求懂日文的高手們幫忙翻譯成中文 以下句子

2021-04-30 08:08:09 字數 5256 閱讀 3082

1樓:挖鼻大嬸鑫鑫子

1、いつも話があっても言わなくて、一旦言ったら、最後までやるのは私の忍道だ。

話不說就罷了,一旦說了,就要簡直到最後,這就是我的忍道。

2、逃げない。

不能逃(也可以翻譯為逃避)。

3、約束します。絕対君を勝つ。

約定了,我絕對要打敗你!

4、もう言った、私は放棄が大嫌い。

已經說過了,我最討厭「放棄」二字!

5、君くらい運命を言い訳とする奴に、絕対負けない。

就像你這種只會埋怨命運的傢伙,我絕對不會輸的!

6、逃げなくて、何か話しが有ったら、言い出して、言ったら絕対やるのは俺の忍道だ。

不能逃(也可以翻譯為逃避),有話就說出來,說了就要做到底,這就是我的忍道。

7、何か運命は変えられないとかの詰まらない話を言うな。君は俺と違うから、後足を引っ張る人じゃない。

不要再說「命運是無法改變的」這種無聊的話了,你和我不一樣,不是乙個拖後腿的人!

8、俺は絕対諦めない。君が放棄にしたら、俺はもっと放棄したくたい。

我決不放棄,就算你放棄,我也不會放棄!

9、今日も任務を完成させるに頑張る。

今天要努力完成任務。

10、挑戦する。絕対負けないと思う。

挑戰!永不服輸! (也可以翻譯為:挑戰吧,我認為我絕對不會輸)

1私はストレートに話さないし、「有言実行」は私のポリシーです。(有言実行ゆうげんじっこう は私のポリシーです)

我不會多說其他的,有言必行是我的格言。

2私は絕対逃げないからね!

我絕對不會逃的。(我絕對不會逃避的)

3絕対○○さんに勝つって約束します

約定了,一定要打敗○○。(這個應該是女孩子說的,比較柔和)

4前も言った事がありますが、私はあきらめることが一番嫌いです。

你說的事情我最討厭了。

5○○さんみたいに運命等を言い訳にして逃げる人に、私は絕対負けないから!

我絕對不會輸給○○這樣在逃避命運的人。

6私は逃げません。私は何でも率直に話すタイプだし、有言実行を徹底してます

我不會逃避。我就是有話必說有言必行。

7運命は変えられないなんて言わないでくださいよ。ナンセンスです。○○さんと違って、私はズルズル引きずる人じゃありません。

不要說命運無法改變這樣的話了。太難看了。我和○○不同,不是有能力的人。

8私は絕対に諦めません。もし○○さんが諦めるなら、私はよけい諦めません

我絕對不放棄。就算○○放棄了,我也不放棄。

9今日は頑張ってミッションを完成します。

今日也要努力完成任務。

10挑戦を受けます。絕対負けません。

接受你的挑戰。絕對不會輸的。

如果我沒想錯,這些話應該來自《火影忍者》。上面的應該來自鳴人,下面的應該來自雛田吧。

2樓:暴力矮人王

1、いつも話があっても言わなくて、一旦言ったら、最後までやるのは私の忍道だ。

有話也不說,一旦說了,就要簡直到最後,這就是我的忍道。

2、逃げない。

不逃跑!

3、約束します。絕対君を勝つ。

拉鉤上吊,我絕對要戰勝你哦!

4、もう言った、私は放棄が大嫌い。

已經說過了,我最討厭放棄二字!

5、君くらい運命を言い訳とする奴に、絕対負けない。

就像你這種只會埋怨命運的東西,我絕對不會輸的!

6、逃げなくて、何か話しが有ったら、言い出して、言ったら絕対やるのは俺の忍道だ。

不逃跑,有話就說,說了就要做到底,這就是我的忍道。(好眼熟啊,怎麼又來了一遍?)

7、何か運命は変えられないとかの詰まらない話を言うな。君は俺と違うから、後足を引っ張る人じゃない。

不要再說「命運是無法改變的」這種無聊的話了,你和我不一樣,就是乙個拖後腿的人!

8、俺は絕対諦めない。君が放棄にしたら、俺はもっと放棄したくたい。

我決不放棄,你要是放棄,我就更不想放棄了(請樓主確認日語的正確性,這裡我試用了超強糾錯功能,消耗魔法30點……)

9、今日も任務を完成させるに頑張る。

今天要努力完成任務。

10、挑戦する。絕対負けないと思う。

挑戰!永不服輸!

3樓:『飛翔』希望

1 ,即使我總是話,再說,這樣做的最佳方式女王shinobazu我。

2 ,執行。

3 ,約束。絕対勝台聯黨你。

4 ,另一位代表說,我恨拋棄。

5 ,那個藉口運命你,不僅絕対負。

6 ,逃genaku ,有ttara有一些話,我出言史,做絕対shinobazu我的方式說出來。

7 ,運命話不說什麼,或不能改變詰。違ukara你和我,而不是乙隻腳皇后張茹雪崩。

8 ,我不諦絕対第一。一旦你釋放棄,棄****akutai我釋放。

9 ,務頑張茹完成今天的工作。

10 ,以挑戰。我認為不僅絕対負。

石井哈納話我是乙個直道, 「步行的談話」是我的政策。 (坐言只限於執行我的政策)

我執行我的兩個絕対!

3絕対○ ○勝約束它的形狀有趣的緊

有四件事我以前說過,我恨的最重要的是放棄。

5 ○ ○藉口逃避其他像運命,我不僅絕対負!

