幫我翻譯下這句話,謝謝幫我翻譯下這段話謝謝了

2021-03-08 01:45:20 字數 1548 閱讀 8255

1樓:匿名使用者

你這bai個拼寫有錯誤哦貌似

du。。。

應該zhi是if you feel sad for burying it in your heart, then just **ile and let it go.

意思是,如果藏在心dao裡你覺得傷回

心失落,那麼何不一笑答而過!

2樓:exo少時愛你們

if you feel sad for buring it in your heart.then just **ile and let in go! 如果你感到難過,因為它在你心中燃燒。

那回就微笑,讓去答

3樓:陽光貪戀寒冷

如果你為在心中將它燃燒而感到悲痛。那麼就試著微笑並讓它住進你心裡!

4樓:楿檸

如果你感覺到悲傷埋藏在你的心裡。那麼就微笑著讓它過去吧!

5樓:匿名使用者

如果內心感到痛苦,笑一笑,一切都會煙消雲散的。

6樓:永遠的v赤夜

如不美觀放在心裡會感受難熬,那麼就請微笑著罷休吧。

7樓:月色鋼琴

如果藏在心裡會覺得難過,那麼就請微笑著放手吧。

8樓:烏克娜娜

如果藏在心裡你覺得傷心失落,那麼何不一笑而過!

9樓:紫軒雅花

如果放在心裡會感到難過。那麼就笑著過去!

10樓:非常可愛的小桃

如果你感到悲哀,普蘭它在你的心裡。只是微笑,讓去!

幫我翻譯下這段話 謝謝了

11樓:幸福家庭乖寶寶

這一段話的大概意思是:我與誰也不去爭辯。熱愛大自然和藝術,烤著生命之火取暖,當火滅的時候,我也準備走了。

i strove with none,

我和誰都不爭;

for none was worth my strife;

和誰爭我都不屑.

nature i loved,

我愛大自然;

and next to nature,art;

其次就是藝術。

i warmed both hands

我雙手烤著

before the fire of life生命之火取暖;

it sinks

火萎了,

and i am ready to depart我也準備走了

——瓦特·蘭德 《生與死》

翻譯下這句話 15

12樓:一線口語

you know it's a fool who plays it cool.

by ****** his world a little colder.

你知道讓自己變得很冷漠是很傻的一件事

幫我翻譯下這句話,幫我翻譯下這句話是什麼意思

為什麼不接 這是個整人 你怎麼知道?看,因為沒來電顯示.那又怎樣?這就說明你沒將這個號碼存在手機裡 但我早上就收到幾通這樣的 你好 什麼 你說的對 以後肯定還會有這樣的 的 我覺得你還是打10086問問吧 真的?我聽說他們有個服務,可以把那些號碼加入黑名單那樣他們就不能再吵到你了 好主意我現在就打 ...

幫我翻譯這句話,幫我翻譯這句話

在早期的 生活是簡單的。有檔案包含html和二進位制檔案,如影象。有幾項技術發展組織一直以來的外觀的網頁。例如,樣式表 css 來表現你的資訊將html和成乙個單一的位置,這樣你就可以改變整個格式在頁面都在一次 你不需要手動改變你的html標記乙個html網頁 在網際網路的早期,生活是簡單的。共有包...

請翻譯一下這段話,,謝謝,請幫我翻譯一下這句話,謝謝!

真愛 請在我變老之前讓我看到你的努力.告訴我什麼是愛。無論你在何處無論你做什麼.我就在這裡 或許是有 等候著你 無論你在哪,我的心將會永遠跟隨著你 真愛 給我你的愛在我老之前,展現給我看什麼是愛。無論你在何處,無論你在做什麼,我將要在這兒等著你,不管你在何處,我的真心永遠跟隨著你。在我老去之前,向我...