泊船瓜洲讀音問題,古詩泊船瓜洲的拼音(帶音調)

2022-05-07 19:29:08 字數 5528 閱讀 9568

1樓:這個名字有點凹

泊船瓜洲

讀音:[bó chuán guā zhōu]延伸

《泊船瓜洲》

【北宋】王安石

京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山。

春風又綠江南岸,明月何時照我還。

賞析

《泊船瓜洲》是北宋詩人王安石創作的一首七言絕句。其中名句「春風又綠江南岸,明月何時照我還」千百年來一直為人所傳頌。詩中「綠」字將無形的春風化為鮮明的形象,極其傳神。

2樓:匿名使用者

泊 念bó 因為,bó有停泊的意思,而泊船瓜洲說的是在瓜洲渡口停泊,

間 念jiàn 因為這裡"間"意思是間隔,而這裡說京口跟瓜州只間隔一條水.所以應是jiàn

3樓:匿名使用者

bo,一聲。jian.二聲。相信我,我這學期剛學完,我是六年級的

4樓:清心鈴兒

間(jiān):在一定的空間(時間)內。要注意不能誤讀成去聲,不是動詞「間隔」的「間」。

根據本詩平仄格律、「間」字固有的詞義,以及古人語言習慣,此「間」字必須為平聲。「一水間」為體詞性偏正片語,內部結構與「咫尺間」、「幾步間」、「一瞬間」、「一念間」相同,中心詞為「間」,限定成分為「一水」。整句的意思是說京口和瓜州就一條(橫向的)河的距離之內。

按古人文言的說法,即所謂僅「一水之遙」。王安石是想說江南江北之近,而不是想說它們之隔離。

5樓:遙遠的抵達

[bó chuán guā zhōu]

6樓:蜉蝣鳥

泊:bó      停泊

一水間:jiàn   間隙,間隔

7樓:吳花沒有磊

bo第二聲

chuan第二聲·

gua第一聲

zhou第一聲

8樓:在冠豸山看獅子王的凌統

1.bó

2.jiàn

9樓:匿名使用者

應該bó,因為,bó有停泊的意思,而泊船瓜洲說的是在瓜洲渡口停泊,所以應該讀bó,京口瓜洲一水間讀一聲,記得小學時老師就是這樣教的哦.不知道我的解釋對否.

10樓:

泊 念bó

間 念jiàn

應該bó,因為,bó有停泊的意思,而泊船瓜洲說的是在瓜洲渡口停泊,所以應該讀bó,京口瓜洲一水間讀一聲,記得小學時老師就是這樣教的哦.不知道我的解釋對否.

11樓:利寄厹

bó;泊

jiàn間

12樓:水穆龍傳

泊 念bó

間 念jiàn

古詩泊船瓜洲的拼音(帶音調)

13樓:angela韓雪倩

泊船瓜洲 王安石

jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān京 口 瓜 洲 一 水 間 ,

zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān鐘 山 只 隔 數 重 山 .

chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn春 風 又 綠 江 南 岸 ,

míng yuè hé shí zhào wǒ huán明 月 何 時 照 我 還

14樓:文江金艷甜果果

我覺得很好。這個帶拼音的泊船瓜州可以讓小朋友們更好的朗讀。

15樓:杭杭滴微笑

bochuguazho

《泊船瓜洲》中的「間」應如何讀?

16樓:奡木木

間[  jiàn  ]

字詞注釋:

泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。

瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。

一水:一條河。古人除將黃河特稱為「河」,長江特稱為「江」之外,大多數情況下稱河流為「水」,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這裡的「一水」指長江。一水間指一水相隔之間。

間:根據平仄來認讀jiàn四聲。

鍾山:今南京市紫金山。

綠:吹綠,拂綠。

還:回。

釋義:京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鍾山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野,明月什麼時候才能照著我回到鍾山下的家裡?

17樓:yzwb我愛我家

《泊船瓜洲》中的「間」應讀作jiān,是間隔之意。

京口瓜洲一水間,鍾山只隔數重山。

春風又綠江南岸,明月何時照我還。

京口和瓜洲不過一水之遙,鍾山也只隔著幾重青山。

溫柔的春風又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照著我回家呢?

這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南、思念家鄉的深切感情。本詩從字面上看,是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望。其實,在字裡行間也寓著他重返政治舞台、推行新政的強烈慾望。

詩人回首江南,大地一片翠綠,這固然是春風吹綠的,但是那蔥綠的禾苗難道不是變法措施產生的實效嗎?

