日語和的區別

2021-06-17 16:56:56 字數 4627 閱讀 7764

1樓:楣鑲焮

區別:一、表述的意思不同

1、いない:

是いる 的否定,這個是表“有生命跡象的存在”,用於所有生物。

2、ない :

是ある的否定,這個是表“無生命的”,自然是用於非生物。

舉例:人がいる(有人) 人がいない(沒人)

本がある(有書) 本がない(沒書)

在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。

重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標誌著一個句子的話題或主題。

日語中的動詞變格不能反映出人稱和單複數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分u段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

這樣,動詞“食べる”(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形“eat”,儘管它本身實際上是一般現在時,意思是“eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)”或者“will eat”(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是“食べない”。

擴充套件資料:

日語中只有2種時態:過去時、現在時,將來時被現代日語劃到現在時一類了,因為現在時和將來時沒有明顯的時態標記,要靠動詞的種類和上下文的關係區別。從形態上、整體上說,我們可以認為日語的時態分為過去時和非過去時兩種。

例如:1、過去時:【標誌:帶有時態標記“た(特殊情況下為だ)”】本=書,読む=讀

①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(簡體)/彼は本を読みました。(禮貌體)

(表示已經完成)

②彼は本を読んでいた。(簡體)/彼は本を読んでいました。(禮貌體)

(表示過去持續性的動作 /動作結果狀態的持續、或狀態已經實現/表發現)

(過去完成進行時,過去開始的一個動作,可能已經完成可能還在進行)

2、非過去時:

①彼は本を読む。(簡體)/彼は本を読みます。(禮貌體)

(表示將要進行/反覆恆常的動作)

②彼は本を読んでいる。(簡體)/彼は本を読んでいます。(禮貌體)

(表示正在進行)

2樓:咕嘟嘟咘咘

日語いない 和 ない的區別如下:

1、意思不同;

いない是いる 的否定,這個是表“有生命跡象的存在”;

ない 是ある的否定,這個是表“無生命的”;

2、所適用範圍不同;

いない用於所有生物;ない 是用於非生物;

擴充套件資料:

日語中只有2種時態:過去時、現在時;

1、過去時;

標誌:帶有時態標記“た(特殊情況下為だ)”本=書,読む=讀

(1)、彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(簡體)/彼は本を読みました。(禮貌體)

(表示已經完成)

(2)、彼は本を読んでいた。(簡體)/彼は本を読んでいました。(禮貌體)

(表示過去持續性的動作 /動作結果狀態的持續、或狀態已經實現/表發現)

(過去完成進行時,過去開始的一個動作,可能已經完成可能還在進行)

2、現在時;

(1)、彼は本を読む。(簡體)/彼は本を読みます。(禮貌體)

(表示將要進行/反覆恆常的動作)

(2)、彼は本を読んでいる。(簡體)/彼は本を読んでいます。(禮貌體)

(表示正在進行)

3樓:從此煙雨落濱城

一、區別:

1、いない:

是いる 的否定,這個是表“有生命跡象的存在”,用於所有生物。

2、ない :

是ある的否定,這個是表“無生命的”,自然是用於非生物。

3、舉例:

人がいる(有人) 人がいない(沒人)

本がある(有書) 本がない(沒書)

按語言結構特點分類,日本語屬於黏著語。sov語序。

在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系。

作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。

照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"。

當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話物件對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。

在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了蘋果")或僅為:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。

在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。

代之,語法作用是通過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標誌著一個句子的話題或主題。

日語中的動詞變格不能反映出人稱和單複數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分u段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。

這樣,動詞“食べる”(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形“eat”,儘管它本身實際上是一般現在時,意思是“eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)”或者“will eat”(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是“食べない”。

擴充套件資料:

日語中只有2種時態:過去時、現在時,將來時被現代日語劃到現在時一類了,因為現在時和將來時沒有明顯的時態標記,要靠動詞的種類和上下文的關係區別。從形態上、整體上說,我們可以認為日語的時態分為過去時和非過去時兩種。

例如:(1)過去時:【標誌:帶有時態標記“た(特殊情況下為だ)”】本=書,読む=讀

①彼は本(ほん)を読(よ)んだ。(簡體)/彼は本を読みました。(禮貌體)

(表示已經完成)

②彼は本を読んでいた。(簡體)/彼は本を読んでいました。(禮貌體)

(表示過去持續性的動作 /動作結果狀態的持續、或狀態已經實現/表發現)

(過去完成進行時,過去開始的一個動作,可能已經完成可能還在進行)

(2)非過去時:

①彼は本を読む。(簡體)/彼は本を読みます。(禮貌體)

(表示將要進行/反覆恆常的動作)

②彼は本を読んでいる。(簡體)/彼は本を読んでいます。(禮貌體)(表示正在進行)

日語中有5個母音。

發音方法:

日語母音的舌點陣圖

あ(a)大致相當於英語father中的a,但口的開度略小;比漢語的“啊”(a)也略小。

い(i)與英語eat中的母音相似,但短而略緊;比漢語普通話的“衣”(i)鬆些。

う(u)和漢語普通話的“烏”相似,但嘴脣幾乎是平的,不要那樣用力前突。請咬合住上下齒,稍張開嘴發出“u”。

え(e)和漢語“爺”(ye)的後半部分發音相似,但部位略靠前,和英語egg中的母音相像,但口略合。

お(o)和漢語普通話的“歐”(ou)中的第一個韻母“o”相似,但不要像漢語的那樣從口腔後部發音。嘴的開度介於あ和う之間。

日語有五個母音有[ɑ]、[i]、[u]、[ɛ]、[ɔ]。

4樓:八卦青蛙

いない  是いる 的否定,這個是表“有生命跡象的存在”

ない 是ある的否定,這個是表“無生命的”

例:人がいる(有人) 人がいない(沒人)

本がある(有書) 本がない(沒書)

5樓:神捕鐵手

いない用於所有生物;ない自然是用於非生物。

不過也有例外,巧了,我剛給人講過:如果強調生物”在“某處,用”いない“;強調”沒有“某種人、或畜,則用”ない“。

6樓:手機使用者

前面使用在生物 後面使用在無生命物體

日語中動詞原型加な和動詞的ない型有什麼區別?

7樓:精銳

動詞ない形表示主語主客觀上不做某個動作,意思隨前後文而變化。動詞加な表示禁止對方做某個動作。例如行く,用 行かない 表示(說話人)不去。行くな 則表示不許去,不許你去。

8樓:匿名使用者

動詞原型加な=禁止

動詞的ない型=不做這個動作

例:行く→行くな=不準去

行く→いかない=不去

9樓:匿名使用者

動詞原型加來な裡的な是源終助詞,表示禁止

。在口語裡也可以用なよ表示禁止,但是語氣比較弱。如:

今日できることは、明日に延ばすな。

友達なんだから、遠慮するな。

あんな人には、あまり話すな。

ない型是否定助動詞形式,它接在動詞、動詞活用型助動詞的未然形後,表示否定,它是形容詞型活用,沒有命令形,表示否定的命令要用な(注意,文語否定助動詞ず有命令形ざれ)。如:

王さんは日本語ができなかろう。

日本語ができなくて、困っている。

私は日本語があまり話せなかった。

私は日本語が話せない。

日本語が話せないのは殘念だ。

ドアを開けなければ、中に入れない。

今日できることは、明日に延ばすな(延ばさざれ)。

希望我能幫助你解疑釋惑。

10樓:匿名使用者

するな(禁止) 別做,不要做

しない(否定) 不做

日語和的區別

午前所指凌晨到中午十一點前,午前中僅指中午,失禮了指自己的行為舉止需要他人理解,是自己必需做的。邪魔 指打擾到別人。中的音標。你打錯了 cyuu這樣打 午du前 只是單純的指zhi 上午,例如 午前 授業 dao。午後回 行 上午上課,下午去超市答.午前中 是指整個乙個上午 例如 田中 午前中 書 ...

日語語法和有什麼區別,日語 列舉語法,“ 和 的區別

丹信厚載彬 其實是一個意思 可接肯定,否定2種形態 今日 弁當 鮭 入 今日 弁當 鮭 入 只能接否定形態 今日 弁當 鮭 入 有後悔,抱怨的情緒在裡面 袁忻愉牟璞 名詞 用言 助動詞連體形,以外的的格助詞。表示限定,原因,理由等。名詞 助詞 動詞連體形 形容詞連體形或連用形。表示限定某一事項,否定...

新編日語教程和新編日語的區別,新編日語教程和新編日語的區別是什麼?

齊了怪 新編日語教程1 6冊,其中1,2冊是初級,3,4冊是中級,5,6冊是高階。是a4紙那樣的打書。一般是一些培訓班用教材,內容比較簡單,適合非專業人士學習。新編日語1 4冊,1冊是初級,2,3冊是中級,4冊是高階。是一般大小的書。一般是大學用教材,難度大一些。 新編日語太過難了,特別對於初學者和...