英語什麼程度能考上英語翻譯碩士,非英語專業考翻譯碩士,有多難啊?

2021-04-29 02:50:44 字數 5476 閱讀 8738

1樓:小馬駒兒

作為乙個在翻譯碩bai士某不能du說名字的培訓機構zhi工作的人來說,dao我們這裡英專和非英版專的同學一半對一半。如果權你是英專的同學,會稍微容易一點,你最主要的就是要先開始學習筆譯,筆譯的課程英專的學生都會在學校裡學習。但是如果你是非英專的,那自然壓力就大一點。

再來說說翻譯碩士,最近越來越火熱了,尤其對於不想考數學的同學來說。如果你只是圖乙個文憑,那肯定好考,現在開設翻譯碩士的學校越來越多了。但是你立志以後從事翻譯工作的話,挑選學校就非常重要了,要麼就是外字頭院校,北外上外廣外之類的,但是這幾年非常難考。

上外的報錄比,emmm,1000個錄乙個。很多過了catti二筆的同學都會在初試被刷下,複試的話刷下的人就更多了。

還有乙個選擇就是出國,英國是第一選擇。巴斯,紐卡,威敏,都是很不錯的學校。

但是,想要申請也是需要你有一定的口譯和筆譯的基礎。

如果你今年大三,那就專心複習吧,準備好筆譯,百科,政治也別落下。

大二的話,可以選擇在外面培訓機構學個口譯吧。

最後的最後,我這個不能說名字的機構,是cema,歡迎了解。。。

2樓:文藝戰士陳老師

學英語專業過專業八級,別的都是扯

3樓:匿名使用者

雅思起碼7.5,最好有8。

【跨專業考研】考翻譯碩士的難度有多大 20

4樓:匿名使用者

mti 很多都是跨考的,沒多少是英語科班的好吧?

mti 學校比較氾濫,你要是想考有實力的第一批學校(15所)和第二批學校(25所)以及第三批中211/985且有英語博士點的,就有挺大難度,其他學校的 mti 並不算難考的。

考mti 最好讀一線城市的院校,實習和就業機會多很多,平台和教師資源也好些

5樓:拖鞋眼鏡盒

我覺得可以的,翻譯碩士這幾年比較火也相對來說不會很難,但也取決於你報哪個學校。翻譯的話英語自然是基礎,但是中文功底也很重要。翻碩的話,除了政治之外,還要考翻譯碩士英語(有點像英語專業的那種基礎英語考試,單選完形閱讀作文這種),還有翻譯基礎,就是會涉及到各種翻譯,有片語有句子有文章,各個學校的要求題型不一樣,你要考什麼學校可以自己看看歷年真題。

還有一科是百科,這科中文的會偏多,還會考中文作文,你也可以買真題看看。

綜合來說英語底子不錯考翻碩是不錯的選擇

6樓:聰明的小毛

我這麼給你說吧

翻譯屬於專業碩士 這兩年競爭不大

學妹河南大學本科 其實也就一般般 個人覺得綜合素質一般 英語水平和你差不多 去的北大讀mti

所以你想所謂難度會有多難

南方的話 非211 可考慮 廣東外語外貿

211的話 其實你隨便選啦 我覺得努力都有戲

7樓:匿名使用者

四六級裸考什麼的真的不算啥的,因為英語作為大語種專業,競爭壓力本來就大,在加上考研後面試肯定是全英文交流,你得對自己的口語有個初步把我,另外可以想下,在名數固定的情況下,非專和專業英語,你作為導師你會先考慮水,考研水還是比較深的。另外不是英語專業,不知道英語考研是否把專八作為必過項,因為專八是不允許非專業報考的。==

8樓:李樹德

你這水平能考上名牌大學的翻譯碩士,跨考以大三下學期六級成績為尺碼來衡量自己的水平,六級600多能考一類名校;570以上考二類名校;520考非重點大學;480考最賴的大學;450 以下免考英語研究生。復旦、廈大、上外、同濟大學、上交大、南京大學、中山大學都能考上。現在應考慮是否考口譯專業,如果考口譯,就應加強口譯訓練,你從現在起,好好學英語,還要在語文百科知識上下功夫,現在所讀專業能考個及格就行。