但是官場是險象環生的,詩人望著這瓜洲渡口,也望著鍾山的明月,發出了「明月何時照我還」的慨嘆,詩人是想早點離開是非黑白顛倒的官場,離開那醜惡,腐朽的地方體現作者希望重返那沒有利益紛爭的家鄉,很有餘韻。這首詩不僅借景抒情,

情寓於景,情景交融,而且敘事也富有情致,境界開闊,格調清新。最令人津津樂道的還是在修辭上的錘煉。

其中「綠」字可以體會到詩人用詞的修飾,把吹改為綠,為的是生動,在這之前王安石也有多次斟酌推敲這個字,曾試過滿,過等字,但最後還是把這個字改成了「綠」。

王安石(2023年12月18日-2023年5月21日),字介甫,號半山,漢族,臨川(今江西撫州市臨川區)人,北宋著名思想家、政治家、文學家、改革家。

18樓:楓默管管91繺

京口瓜洲一水間, 鍾山只隔數重山。 春風又綠江南岸, 明月何時照我還。 這是小學五年級上冊語文課本中王安石的一首絕句——《泊船瓜洲》。

我發現兒子在讀第一句「京口瓜洲一水間」時讀成第四音「jiàn」,問他為什麼不讀第一音「jiān」,說是老師要求讀第四音。原來在教學大綱中確實是讀第四音。但是按照格律應讀第一音才對。

教學大綱將其確認為第四音,完全是從詩義來判斷的。沒料到的是網上對這首詩中「間」的讀音還頗有爭議。以我的判斷應該讀第一音「jiān」。

就我的觀點,下面我將從詞義和格律兩方面來分析「間」在這裡的讀音問題。 這首七絕,短短二十八個字中涉及了三個地名,分別是京口、瓜洲和鍾山。我就從這三個地理位置著手,看看王安石寫這首詩的思維路線。

再從這種思維中來判斷「間」在這裡的讀音規律。 首先要明確王安石寫這首詩時他在**,也就是寫這首詩的落腳點在**。詩的題目很明確地告訴我們他在瓜洲!

而且是在長江岸邊停靠著的船上。那麼我們就從這裡向詩中表達的另外兩個地方,即京口和鍾山輻射。看看這三個地理位置吧:

三個地理全部在今天的江蘇省內,而且全部在長江邊上。所不同的是瓜洲和京口幾乎就是長江兩岸遙相對面,而鍾山則離瓜洲和京口較遠,需從長江逆流西上,到達南京。從南北來看,瓜洲在長江北岸,京口和鍾山都在長江南岸。

細細分析: 京口在今天的江蘇鎮江,長江南岸;瓜洲在今天的江蘇揚州南邊的邗江,長江北岸。京口與瓜洲僅相隔一長江,一南一北。

可以說長江在京口與瓜洲之間,京口與瓜洲分立在長江南北,遙遙相望,相距非常近。所以詩人說「京口瓜洲一水間」,教案將「間」解釋為「間隔」並沒有錯,但是我認為將「間」解釋為「之間」更妥。再來看第二句的「鍾山」在**,它指的就是今天南京的紫京山,與京口一樣,也在長江南面,但卻位於與京口相去甚遠的西面,而在鎮江和南京之間確實間隔著綿延不高的山脈,所以第二句說的是位於南京的鍾山與京口之間隔著數重山。

詩中第一第二兩句寫的是從瓜洲到鍾山的距離與位置的變化,也就是從瓜洲渡過長江到達京口,再從京口往西越過幾重山脈到達鍾山,儘管這一帶的山脈海拔不高,但對於宋朝時期的交通也是相當不容易的,即從北到南再往西的折路。所以第一句用「之間」的意思更為妥帖,表明一種望眼欲穿的過渡。而第二句用「間隔」則不會重複第一句的手法,同時加深路途的艱難險阻。

對於詩人盼歸之情的急切而無奈的表達更加強烈。如果前後兩句全部解釋為「間隔」對於歸家的阻力雖然加大了,但是詩歌手法的變化與意境的轉換卻削弱了不少。 再看後兩句「春風又綠江南岸,明月何時照我還。

」完全是詩人站在瓜洲(即長江北岸)而發出了渴望與嚮往。試想王安石從長江北岸的瓜洲一眼就能望到近在咫尺的長江南岸的京口,並能想象同樣是長江南岸但卻被重重山脈隔斷的鍾山了,春風已吹綠了江南,吹到了京口,吹到了南京,但是明月什麼時候才能把我送到鍾山(南京)呢?思鄉之情昭然而出。

