關於西班牙語裡的語法,關於西班牙語語法分析下這句

2021-04-30 08:41:14 字數 3963 閱讀 3910

1樓:匿名使用者

縮略詞就是縮寫 比如fc=futbol club助動詞就比如estar 不過西班牙語裡沒有嚴格意義的助動詞無人稱動詞就是沒有主語的動詞 比如haber做「有」的意思的時候的使用 ej:hay 2 mesas alli.

前置詞就是英語的介詞 比如en ej:en la mesa不及物動詞是不能直接加賓語的動詞 就比如amanecer及物動詞就是不用前置詞結構能直接加賓語的動詞 比如dar的 後面加名詞

地 前面加形容詞後面加動詞

得 前面加動詞後面加形容詞

關於西班牙語語法分析下這句

2樓:匿名使用者

你確定原句是¿donde nos vamos? 而不是¿adonde vamos?我們去哪?

而¿donde nos vamos?存在語法錯誤。

以本人十多年西班牙語國家留學生活經驗,應該是¿adonde vamos?因為nos vamos 本身就是一種決定,一種命令,是無方向的,簡單的我們走。去哪是有方向的, adonde 可以表達它的方向性。

或¿donde nos vemos?我們在哪見面。

如果說是 ver的話,

那,nos vemos 就是自復動詞verse我們的變位,我們見面,是乙個我們之間跟別人沒關係的動作。

是自復動詞,並非賓語,前後人稱一致。你可以想成,我們見面是我們互相見。就像te llamas jessica.

nos levantamos. me ducho a la mañana. 這些都是自己在做的事情,不需要別人幫助的。

有很多這樣的自復動詞,它們生來就是這樣(irse,verse,llamarse,ducharse, bañarse,levantarse等)。

自復動詞用來表現「自我」進行的動作,例如「自問」,「自言自語」等等。自復動詞的本相動詞帶se(自己), 例如「 llamarse 」(名叫,自己叫自己),動詞變位時,se 要變人稱。

3樓:慶

irse nosotros 變位來的···

不是與格代詞,

比如說 me voy `` 我走了····

4樓:艾公尺利亞

與格代詞,加nos應該是表示一種自主的意願...有點難理解

5樓:匿名使用者

代詞式動詞irse的變位....

6樓:少苒鄺婷秀

確定原句¿donde

nosvamos?

¿adonde

vamos?我哪

¿donde

nosvamos?存語錯誤

本十西班牙語家留經驗應該¿adonde

vamos?nos

vamos

本身種決定種命令向簡單我走哪向

adonde

表達向性

或¿donde

nosvemos?我哪見面

說ver

nosvemos

自複詞verse我變位我見面我間跟別沒關係作自複詞並非賓語前稱致想我見面我互相見像tellamas

jessica.

noslevantamos.

meduchoala

mañana.

些都自做事情需要別幫助自複詞(irse,verse,llamarse,ducharse,

bañarse,levantarse等)

自複詞用表現自我進行作例自問自言自語等等自複詞本相詞帶se(自),例llamarse

(名叫自叫自)詞變位se要變稱

關於西班牙語的一些語法問題

7樓:

西語都有些忘了。但是你問的問題都是語法基礎,如第一問:

usted省略了難道沒有歧義嗎?--會有的la放在動詞前,是變形方式;還有另一種變形方式,跟在動詞後連寫,但此時動詞不是這麼變的。

所以建議你溫習一下語法部分,很快就能明白。

西班牙語語法

8樓:匿名使用者

和英語不太一樣。西班牙賓格代詞可以放在

動詞之前。主語常省略(因為可以從動詞變位判斷出主語)。比如:

me entrega un libro. 他交給我一本書。[he gives me a book.]

me是「我」的賓格,entrega是「交給」的一般時第三人稱單數變位,un libro是「一本書」。

me lo pasa. 他把它遞給我。[he gives it to mi.]

