以兩隻鳥命名的文言文,鴝鵒鳥文言文的寓意

2025-05-16 05:53:03 字數 1403 閱讀 1202

鴝鵒鳥文言文的寓意

1樓:歡樂頌

鴝鵒學舌 鴝鵒(qúyù俗名「八哥」)之鳥出於南方,南人羅而調其舌,久之,能效人言,但能效數聲而止,終日所唱,惟數聲也。蟬鳴於庭,鳥聞而笑之。蟬謂之曰:

子能人笑喚埋言,甚善;然子所言者,未嘗言也,曷若我自鳴其意哉!」鳥俯首而慚,終身不復效人言。

選自《叔苴子》)

文中「未嘗言也」,照字面翻譯,只能譯成「未曾說話」——而這與文中蟬要表達的原意明顯不符。顯然,「未嘗言也」省去了某些成分,當為:「未嘗言己之所欲言也。

因此,「未嘗言也」應譯為:「不曾有一句是自己想說的話」或「不曾有一句是表達自己心意的話」.

全段可譯為:

有一種叫)鴝鵒的鳥出生在南方,南方人捕捉(它)並教它說話。時間長了,(它)能模仿人說話,(然而)只能模仿幾句就停下了。一天到晚所鏈衡模仿的,只是那幾句而已。

有乙隻)蟬在院子(的樹上)叫,鴝鵒聽了便譏笑它。蟬對鴝鵒說:「你能模仿人說話,很好;然而(你)所說的,不曾有一句是表達自己心意的話,**像我自己叫的(都是)表達自己心意的聲音!

鴝鵒慚愧地低下了頭,到死不再模仿人說話了。

明朝有一位叫陸廬峰的人,在京城等待(朝廷)任用。(他)曾經在集市上遇到一塊上好的硯臺,**有爭議沒有定。已經到了府邸之後,讓僕人前往,用一兩銀子把硯臺買回來。

僕人拿著硯臺回來了,陸廬峰覺得它不像原來的硯臺而感到驚訝。僕人堅持說就是這個硯臺。陸廬峰說:

先前的硯臺有個『八哥眼』,為什麼現在沒有了?」僕人說:「我嫌棄它有一點凸,路上正好遇見石工,幸虧有剩餘的銀兩,叫他打磨一下使它平整了。

陸廬峰十分惋惜。這個硯臺的價值就在於這個"八哥眼"。

主旨引導:這方硯臺之所以博得陸廬峰的厚愛,因為它有這個可貴之處:有個「八哥眼」,這正是它的奇妙之處。

可是陸廬峰的僕人卻不明白,結果,這個僕人把硯臺上的珍奇之處當成了多餘的突起之物,擅自決定花錢打磨,結果多此一舉,適得其反,報廢了一件硯中珍品。說明了陸廬峰僕人以為是疵點,不懂裝懂、好心辦壞事,適得其反。正因為如此,陸廬峰才覺得可惜。

啟發與借鑑。

不要自以為是,自作主張。那硯臺值錢的碰螞地方正在「微凸」處,而僕人卻以為是疵點,結果做了適得其反的事。主觀願望要與客觀實際相結合。

客觀事物的發展自有它的規律,純靠良好的願望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀願望相反。

帶鳥名的詩句,和解釋這個鳥名在古詩文中的意思 別發那些裡面有鳥字的,要鳥名,如燕鶯雁等

2樓:辜涆桓秀美

金陵驛 宋衝高亂)文天祥。

草合離宮轉夕暉①, 孤雲飄泊復何依?

山河風景原無異, 城郭人民半已非②.

滿地蘆花和我老, 舊家燕子傍誰飛③散檔?

從今別卻江南路, 化作啼鵑帶血歸④!

啼鵑——舊時傳說杜鵑鳥啼時嘴裡會流念檔出血來。

文言文中以的用法,文言文以字的用法

以1.作介詞 則以鐵範置鐵板上 何以戰不以物喜,不以己悲 用.拿憑 因為2.作連詞 以俟夫觀人風者得焉 可譯為 來 3.作動詞 以五十步笑百步,則何如認為 在文言文裡,以 起初是個實詞,多屬動詞 後來演 化成虛詞,多屬介詞。由此可見,文言文 以 既可充當實詞,也可充當虛詞,其主要用法如下 一 當 以...

文言文,「得」字的用法,文言文以字的用法

1 需要。但bai 該句子出自 呂du氏春秋 zhi察傳 要看上下文dao語境 以訛傳訛的語內 境中是容 得到 挖到 的意思 作者認為的意思 真意 本意 是 需要 您不妨查一下這篇文章,驗證驗證。也就是說這個題有點問題。2 找到。語出 桃花源記 找道路 語境中。3 能夠。詞語含義依賴文字語境與社會生...

用文言文是如何介紹電的,怎樣以文言文的方式介紹一個人?要100字

易經說 易離為電,為中女陰也,而電出地之陰氣,故云 母 電者,陰陽之氣相激而生也。陰陽以回薄而成雷,以申洩而為電。切磋琥珀而吸細物,蓋靜電所為也。而人所用者,乃動電也。清道光初,英吉利國博士法拉第始覺磁可生電,電者乃動電。至同治間,德意志國西門子制發電機,後美利堅國特斯拉以變壓器輸電,於是動電大行於...