文言文《乘船》的意思乘船古文的意思是什麼?

2021-03-06 18:19:36 字數 5747 閱讀 9505

1樓:子房志亡秦

華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)乙個人想要搭船,華歆當即感到很為難。王朗說:

「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?」後來作亂的賊兵追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆說:

「先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他了,難道可以因為情況緊急就拋棄他呢?」(王朗)於是還像當初一樣救助這個人。

世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。

2樓:gh49浮雕

原文:華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之。 朗曰:

「幸尚寬, 何為不可?」 後賊追至, 王欲舍所攜人。歆曰:

「本所以疑, 正為此耳。 既已納其自託, 寧可以急相棄邪?」 遂攜拯如初。

世以此定華、王之優劣。 譯文:華歆、王朗一起乘船逃難。

(途中)有乙個人想要搭船。華歆感到很為難。王朗說:

「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?「後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆說」先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。

既然已經接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?」於是還像當初一樣攜帶救助這個人。世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。

「乘船」古文的意思是什麼?

3樓:year撞鐘的和尚

古文《乘船》的原文及翻譯如下:

1、原文:華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之。 朗曰:

「幸尚寬, 何為不可?」 後賊追至, 王欲舍所攜人。歆曰:

「本所以疑, 正為此耳。 既已納其自託, 寧可以急相棄邪?」 遂攜拯如初。

世以此定華、王之優劣。

2、譯文:華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有乙個人想要搭船。

華歆感到很為難。王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?

「後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆說」先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?

」於是還像當初一樣攜帶救助這個人。世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。

4樓:蘿蔔不買

是要找《乘船》這篇古文的翻譯嘛?

原文:華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之。 朗曰:

「幸尚寬, 何為不可?」 後賊追至, 王欲舍所攜人。歆曰:

「本所以疑, 正為此耳。 既已納其自託, 寧可以急相棄邪?」 遂攜拯如初。

世以此定華、王之優劣。

譯文:華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有乙個人想要搭船。

華歆感到很為難。王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?

「後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆說」先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?

」於是還像當初一樣攜帶救助這個人。世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。

乘船 古文 的意思

5樓:蘿蔔不買

是要找《乘船》這篇古文的翻譯嘛?

原文:華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之。 朗曰:

「幸尚寬, 何為不可?」 後賊追至, 王欲舍所攜人。歆曰:

「本所以疑, 正為此耳。 既已納其自託, 寧可以急相棄邪?」 遂攜拯如初。

世以此定華、王之優劣。

譯文:華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有乙個人想要搭船。

華歆感到很為難。王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?

「後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆說」先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?

」於是還像當初一樣攜帶救助這個人。世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。

6樓:子聃

乘船-------坐在船上

古文-------乙個是指文言文,2023年以前的文言文的統稱,但不包括「駢文」在內。

另乙個該詞也指古文本,是指春秋戰國及其以前古書上的文字。

7樓:匿名使用者

我也不知道這篇文言文的意思

《乘船》古文的翻譯。

8樓:匿名使用者

華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之。 朗曰:「幸尚寬, 何為不可?

」 後賊追至, 王欲舍所攜人。歆曰: 「本所以疑, 正為此耳。

既已納其自託, 寧可以急相棄邪?」 遂攜拯如初。 世以此定華、王之優劣。

華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有乙個人想要搭船。華歆感到很為難。

王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?「後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。

華歆說」先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?」於是還像當初一樣攜帶救助這個人。

世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。

9樓:網名不能重複

《乘船》古文的翻譯是:「華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有乙個人想要搭船。華歆感到很為難。

王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?「後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。

華歆說」先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?」於是還像當初一樣攜帶救助這個人。

世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。」

1、原文:華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之。 朗曰:

「幸尚寬, 何為不可?」 後賊追至, 王欲舍所攜人。歆曰:

「本所以疑, 正為此耳。 既已納其自託, 寧可以急相棄邪?」 遂攜拯如初。

世以此定華、王之優劣。

2、《乘船》出自:《世說新語·德行》

4、作者簡介:劉義慶(403—444),字季伯,彭城(今江蘇徐州)人,南朝宋政權文學家。宋宗室,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。

籍南宋彭城,世居京口。南朝宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐之次子,其叔臨川王劉道規無子,即以劉義慶為嗣。劉義慶是劉宋武帝的堂侄,在諸王中頗為出色,且十分被看重。

後任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責調回京,改任南京州刺史、都督和開府儀同三司。不久以病告退,元嘉21年死於建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。

除《世說新語》外,還著有志怪**《幽明錄》。《世說新語》是由他組織一批文人編寫的。

10樓:匿名使用者

乘船 原文:華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之。 朗曰:「幸尚

寬, 何為不可?」 後賊追至, 王欲舍所攜人。歆曰: 「本所以疑, 正為此耳。 既已納其自託, 寧可以急相棄邪?」 遂攜拯如初。 世以此定華、王之優劣。

譯文:華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有乙個人想要搭船。

華歆感到很為難。王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?

