請問這句話應當怎樣翻譯啊?謝謝

2022-12-24 23:21:14 字數 609 閱讀 8870

1樓:鄞筠

requiring:

1,the products which are made are white and transparent. (the more transparent, the better).

2,the perfect performance of protecting from the uv.

please advise how to achieve the above points, or offer some addtives which can help to achieve the above requirements .

2樓:

the following:

1. products made by the white transparent (the more transparent the better).

2. uv performance.

please advise how to achieve the above two points, or offer to achieve the above requirements of the additive.

請問這句話怎樣翻譯,請問這句話怎麼翻譯?線上等 謝謝!

我雖然才初二,毛還沒長齊 但是猜也猜得出樓主不是要這種小兒科。樓上回用了翻譯器吧 我沒猜錯的話,樓答配灶主是在讀有關扭結理論的資料,應該是關於量子物理學的。想問一下樓主從哪兒弄得這資料?幫芹遊你找一下 找到了上面看一下,聯絡上下,答案就差不多出來了培首扮 一件和線或結類似,但是他們之間又有本質的不同...

請問這句話是什麼意思?謝謝請問這這句話是什麼意思?謝謝!

是高興時候不要答應給別人東西,生氣時候不要答應別人什麼事 出自 泓一大師語錄 不讓古人是謂有志,不讓今人是謂無量。有才而性緩,定屬大才。有智而氣和,斯為大智。以恕已之心恕人則全交。以責人之心責已則寡過。在事者,當置身利害之外。建言者,當設身利害之中。處逆境,必須用開拓法。處順境,心要用收斂法。喜聞人...

請問這句話什麼意思啊,請問這句話什麼意思

應該是指體形。縱向發展指長高,橫向發展指發胖。嗯 沒錯 是指體重呢。是指胖了 不能絕對說是體重,其它事業上的也有可能 呃 會不會是要胖了?請問這句話什麼意思?這句話的意思是 你所謂的世人對我的看法,只不是就是你對我的看法而已。這句話出自太宰治寫的 人間失格 字面意思上很容易理解為男女朋友之間的情話,...