平山堂,王安石全文翻譯,文言文王安石擇食全文翻譯

2022-10-07 12:41:42 字數 1395 閱讀 3234

1樓:江淮一楠

揚州的鹽商們仰慕金農的名氣,競相宴請。一天,某鹽商在平山堂設宴,金農首座。席間以古人“飛紅”為題,行令賦詩。

輪到某鹽商,因才思枯竭,無以為對。眾客商議罰他。鹽商說:

“想到了!柳絮飛來片片紅。”賓客笑他這是在杜撰。

金農說:“這是元人詠平山堂的佳作,他引用的很恰當。”眾人請他補全。

金詠道:“廿四橋邊廿四風,憑欄猶記舊江東。夕陽返照桃花渡,柳絮飛來片片紅。

”眾人都佩服他才思敏捷。其實這是金農自己杜撰的,為鹽商解圍。鹽商很高興,第二天,饋贈他千金。

客 旅居大 很,非常一座譁然 滿座都是人多、聲雜的樣子。

2樓:等待

譯文平山堂的欄杆外是晴朗的天空,遠山似有似無,一片迷濛。

我在堂前親手栽種的那棵柳樹啊,離別它已經好幾年了。

我這位愛好寫文章的太守,下筆就是萬言,喝酒一飲千杯。

年輕人,趁現在趕快行樂吧,你看我一把年紀了,都還不是照樣飲酒作樂豪情萬丈?

註釋平山欄檻:平山堂的欄檻。

手種堂前垂柳:平山堂前,歐陽修曾親手種下楊柳樹。

別來:分別以來。作者曾離開揚州八年,此次是重遊。

文章太守:作者當年知揚州府時,以文章名冠天下,故自稱“文章太守”。

揮毫萬字:作者當年曾在平山堂揮筆賦詩作文多達萬字。

千鍾:飲酒千杯。

直須:應當。

尊:通“樽”,酒杯。

衰翁:詞人自稱。此時作者已年逾五十。

3樓:後覓夏侯

建議你跑一趟圖書館,找一下,有的。

文言文王安石擇食全文翻譯

4樓:匿名使用者

工業體恤哥哥吃飯更多更廣泛的四格漫畫風 v 規範內部 v 不夠好的費爾通亨 v 分

宋仁宗重用王安石 全文翻譯

5樓:匿名使用者

皇帝(宋仁宗)想啟用王安石,唐介說:“安石很難擔當起這個職務。”皇帝說:

“(他)文學方面不可信任嗎?經術方面不可信任嗎?吏事方面不可信任嗎?

”唐介答:“安石好學但是思想古板,以前討論的時候,他的思想行為不切實際事理,如果他做了官,(他的)政策肯定經常變更。”皇帝卻不這樣認為,最終(還是)任命王安石為參知政事,對(王安石)說:

“別人都不瞭解你,認為只知道經學數術,不清楚世務,”王安石答道:“經學數術正是用來規劃處理世務。”皇帝說:

“你認為現在應該先實施什麼政策?”王安石說:“要改變現在的風氣、禮節、習慣,公佈新的法令,(這)正是現在所急需要做的事。

”皇帝就採納了(他的意見)。

文言文《王安石傳》的全文翻譯

《宋史.王安石傳》文言文翻譯

三借廬筆記文言文翻譯,文言文《狼》的全文翻譯

譯文蒲松齡先生的 聊齋志異 用筆精確簡約,他寓意的地方不著痕跡,他的筆法脫胎於諸子百家的文章,不只是與左史 龍門的文章相媲美。傳說蒲松齡先生住在鄉下,景遇落魄沒有伴偶,性格特別怪僻,當村中孩子的老師 就是私塾老師 家中貧窮自給自足,不求於人。創作這本書時,每到清晨就拿乙個大磁罌,裡面裝者苦茶,而且還...

仗義疏財的文言翻譯,文言文線上翻譯(全文翻譯)

仗義疏財 謂重義氣而分財助人。茅盾 石碣 眾多兄弟,都說,玉麒麟仗義疏財,一身好武藝,心地又直爽 宋大哥兀自佩服。又見 疏財仗義 原文黃仙裳幼赴童子試,為州守陳澹仙所知。後陳官給事中 以事繫獄,貧甚。黃售其負郭 田,得百金,盡以贈陳,與之同臥起囹圄中。陳後得釋,兩人同出白門 而去。陳歿後,黃赴桐鄉 ...

趙母訓子的文言文翻譯,文言文線上翻譯(全文翻譯)

翻譯如下 趙武孟起初以馳射狩獵為事業,他曾經捕獲肥美的動物來給母親,他 母親哭著說 你不讀書卻馳射狩獵,如果這樣下去我是沒有希望了!竟然不吃 他的 飯。武孟深受感動,勤學苦讀,終於他對經史了解深刻,中了進士,官拜右台侍御史。趙母訓子 趙母訓子選自 續世說 教導後人父母的言傳身教會影響子女,同時提醒父...