法語問題 幫我翻譯一下下面的句子

2022-07-16 01:22:07 字數 1830 閱讀 2653

1樓:匿名使用者

馬上滾出去。

你不能吃在其他國家的事務。

脫離了殖民壓迫他們的主人。

等待,不要著急。

再見,再見

2樓:匿名使用者

馬上出去。

不要干涉別國內政。

幫他們擺脫殖民壓迫。

稍安勿躁。

再見,祝你健康。

3樓:心袁意朗

立刻出來/立刻從這裡出去

不要插手他國事務

把他們從殖民者的壓迫中解放出來

等一下,不要沒有耐心/耐心等待

再見,多保重

請懂法語的朋友幫我翻譯一下下面的句子,謝謝

4樓:匿名使用者

對下決定的恐懼是企業的一大弊端。一般都要求較多的資訊和安全,但是就沒有弄明白這首先都要取決於意志和想象。

請懂法語的朋友幫我翻譯一下下面的句子.謝謝

5樓:匿名使用者

我愛他嗎?我不知道,但是我不是很開心,真的!我想找到真愛!~

6樓:雨晴軒閣

回覆樓主:

baije l'aime?我愛du他嗎?

jene sais pas.我不太清楚

zhi.

mais je ne suis pas content.但我不太滿意dao。

c'est vrai.je voudrais trouve la mour.

真的,我想回找到真正的愛情。答

7樓:匿名使用者

我真的愛他嗎?我不知道,可是我不是很開心, 真的, 我想找到真愛!

懂法語的朋友,請幫我翻譯一下下面句子

8樓:

chéri (e),

si je te disais que je t』aimais ce n』était pas juste pour me faire du plaisir ou autres, mais aussi de vouloir partager tes peines et tes soucis… sauras-tu un jour de comprendre mes amours pour toi ?

有會法語的麼?幫我翻譯一下下面一段話看是什麼意思!

9樓:匿名使用者

非洲法語吧?關於那個訂單,您能否取消,因為目前已經有個預定專案在進行了,我剛才下了訂單,可網路通訊有點問題。謝謝,回頭見。

這個好像是網購遇到問題了,乙個人拍了兩次,要賣家關閉一次。

10樓:

l'anuler ereure 這些都不是法語單詞,打錯了吧

11樓:匿名使用者

大概意思是:

您好。關於那個訂單,您能否取消掉?因為他正有個訂單,但是他的電腦出錯了。謝謝。一會兒見。

12樓:匿名使用者

您好,您能取消這個訂單嗎?現在已經有乙個訂單,我之前發過了,但是電腦出了點問題,謝謝。再見。

懂法語的朋友幫我翻譯一下下面這段話,翻譯成法語,非常感謝

那位會法語的大神,能幫我翻譯一下這個句子,對我很重要……謝謝!!!

13樓:lem_on心

人們不喜歡別人,但是人們喜歡別人的錢

14樓:

人們不喜歡這個人,但人們愛有錢的人。

求日語大神翻譯一下下面的句子

我的順序是從左到右,從上到下 謝謝 我想知道 可以呢 很好 開心 有勸說力 很偉大呢!直到那種事情 很有趣 依靠 很感動 幫助你 字面是成為力量,常用於 力 看好你 期待你的表現 想使用 好詳細啊 真是天才 經驗不同 真貪婪 挺有個性呢 原來如此 不愧是你 真像呢 第二張圖 疏忽了 好珍貴呢 真熱心...

幫我翻譯一下下面幾個簡單的句子

1.這本書什麼時候出版?when will the book be published?2.這個飯館什麼時候開張?when will be grand opening for this restaurant?3.營業時間是什麼?what will be the business hours?4.這個...

哪位英語高手幫我翻譯一下下面的短文

原始的時鐘 從前,埃及人在石碗的底部開了乙個小洞,碗裡面注滿了水。在碗的裡內面被標上了用來容看時間的印記。當碗裡的水從小洞裡面流出時,他們可以通過觀察碗裡剩餘的水的高度而知道時間。沙子有時候會代替水,就形成了乙個沙漏。沙子從頂部玻璃泡通過乙個很小的通道流向底部玻璃泡。當沙子從頂部玻璃泡流完時,人們會...