《蘇東坡畫扇》的譯文,字字落實

2022-04-06 00:50:55 字數 1038 閱讀 4001

1樓:向北的筆致

蘇東坡畫扇   (宋)何蓮   東坡官錢塘①日,有人訴②負③錢二萬不償者。公④呼而詢之,雲:「 吾⑤家以制扇為業,適⑥父死,而又自今春以來,連雨天寒,所製扇不售,非故負之也。

」公熟④視久之,曰:「姑⑤取汝所製扇來,吾當為汝發市⑨也。」須臾⑩扇至,公取二十扇,就判筆⑾作行書草聖及枯木竹石,頃刻而成。

即付之曰:「出外速償所負資也。」其人抱扇而涕⑿下。

始逾⒀府門,人以千錢競⒁購一扇,立盡。

錢塘:古地名,今浙江杭州市。   訴:

狀告。   負:虧欠。

  公:對蘇東坡的尊稱   吾:我。

  適:正逢,恰巧。   熟:

仔細。   姑:暫且。

  發市:開市。   須臾:

一會兒。   判筆:公文用筆。

  涕:淚。   逾:

過   競:爭著。   不售:

賣不出去   草聖:草書   詢:詢問

譯文蘇東坡到錢塘就職時,有人告狀說別人虧欠兩萬錢不還。蘇東坡招那人詢問,他說:「我家憑藉製作扇生存,恰巧父親去世,並且從今年春天以來,(不僅)連著下雨,天氣還冷,做好的扇賣不出去,不是故意欠他錢。

」東坡凝視他許久,說:「暫且把你做的扇拿過來,我來幫你開市賣。」過了一會兒扇送到,蘇東坡拿二十把空白的夾娟扇面,用公文用筆書寫草書和畫枯木竹石,一會兒就完成了。

交給那人說:「快去外面賣了還錢。」那人抱著扇子感動流淚,剛越出府門,就有人爭著用一千錢購買扇子,手裡拿的一下子就賣完了。

2樓:手機使用者

東坡到錢塘就職時,有人告狀說有個人欠購綾娟的錢兩萬不還,公差把那人招來詢問,他說,我家以製扇為生,正好父親亡故,而自今年春天以來,連著下雨,天氣又冷,做好的扇買不出去,並非故意欠他錢。東坡凝視他許久說暫且把你做的扇拿過來,我來幫你賣。片刻扇送到,東坡取空白的夾娟扇面二十把,拿起判案筆書寫行書,草書並畫上枯木竹石,一揮而就。

交給那人說快去外面賣了還錢。那**淚拿扇往外走,剛過府門,就有好事者爭相用千錢購扇,手裡拿的馬上賣完了,而後來的買不到,無不非常懊悔而去。賣扇人就賣完了扇還清了欠款。

東坡逸事譯文,東坡逸事的譯文

1 譯文 蘇軾擔任錢塘太守的時候,有乙個百姓前來訴苦,說賣扇子的人欠了自己兩萬銀子,便抓來了那個賣扇子的人,賣扇子的悲傷地說 長時間下雨,並且天氣一直嚴寒,有扇子又賣不出去,不是 我 不肯償還債務。蘇軾就叫他拿二十把扇子過來,便拿起桌上的辦案時所用的毛筆隨意地寫了行書,草書的字,並畫了枯石和竹石就交...

關於蘇東坡的故事,關於蘇東坡的所有故事

對聯 坐,請坐,請上坐 茶,敬茶,敬香茶 關於蘇東坡的所有故事 道化童蒙 蘇軾 蘇轍兄弟少年時在家鄉今四川省眉縣天慶觀讀書,他們的啟蒙老師是道士張易簡。50 當時張易簡道長收的學生有幾百人,蘇軾是倍受張道長青睞的學生之一,另乙個是後來載入 仙鑑 的知名道士陳太初。51 據東坡 志林 記載,在蘇軾被貶...

蘇東坡的名句

1 水調歌頭 明月幾時有 但願人長久,千里共嬋娟。翻譯 希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。2 念奴嬌 赤壁懷古 大江東去,浪淘盡,千古風流人物。翻譯 大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。3 江城子 乙卯正月二十日夜記夢 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。...