俺逃gemasen 6 。的型別,我有什麼話坦率地說,我必須坐言徹底

7運命,請不要說我不能變。這是無稽之談。 ○ ○違和它,誰我沒有什麼阻力漂移。

我絕対諦memasen 8 。 ○ ○諦車輛如果是,我memasen諦祝福

9今天,任務是完成頑張。

10受到質疑。 kemasen負絕対

4樓:匿名使用者

1總有一些話我不會說,一旦說了的話,直到最後一定會去做,這是我的忍道2不會逃避

3做約定吧,一定贏你

4已經說了,我討厭放棄

5把像你那樣的命運作為解釋的人是絕不會失敗的6不逃避,如果有什麼話要說就說出來,一旦說出來了就一定要去做,這就是我的忍道

7不要說什麼命運是無法改變之類的無聊的話,因為你和我不同,你不是後足拉伸的人

8我絕對不會放棄,如果你放棄了的話,我更不會放棄了9為了今天同樣完成任務而努力

10去迎接挑戰,絕不會失敗

6我絕不會逃避,我是那種有話直說的型別,而且一定會言出必行

求幫忙翻譯一首日文歌。翻譯成中文喲~

5樓:匿名使用者

キレイな虹を見つけ62616964757a686964616fe58685e5aeb931333330353538たよ だから 發現了美麗的彩虹 所以

寫真に撮って送るよ 拍成**送給你

あなたに見せたい 希望讓你看到

たったそれだけの願いなのに 但是這僅有的願望

もう葉うことはないんだ 也無法達成

you are my power 你是我的力量

悲しみの涙拭ってくれた 為我拭去悲傷的眼淚

優しかった笑顏を 你溫柔的笑容

ずっと思い出しているの 一直讓我回憶

虹ができるくらい 像能夠化作彩虹一般

泣いているけれど 雖然正在哭泣

悲しみはちっとも愈えなくて 悲傷一點兒也不能**

逢えなくなっただけ 沒有遇見過你該有多好

目に見えなくなっただけ 沒有看見過這些該有多好

step by step 一步一步

little by little 一點一點

we can start over again 我們可以在開始和結束之間輪迴

泣いた瞳がキララキラ 光ってる 哭泣的眼睛光芒閃爍

そうあなたは今でも輝いているよ 是的,即使如今你也光芒四射

笑い転げたあの時を思い出すと 一想起能夠笑著摔倒的那時

悲しい時もつい 笑っちゃうよ 在哀傷的時刻終於也能笑出來了

you are my partner 你是我的夥伴

光の指す方へ導いてくれた 讓我向著光所指引的方向

そんなあなたなら 這樣的你的話

自分をも きっと 救えるよ 一定能夠救贖自己

虹ができるくらい 像能化作彩虹那般

雨を降らしてよ 讓雨點下落

一緒に泣いてくれた時 一起哭泣的時候

嬉しかったんだ 也很高興

虹ができたなら 能化作彩虹的話

その虹を渡って 就渡過這彩虹的橋

step by step 一步一步

little by little 一點一點

we can start over again 我們可以在開始和結束之間輪迴

星に願いを瞬く星よ 瞬間流逝的許願之星啊

どうか見守っていてね 不管怎樣都在守護著你呢

so much pain 如此多的痛苦

go away! 離我遠去吧!

あなたは太陽 私は雨で 你是太陽 我是雨水

2人で虹ができあがるんだ 我們兩人能化作彩虹

怖いものなんてない 沒有設麼害怕的東西的

輝けキレイなレインボー 閃閃發光美麗的彩虹

求日語高手們幫我聽一下這段對話,翻譯成中文,謝謝了

6樓:crazy草履蟲

a 涼子

b 涼子醬 說出來吧

比起媽媽,更願意跟mai阿姨在一起 你說過的吧a 你說過那種話嗎

b 沒錯 我跟涼子醬很要好,是吧

「做我媽媽吧」 對吧,說過的吧 涼子醬

a 涼子 你看好了

搶走你父親的女人的下場

我會親自送她下地獄的

日文求翻譯成中文,把日文翻譯成中文的app?

雪之彌 回答變得慢抱歉。我的學校國家,數學,理科,社會,英,體育,美,技能,家事 ru喲。科學和物理是理科 政治和歷史是社會喲。宿驛少喲。12月31日以家族大家看tv吃 除夕旁邊 神社過去了喲。1月1日以家族大家吃了 節日食物 的吉祥物的go喲。在中國新年吃特的東西?那麼再見 教日語的夏目無淚 沒有...

一段日文請高手幫忙翻譯成中文,謝謝

招聘廣告的掲載申請入後,招募條件確認書的記入和法人登記薄,給與臺帳等被要求提交了。根據 掲載基準 是說,招聘廣告的掲載基準是在法律規定的?招聘廣告的掲載上際,法人登記薄和給與.臺帳等書類必須提出,這樣的法律上的規定。先生。這樣的事,您願見面的,本協會的 招聘廣告掲載座 和 準招聘擁有本協會會員社公司...

求高手日語翻譯成中文,求高手日語翻譯成中文 30

支問佛 1980年公司建立以來,一直得到廣大的客戶以及合作方的支援,使我們的業務得以逐漸地擴大。拓展了以薄板鈑金為首,以及厚板焊接 機械加工 設計組裝等製造業務範圍,同時,在加工機械 鈑金 鍛造機械 建設機械 環境機械等機械製造等各個領域都有不斷的建樹。我們公司,以通過生產活動,進而對國際社會的硬體...