同時也暗示了對重返政治舞台的渴望。王安石寫這首詩時的心境較為複雜,要到南京,完全可以不必渡過京口再折向西去,也就是完全可以不必先走水路再走山路,他可以在瓜洲直接逆流而上到達南京!但他偏不象李白那樣「輕舟已過萬重山」,而選擇了更為曲折的表示式方式。

詩的意境更加朦朧、委婉。思維的程序是曲折的,含而不露。王安石不寫南京而寫鍾山,實指南京,這是詩的借代手法,一般是在有隱情之時詩人常用的手法,暫且不說當時王安石寫此詩時的背景了。

所以從詩意上講完全可以將第一句的「間」讀成第一音「jiān」。這才符合平輔與轉折,先揚後抑,跌蕩起伏的思想程序。淡起深入,藝術感染力更強。

試想從瓜洲安然渡過京口,原以為南京馬上就到了,一回想卻還是被萬重山脈給阻隔了,希望在眼前,失望隨即而來,真是喜憂參半,欲哭無淚! 按此,這首詩的四句分別為一過渡、二轉折、三望見、四聯想的遞進式。一過渡能望見,無阻礙;二轉折望不見,有阻礙,靠聯想。

這種思維的聯絡非常明顯。倘若歸路全部被阻斷了,哪來的希望呢?再則一開始就知是阻力,層層阻力,也就沒有那種落差感,藝術感染力會大大降低。

詩中用語的微妙教綱是否忽略了?而一味地認為「間」為「間隔」,「隔」也為「間隔」呢?格律詩本來用語精練,特別是絕句,要將眾多的意境濃縮到短短的二十個字或二十八個字中,詩人一般是不會浪費每乙個字的表達的。

他一定是要表達得比這二十個字或二十八個字更多的字外之意,弦外之音的。可見「間」作為「之間」的意思不僅不會重複下句的「間隔」之意,而且做到了思維的延伸,路線距離的遞進,意境的起伏變化。將「間」讀成仄聲「jiàn」,與下句的「隔」同義,不符合本詩意境的變幻,無疑「間」讀第平聲「jiān」更加正確!

再來分析一下這首詩的格律。很顯然本詩是一首仄起首句押韻的七絕。此律應為:

⊙仄平平仄仄平,(韻) ⊙平⊙仄仄平平。(韻) ⊙平⊙仄平平仄, ⊙仄平平仄仄平。(韻) 「間、山、還」押上平聲「十五刪」。

其餘平仄也完全合律。顯而易見,「間」應讀第一音「jiān」。如果將它讀成第四音「jiàn」,那麼這首詩就成了仄起首句不押韻的七絕了,而這種律式為:

⊙仄⊙平平仄仄, ⊙平⊙仄仄平平。(韻) ⊙平⊙仄平平仄, ⊙仄平平仄仄平。(韻) 這樣一來,首句中的第五字「一」(入聲「四質」)就不合律了,首句也就成了三仄尾了。

三仄尾和三平尾一樣在格律詩中嚴格是不允許的,列入拗句之類,是缺陷,能避則避。詩人只有在迫不得已時才願意反律。而這首七絕,首句押韻,讀第一音就完全沒有這種拗句的現象,非常完美了。

如果當時王安石真的考慮的是詞義為「間隔」,那麼他一定在讀時主張的也是第一音。讀第一音不僅音韻和諧,而且語意完整,有跨度。更何況詞義為「之間」也完全符合意境拓展。

泊船瓜洲古詩全首注音,古詩泊船瓜洲的拼音(帶音調)

b chu n gu zh u 泊船瓜洲 w ng n sh 王安石j ng k u gu zh u y shu ji n,zh ng sh n zh g sh ch ng sh n 京 口 瓜 洲 一 水 間 鐘 山 只 隔 數 重 山 ch n f ng y u l ji ng n n n,m ...

泊船瓜洲 秋思 長相思的詩意,泊船瓜洲,和秋思,長相思,是什麼意思

京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鍾山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野 明月啊,什麼時候才能照著我回到鍾山下的家裡?泊船瓜洲,和秋思,長相思,是什麼意思 1.王安石的 泊船瓜洲 京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鍾山隱沒在幾座山巒的後面。暖和的春風啊,吹綠了江南的田野...

《泊船瓜洲》抒發了什麼感情,泊船瓜洲這首詩的主要內容和表達的思想感情是什麼 快點啊!急急

泊船瓜洲 是北宋詩人王安石創作的一首七言絕句。其中名句 春風又綠江南岸,明月何時照我還 千百年來一直為人所傳頌。詩中 綠 字將無形的春風化為鮮明的形象,極其傳神。從字面上看,該詩是流露著對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望,其實在字裡行間也寓著他重返政治舞台 推行新政的強烈慾望。泊...