「後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆說;"先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納了他,難道就可以因為情況緊急拋棄他嗎?

」於是還像當初一樣攜帶救助這個人。世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。

11樓:匿名使用者

乘船譯文:華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有乙個人想要搭船。

華歆感到很為難。王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?

「後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆說」先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?

」於是還像當初一樣攜帶救助這個人。世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。

12樓:手機使用者

華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有乙個人想要搭船。華歆感到很為難。

王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?「後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。

華歆說」先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?」於是還像當初一樣攜帶救助這個人。

世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。

13樓:匿名使用者

華歆和王朗一起乘船去避難,有乙個人想要搭船,華歆當即對此事感到為難。王朗說恰巧還很寬敞,為什麼不同意呢?一群作亂的人追了上來,王朗想要拋棄這個人,華歆說起先之所以猶豫不決,正是因為考慮到了這種情況所以。

既然已經接受了他的請求難道能因為情況緊急就拋棄他嗎?所以救助了他。世人用這件事來評定華歆和王朗。

14樓:匿名使用者

再發幾張檢查組付房租房租費組發現

15樓:亂室無敵

jjjjnjjnjxnjbx

古文《乘船》的原文和意思

16樓:羊真圓

是《世說新語·方正》裡面的嗎?

原文:華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之。 朗曰:

「幸尚寬, 何為不可?」 後賊追至, 王欲舍所攜人。歆曰:

「本所以疑, 正為此耳。 既已納其自託, 寧可以急相棄邪?」 遂攜拯如初。

世以此定華、王之優劣。

翻譯:華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有乙個人想要搭船。

華歆感到很為難。王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?

「後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆說」先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?

」於是還像當初一樣攜帶救助這個人。世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。

17樓:夜安城

華歆、王朗俱乘船避難, 有一人欲依附, 歆輒難之。 朗曰:「幸尚寬, 何為不可?

」 後賊追至, 王欲舍所攜人。歆曰: 「本所以疑, 正為此耳。

既已納其自託, 寧可以急相棄邪?」 遂攜拯如初。 世以此定華、王之優劣。

【譯文】華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有乙個人想要搭船。華歆感到很為難。

王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?「後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。

華歆說」先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?」於是還像當初一樣攜帶救助這個人。

世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。參考資料:http:

《乘船》的文言文翻譯及詞語解釋是什麼?

18樓:匿名使用者

華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)乙個人想要搭船,華歆當即感到很為難。

王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?」後來作亂的賊兵追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。

華歆說:「先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他了,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?」

於是華歆還像當初一樣救助這個人。世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。

俱:一同、一起。

輒:當即。

幸:幸而,恰巧。

尚:還。

可:肯,願意。

賊:這裡指作亂的人。

舍:丟棄。

本所以疑,正為此耳:起先之所以猶豫不決,正是因為考慮了這種情況。

疑,遲疑。

納:接納,接受。

託:請託,請求。

寧:難道。

邪:(yé)通假字。相當於「嗎」,表示疑問。

拯:救助。

納其自託:接受了他把自己託付(給我們)的請求,即同意他搭船。

高考的古文言文虛詞及意思高考的18個古文言文虛詞及意思

本初丶跳 文言虛詞用法 超詳細版 一 而 1 用作連詞。可連線詞 短語和分句,表示多種關係。 爛谷 一 考綱 要求掌握的常見的18個文言虛詞 1而 2何 3乎 4乃 5其 6且 7若 8所 9為 10焉 11也 12以 13因 14於 15與16 則 17者 18之 二 教材中常見的17個文言虛詞 ...

古文的謀,什麼意思,文言文的謀是什麼意思

謀 音牟。說文 慮難曰謀。爾雅 釋言 心也。注 謀慮以心。廣雅 議也。玉篇 計也。字彙 諮難慮患曰謀。易 訟卦 君子以作事謀始。疏 凡欲興作其事,必先謀慮其始。書 洪範 聰作謀。傳 度也。詩 小雅 周爰諮謀。傳 諮事之難易為謀。左傳 宣十四年 貪必謀人。疏 計謀也。又 襄四年 諮難為謀。注 問患難也...

買飯餉兵文言文的意思,人餉在古文中的意思

買飯餉兵,就是買飯招待犒勞士兵。餉的基本解釋 1.用酒食等款待。2.薪金 舊時多指軍警等的薪金 餉,同 饗 用食物招待,犒勞。買食物犒勞士兵。類似有史記中的項羽本紀,旦日饗士卒,為擊沛公軍 譯文 宋理宗嘉熙年間,峒丁 峒蠻兵 在吉州造反。萬安宰黃炳召集軍隊嚴密防守 當兵要發想要吃飯的意思 人餉在古文...