你絕對能考上名牌大學的翻譯碩士。

9樓:t公尺泡泡

只要認真準備了,就不難。翻譯碩士很適合跨專業的人來考的。再說你的英語水平很不錯。只要認真準備就可以了。

10樓:匿名使用者

請問你想考的是哪個語種的mti啊,mti(翻譯碩士啟道教育提供)的語種不只是英語。如果是日語系的同學報考日語系的翻譯碩士,那當然難度就是最小啦。本語種考本語種的翻譯碩士難度相對最小。

但是小語種或者漢語言、新聞的同學考英語翻碩,難度雖然有一點大,但是比非語言類專業跨考的難度會小一些。

翻譯碩士都是考什麼? 5

11樓:匿名使用者

[考核內容]完形填空、改錯、句子重述、文字縮寫、命題作文;該科目考查考生是否符合mti學習要求的英語水平,難度為專業八級。

[考核內容]英漢術語互譯、英漢應用文字互譯。

該科目主要考查考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入mit學習階段的水平,具體考查雙語基本功以及雙語轉換的基本技能。

[考核內容]術語解釋、英漢新聞編譯、漢語寫作。

該科目主要考查考生是否具備進行mti學習所要求的漢語水平。

該科目考查考生的英語基本功,漢英筆譯的基本技巧和能力。要求翻譯有關我國國情、經濟發展、文化背景以及風土人情等方面的文章。

同等學歷加試科目:

1. 英漢編譯(100分)該科目主要測試考生的編譯能力。要求對較長篇幅的英語文章準確理解,依據翻譯目的和要求,參照目的語文本的結構和文體特徵,應用編譯基礎理論,對原文進行濃縮、編輯,並將其翻譯為適體的目的語文本。

2. 英文寫作(100分) 該科目主要測試考生的邏輯思維和英語表達能力。考生應能根據所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的議**。

要求結構合理,邏輯貫通,文體恰當,語言通順,用詞得體,具有說服力。

12樓:匿名使用者

考試科目

政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎、漢語寫作與百科知識

其中北京外國語大學和南京航空航天大學考第二外語(即非英語的其他語種),其他學校一般只考翻譯碩士英語。

參考書目

《翻譯碩士mti考研手冊》,《翻譯碩士mti真題彙編》

考試大綱

《碩士學位研究生入學資格考試指南(2023年版)》(科學技術文獻出版社)。

擴充套件資料

1、培養方向

2023年僅培養英語語種的翻譯碩士,設筆譯、口譯兩個培養方向。

2、就業方向

在國家機關、外事、外貿、外企、各類涉外金融機構、商務管理公司、專業翻譯機構、出版、新聞、旅遊、高階賓館酒店等部門,承擔商務管理、商務翻譯、外貿洽談、經貿文秘、英語編輯、英語記者、駐外商務**、涉外公關、涉外導遊等工作;也可在中學、中專、職高、技校和英語語言培訓中心、大中專院校及科研部門等從事教學和科研工作。

3、獎學金

本專業一直以來都是既有公費,又有獎學金的。通常都是外語專業大學生名校,當然也有例外,基本的原則是名校+有就業推薦=自費,名校+無就業推薦=公費。

2023年以後,學術碩士和專業碩士全面取消了公費,兩專業獎學金比例、獎勵金額均相當。

學位證書

本專業既有學位證,又有畢業證。注意:在職考研和在職碩士是兩碼事:

1、在職考研=原本在職,考上以後辭職周一到周五全日制上課,畢業證學位證齊全。

2、在職碩士=無論原本身份如何,考上以後只有週末上課,甚至不用上課,遠端函授,只有學位證。

13樓:北外考研在北鼎

北京外國語大學的翻譯碩士考的是

政治,翻譯碩士英語,英語翻譯基礎,漢語寫作與百科知識翻譯碩士英語是去年第一次從二外改革過來的學科。

具體內容的話,翻譯碩士英語有詞彙語法選擇題(6個選項選擇2個,30道題,每題1分),閱讀四篇(20題,每題2分),寫作(30分)。

英語翻譯基礎包括30個詞條互譯(30分,15個漢譯英,15個英譯漢),漢譯英英譯漢各一篇(各60分)。

漢語寫作與百科知識包括25個名詞解釋(50分),應用文寫作(40分),大作文(60分)。

希望回答能夠幫助到您。

14樓:

翻譯碩士考研一共四門課,翻譯碩士英語、英語翻譯基礎、政治、百科知識與漢語寫作。

翻譯其實是兩種語言的轉換,除了政治之外的三門課都是圍繞這個來設定的。

翻譯碩士英語主要考英語能力(水平測試),難度可參考專八、專四水平(名校難點專

八、其他的可能專四)

英語翻譯基礎考翻譯水平了,詞語需要積累,多看最in詞彙(一年內的熱門詞彙)和重點詞彙(例如著名國際機構、組織的縮寫等等),篇章翻譯那更是體現翻譯的水平了

百科知識其實不難,貴在日常多積累,知識面要廣,看過後有印象即可,不用死記硬背。——可去翻譯碩士家園該版塊看看,就知道一般考哪些內容了。

15樓:匿名使用者

翻譯碩士英語,英語翻譯基礎,寫作與百科知識,政治。

我想考翻譯碩士,可是好困難不是英語專業的,怎麼準備呢?

