晉陶潛的《搜神後記》

《搜神後記》簡介

《搜神後記》又名《續搜神記》,是《搜神記》的續書。題為東晉陶潛(365-427)撰。所記有元嘉十四年(437年)、十六年(439年)事,其偽不可待辯。

皆陶潛死後事,故疑此書為偽託,或以為經後人增益。

《搜神後記》與《搜神記》的體例大致相似,但內容則多為《搜神記》所未見。該書凡十卷,一百一十六條。《搜神後記》在魏晉南北朝的志怪群書中是頗具特色的。

它內容上略為妖異變怪之談,而多言神仙;藝術上是蕪雜瑣碎的記敘減少,成片的故事增多。從題材內容上,全書大致有四種型別。一類是神仙洞窟的故事,如《桃花源》、《穴中人世》、《韶舞》、《袁相根碩》等,主要講了服食導養、修道求仙之事。

一類是山川風物、世態人情的故事,如《貞女峽》和《舒姑泉》就是有關當地風土的民間故事。作者賦予這些山川風物豐富的人情美,所以顯得美麗動人。一類是人神、人鬼的愛情故事。

著名的有《白水素女》、《李仲文女》、《徐玄方女》等。這類題材寫得絢麗多姿,極富浪漫夢幻意味,且往往加以悲劇的結尾,使他們成為全書引人注目的篇章。再一類是不怕鬼的故事,敘事機智詼諧,是《搜神後記》區別於其它志怪**另一頗具特色的地方。

黃赭選自搜神記文言文翻譯

3樓:匿名使用者

黃赭負義

【原文】

鄱陽縣民黃赭,入山採荊楊子,遂迷不知道。數日,飢餓,忽見一大龜,赭便咒曰:「汝是靈物,吾迷不知道,今騎汝背,示吾路。

」龜即回右轉,赭即從行。去十餘里,便至溪水,見賈客行船。赭即往乞食,便語船人曰:

「我向者於溪邊見一龜,甚大,可共往取之。」言訖,麵即生瘡。既往,亦復不見龜。

還家數日,病瘡而死。

【題解】

《搜神記》,西晉志怪**集。西晉干寶撰。其《後記·佚文》收錄《黃赭》一文,當屬選自《搜神後記》的文章。

《搜神後記》,又名《續搜神記》,是《搜神記》的續書。東晉志怪**集。題為東晉陶潛撰。《太平御覽》卷九三

一、《初學記》卷三十均引作《搜神後記》。顧希佳選譯《搜神後記》收入。汪紹楹校注《搜神後記》入《佚文》。

所記有元嘉十四年、十六年事,其偽不可待辯,皆陶潛死後事,故疑此書為偽託,或以為經後人增益。

《搜神後記》與《搜神記》的體例大致相似,但內容則多為《搜神記》所未見。該書共10卷。《搜神後記》在魏晉南北朝的志怪群書中是頗具特色的。

它內容上略為妖異變怪之談,而多言神仙;藝術上是蕪雜瑣碎的記敘減少,成片的故事增多。

從題材內容上,全書大致有四種型別。

一類是神仙洞窟的故事,如《桃花源》《韶舞》等,主要講了服食導養、修道求仙之事。

一類是山川風物、世態人情的故事,如《貞女峽》和《舒姑泉》就是有關當地風土的民間故事。作者賦予這些山川風物豐富的人情美,所以顯得美麗動人。

一類是人神、人鬼的愛情故事。著名的有《白水素女》《徐玄方女》等。這類題材寫得絢麗多姿,極富浪漫夢幻意味,且往往加以悲劇的結尾,使他們成為全書引人注目的篇章。

再一類是不怕鬼的故事,敘事機智詼諧,是《搜神後記》區別於其他志怪**另一頗具特色的地方。

《黃赭負義》,文題原作「黃赭」。

【譯文】

鄱陽縣有個叫黃赭的縣民,到山里去摘採荊楊籽,就迷失了方向不知道路。幾天了,飢餓不已,忽然看見乙隻大烏龜,黃赭就對它發誓說:「你是神靈的動物,我迷路不知道怎樣回家,現在我騎在你的背上,告訴我回家的路。

」那烏龜隨即向右迴轉,黃赭就跟著烏龜行走。走了十多里,就到了溪河,看到有商客坐的船。黃赭隨即上前去討取吃的,就對船上的人說:

「我剛才在溪河邊看見乙隻烏龜,非常大,我們可以一起去把它捉來。」話剛說完,黃赭臉上立即長出瘡來。前去捉烏龜,也再看不到那烏龜了。

黃赭回到家裡幾天,就患瘡病而死亡了。

謝端傳翻譯及原文,怎樣學好翻譯

主要學翻譯理論課程,筆譯之類的。翻譯,是指在準確通順的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的活動。這個過程從邏輯上可以分為兩個階段 首先,必須從源語言中解碼含義,然後把資訊重新編碼成目標語言。所有的這兩步都要求對語言語義學的知識以及對語言使用者文化的了解。除了要保留原有的意思外,乙個好的翻譯,...

高帽子原文及翻譯,《戴高帽》原文及翻譯

高帽子 譯文 世人把奉承人稱為戴高帽子。曾經有兩個學生,初次被任命去外省做官,一同去向老師拜別。老師說 現在這個世道,忠直之道行不通,見人就給他戴頂高帽子,這樣就可以了。其中一人說 老師說得不錯,現在的社會上像老師這樣不喜歡戴高帽子的有幾人呢?老師很高興。等到出了門,他看了一眼同來的同學,說 高帽子...

愛蓮說原文,愛蓮說原文及翻譯

我是黑客 點讚是黑色的 不信你試試 覺得就到家肯德基幾句卡卡 還是覺得就地解決都覺得就打擊 愛蓮說原文及翻譯 愛蓮說 的全文 如若找不到伺服器,請重新整理就好了 我是這麼幹的 美蓮說,宋周敦頤水陸草木之花可愛者甚蕃晉陶淵明獨愛菊自李唐來世人甚愛牡丹,予獨愛蓮之出淤泥而不染 水陸草木之花,可愛者甚蕃。...