請幫忙翻譯一段日語請幫忙翻譯一段日語的標準,謝謝。

2021-03-06 12:32:39 字數 2797 閱讀 3619

1樓:匿名使用者

品名:不鏽鋼保溫瓶

容量:0.5l

保溫能力(保冷):9度一下6小時

材料的種類:內瓶 不鏽鋼(塗抹含氟樹脂)

銅部 不鏽鋼(塗抹丙烯樹脂)

金屬蓋 不鏽鋼

塞子 聚丙烯

蓋子 聚丙烯

使用注意:

請勿放入熱東西。

請勿靠近火。

著實固定好塞子和蓋子後使用。

裝飲品時塞子的下端以下水平為止。

請注意兒童亂動。

請勿放入乾冰或碳酸飲料。

2樓:匿名使用者

產品名:不鏽鋼低溫保溫瓶

3樓:匿名使用者

這是一製冷杯或製冷瓶(cool bottle)的說明書容量是0.5公升

可以保持裡面的東西6小時以內是涼的(9度以下)該品內膽、瓶身和外面的瓶蓋都是不鏽鋼的,瓶塞和裡面的瓶蓋是塑料的(因為這個杯子或瓶子是裡外兩層的嘛,所以裡面有個蓋,外面還有個蓋)

使用時的注意事項:

請不要放熱的燙的東西

請不要靠近火源放置

使用時請蓋好瓶塞和瓶蓋

倒入飲品時,請從瓶塞的下端開始一點點地倒入請放到兒童接觸不到的位置(謹防孩子調皮時破壞該品)請不要向該瓶裡放乾冰或碳酸飲料

以上,請參考

4樓:萌渚醬

是乙個不鏽鋼保冷杯的產品介紹,品名字面翻譯是:不鏽鋼冷瓶...不知道專業名稱是什麼= =

可以把0.5公升的東西保持在9度以下六小時..然後是說它的材料組成..就不翻了

= =然後是一些使用時的注意事項

1 別把太熱的東西放進去

2 離火源要遠

3 東西放置好後要把蓋子蓋上

4 放在孩子夠不到的地方

5 不要把碳酸飲料之類的腐蝕性東西放進去

5樓:i不吃飯只喝水

使用上の注意

1.熱いものを入れないでください。

2.火のそばに置かないでください。

3.せん及びキャップは確実に閉めてご使用ください。

4.飲みものは せんの下端より少なめに入れてください。

5.幼児のいたずらに注意してください。

6.ドライァイス又は、炭酸飲料は入れないでください。

使用時請注意:

1.請不要將滾燙的液體倒入瓶中.

2.請不要將本品放置於火旁.

3.請將瓶蓋擰緊後使用本品.

4.倒入的液體請不要高於瓶蓋.

5.請將本品置於小孩接觸不到的地方.

6.請不要將乾冰,碳酸飲料倒入瓶中.

6樓:匿名使用者

品名:不鏽鋼

保冷瓶實際容量:0.5公升

保冷效力:9度以下(6小時)

內瓶 不鏽鋼

身體部分 不鏽鋼

注意事項

不要放熱的東西

不要比最大的刻度多

金屬套關閉了再使用

小孩小心接觸

不要放在火的旁邊

乾冰或者碳酸飲料不要放入

7樓:告別薇安的哭貓

是乙個低溫保鮮瓶。可能是效外野餐時用的。

大致的意思是說瓶的各個部分由什麼材料構成。

使用上面有哪些注意點之類的。。

8樓:匿名使用者

是保溫瓶,但是保冷溫的.還不能放熱的,碳酸之類的.

請幫忙翻譯一段日語的標準,謝謝。

9樓:網特

1.適用範圍

這個附來錄,源應用於使用舊標準設計圖bai製造出的du合金化鍍鋅鋼zhi板(以下 統稱鋼板)。對熱dao鍍鋅法 中材料的付著量以及非鍍金面的品質進行管理。之外,對於其他的事項請查閱規定本體。

2. 鍍金付著量的允許範圍是由每一面來規定的 數值請參照附錄1。

附註1.所謂鍍金付著量,指的是鍍金層中鐵與鋅的總量。

附註2.鍍金付著量通過在材料記號的後邊做備註來表示。

例如.scga34obh-30/60

另外,如果塗抹了強力潤滑防鏽油的話,會在鍍金付著量之後以l來做備註。

例如. scga27of-30l/60l

附註3 差厚鍍金的鍍金付著量通過在設計圖紙上以(零件外面)/(零件裡面)來表示,而且,當 有一面鍍金付著量為0時,以(鍍金付著量 )/ (0或者h來表示)。對於材料運用方面,則 全部以(圓柱體外側的鍍金付著量)/(圓柱體內側的鍍金付著量)來表示。

附註4 ( )內的數值是目標參考值。

10樓:匿名使用者

1.適用

bai範圍

本附屬檔案規定的是適用du於舊規格、已有圖zhi紙的合金dao鍍鋅鋼板(專以下稱鋼板),其熔鍍材料的鍍屬層附著量及非鍍面的表面質量。

另外,其它專案依據規格正文。

2.鍍層附著量鍍層附著量的公差範圍每單層分別設定,其值參照附表1備註1鍍層附著量是指鍍層中鋅和鐵的總量

備註2鍍層附著量表示,新增在材料記號後面。

例:scga340bh-30/60另外,

塗有高潤滑防鏽油時,鍍層附著量後面新增l記號。

備註3厚度有差別鍍層,鍍層附著量表示為設計圖紙標記(零件外面/零件內面)。但單面鍍層附著量為0時,標記為(鍍層附著量)/(0或h)。材料運用中,所有均為(卷料外表面的鍍層附著量/卷料內表面的鍍層附著量)。

備註4()內的數值為目標參考值。

11樓:阿斯瑪的閃耀

對於我來說。 大部分是能看明白的。 就不獻醜了。 初學者翻譯錯很多 是很蛋疼的。。。

請幫忙翻譯一段文字!!謝謝, 急 請幫忙翻譯一段文字!!謝謝!

實施策劃 給竹澤汀發賀年片吧 請各位給竹澤汀宛寫賀年片,由ta本人 一張一張讀,從中選出及竹澤推薦共20位 予定 寄送給每人世界上只有一張的竹澤汀親筆原創賀年片。收到各位賀年片之後開始製作 回信,因此到各位手上要過了元旦之後很久,請了解。等待各位的報名參加!位址 150 0031 東京都渋谷區桜丘町...

幫忙翻譯一段日語,謝謝,幫忙翻譯一段日語,謝謝 5

夢想 魔豆栽培方法 豆 中 置 1 深 無料 土壌 置 砂 赤 海 水 肥料 下 出 水水孔排。風 置 後 2 3日 適切 冷 豆 起 直接水衝 出 簡単 魔豆栽培 好 多 光照 日光 気 水 常溫 15 35度 魔豆 芽 出 時間 約5 10日 時間 溫度 有無 低溫度 変化 時 遅 成長 芽 出...

請幫忙翻譯一下以下一段日語

在這裡,根據完成的框架,有必要先理解一下用語的定義。當6根支柱 strut 為相同的長度且上下的框架完全平行沒有橫向的歪曲時,各個圈的垂線也將在同一直線上。此時支柱的長度 universal joint的hinge的距離 稱為neutral strut length,連線上下的圈中心的線長 框架的高...