me同上,此處是間接賓語,lo是直接賓語,pasa是「遞給」的一般時第三人稱單數形式。

也可以是以下的情況。

entrega un libro a mí.他把一本書交給我。 [he gives a book to mi.]

a是表示趨向的前置詞(介詞),相當於英語的"to",mí是「我」的奪格形式(西班牙語中前置詞後面代詞用奪格,英語中沒有此格)。

再比如,「我愛你」。

te amo.=amo a ti.

te是「你」的賓格,amo是「愛」的現在時第一人稱單數,即「我愛」,ti是「你」的奪格,a同上。

樓主的這句話用西班牙語說就還是一樣的...

i am wendy.

(yo) soy wendy.

yo是「我」的主格,soy是「我是」的意思,所以yo可以省略。

9樓:匿名使用者

基本同意nauthiz的話,但是〉·再比如,「我愛你」。

te amo.=amo a ti. · 這句中要是想用 a ti做強調的話,必須在前面加te. 即 te amo a ti.光說 amo a ti是錯的!

10樓:匿名使用者

西班牙語一樣,只不過主格人稱代詞可以省略,用變為來表示

(yo)soy wendy

11樓:

就是yo soy wendy啦

其實yo可以省去滴,因為從soy這個詞上就可以知道這個句子的主語是「我」,soy是動詞ser的一般現在時的變形。

12樓:匿名使用者

soy wendy.

西班牙語語法——復指

13樓:

復指是什麼…

bai…?

西班牙du語不是在國內學的……也不清楚zhi那些專業名詞

你的dao意思是不是 為什版麼這句權話不是yo no voy a comprar ningun libro, no quiero nada

兩種表示方法都可以啊

14樓:

暈,為什麼要復指啊,就算把ningun,nada都換**或者東西的話,復指也不是必須的啊~~~~

復不復指其實就是語感和使用習慣的問題,理論意義不大,用多了就知道了,但我沒聽說過否定代詞還要復指的

15樓:鳶嵇

a)當直接賓語出現在動詞之前時,必須使用賓格代詞復指,如例句3),以下內幾種容情況例外:直接賓語不特定如4),或不確指如例句5),或新知資訊置於句首作為焦點,如6):

3)el coche lo he aparcado en la puerta.

4)a nadie conozco aquí.

5)coche no tengo.

6)el chocolate detesta maría.

16樓:鄭高軍

這其實沒有復指可bai言,duningún libro 和nada 放在動詞前,是具zhi有強調的dao意思.如果不回具有強調的含義,可以這樣表達:no voy a comprar ningú答n libro .

no quiero nada.

17樓:匿名使用者

表示否定的no,ningún,nada等不用復指

18樓:匿名使用者

什麼是復指,?這都不用

mire在西班牙語裡什麼意思,西班牙語裡le的問題

mirar 看 的命令式,表示 請看。口語裡面也常常有 你看吧,這種句式,以啟頭闡發觀點或解釋。看原型 mirar mire 為第三人稱單數命令式 就是 請您看 又是也可以作為語氣詞 就像英語中的you see.原形 mirar 看的意思.mire 是第三人稱命令式的用法,也是虛擬式第一人稱和第三人...

關於西班牙語的幾個問題,關於西班牙語的幾個問題,求高手解答

1 學校位於主大街上。la calle principal 指的是主要的大街 2 這裡用過去時和過去未完成時都可以,過去式強調只是乙個動作,未完成時,強調 她聽到乙個聲音,領導讓她進來 這乙個情景。3 主語是 l,如果只看這句的話,就是指這個男孩,o後面是原因從句,翻譯過來就是 乙個男孩起的這麼早是...

西班牙語句法問題,關於西班牙語的句法問題

在這句話裡,你可以把 hacerme una idea 看作是主語成分。動詞短語作主語。這句話可以變為這樣 hacerme una idea sera mas facil con los mapas.就變成了下面的格式 主語 謂語 形容詞 補語 其它的例句 leer mas es bueno par...