16樓:伊豆舞女的物件

還是有參考書的!政治,翻譯碩士英語,英語翻譯基礎,漢語百科及寫作

專。政治和寫作沒區別吧!最屬多是英語專業的比非英語專業的多些閱讀,多些接觸英語的機會。

但是非英語專業的興趣會更大,而且會比英語專業付出更多的努力。因為他們老想比不上英語專業考生。所以別多想,好好準備一年,no problem!

may you succeed!

17樓:匿名使用者

mti還是高階翻譯學院?mti一般有參考資料的

外語院校一般喜歡非英語專業考翻譯的

,別擔專心,只要加強語言(雙語)基礎屬,百科知識(政治/經濟等),表達能力(口頭/書面)練習/積累就好了。英語專業的,也要練習這些的,沒太大分別,反而有劣勢呢

非英語專業考翻譯碩士,有多難啊?

18樓:昔夢幽影

既然是翻譯碩士,就是確定要考mti,而非英語專業碩士(部分英語專業碩士也有翻譯方向的)。如果考英語專業,是需要考二外的。而考mti的話,二外大概只佔5分左右,放棄也可以。

但是,考mti更側重翻譯能力,更有一門百科知識,根本沒法複習。所以如果你要考mti的話,不光要學英語,更重要的是廣泛地吸收各類知識,政治、經濟、文學類的翻譯,什麼都得了解,例如「圈地運動」的翻譯什麼的,因為沒人知道會考到什麼。總之,這條路挺艱辛的,但是如果你能夠堅持,相信也會成功的。

19樓:寒窗百年仍未中

不難。因為你現在進大一,或者已經快結束大一,你要知道英語專業的學生,他們靜下心來學個兩年,再考研基本就不會有問題,你現在還有兩年多時間,只要基礎還不錯,完全可以的。翻譯碩士,也要看**的什麼學校,考上外和考上海大學的翻譯碩士,那就完全不能一概論。

20樓:安然

其實要看你自己本身的英語基礎如何,還有能否付出足夠的努力。我自己本身是英語專業的研究生,不過是語言學方向的。我們現在的班上就有本科非英語專業的學生,還有乙個第一學歷是中專,自考大專自考本科然後又考上研究生的同學,作為一名大一新生你有這樣的想法是好的,但希望在未來四年裡的你目標不會因為時光的流逝而轉移,祝好運!

21樓:匿名使用者

去圖書館怎麼走?難走嗎?現在去來得及嗎?

你的問題和這個問題一樣。既然想去哪想做什麼,那麼直接去做就好,不要因為別人說難或者容易而影響或者改變自己的想法。

英語翻譯應該達到什麼程度,英語要到什麼程度才可以做翻譯?

讀寫方面,我在你那個年齡剛開始看英文的哈利波特,一直看到大學。覺得幫助滿大。聽說方面,最好有個水平差不多的朋友,兩人一起練。口音什麼不用太強求。兩人能互相聽懂就可以了 朋友不是我為難你,不是傷你自尊,英語翻譯到達的程度應該是別人乙個句子說到重點的時候就要看是翻譯不到句子結束了才開始翻譯,最多說道一半...

如何準備考英語翻譯碩士的研究生,考英語翻譯碩士時需要考哪些科目?

最近來半年聽各種講座,收 源集資料,大致有點bai輪廓了,du我覺得你最好還是考北zhi京的研究生吧,將來dao就業含金量高點,可以考北京的211學校,給自己乙個奮鬥的目標,現在還有1年多的時間。目標夠遠大,才會有好的收穫。取其上者得其中,取其中者得其下。目標說完了,下面就是學習計畫和時間安排了,我...

英語翻譯題,英語翻譯題

the old man lead us the way please return all borrowed books to the library i m willing to do anything for you he lets her know his honesty he show th...