如何準備考英語翻譯碩士的研究生,考英語翻譯碩士時需要考哪些科目?

2021-03-12 17:10:56 字數 5533 閱讀 1102

1樓:shine戚七七

,最近來半年聽各種講座,收

源集資料,大致有點bai輪廓了,du我覺得你最好還是考北zhi京的研究生吧,將來dao就業含金量高點,可以考北京的211學校,給自己乙個奮鬥的目標,現在還有1年多的時間。

目標夠遠大,才會有好的收穫。取其上者得其中,取其中者得其下。

目標說完了,下面就是學習計畫和時間安排了,我不知道你是否是英語專業的學生,如果是跨考的話,建議先從專四入手,打好基礎,在今年結束之前完成所有的基礎準備工作,明年開始準備基英,翻譯,同時還有文化百科和中文寫作,推薦程裕禎的《中國文化要略》複習至少3遍。

其他的英語考研單詞,漢英互譯,各種考試項都要定時定量練習,堅持就會有好成績,加油。

趕時間,要吃飯練瑜伽去了,不清楚的再繼續問我哦,嘻嘻~我是奔著你的問題來的,

考英語翻譯碩士時需要考哪些科目?

2樓:北外考研在北鼎

北京外國語大學的mti考試科目包括,政治,

翻譯碩士x語,x語翻譯基礎,漢語寫作與百科知識。除了政治,其他三門都由北外自主命題。以英語mti為例,

翻譯碩士英語考察的是學生的英語基本功,題型包括30道詞彙語法,閱讀和寫作,

英語翻譯基礎考察的是學生的翻譯能力和將來作為一名合格譯員的潛質。題型包括15個詞條英譯漢,15個詞條漢譯英,一篇英譯漢,一篇漢譯英。

漢語寫作與百科知識考察的是學生的漢語寫作能力,和知識面的廣度。題型包括25個名詞解釋,一篇應用文寫作和一篇議**寫作。

希望這篇回答能夠幫助到你,如還有疑問,歡迎追問與諮詢。

3樓:花花

英語專業研究生分兩種即學碩和專碩,學碩初試科目:政治、二外、英語基礎、綜合英語(最後這門大部分大學考綜合英語,也有的大學分方向考,如報美英文學的就考美英文學、報語言學的就考語言學、報翻譯的考翻譯,報英語教育的考英語教育,總的來說應以所報大學指定科目為準);專碩初試科目:政治、翻譯碩士英語、英語翻譯基礎、漢語寫作與百科知識。

英語研究生共考四門,政治為教育部命題,其餘三門為所報學校自命題。你要報學碩就必考二外,你要報專碩必考漢語,專碩和學碩只能同時輔譁滇狙鄄繳殿斜東鉚選乙個,因為考試時間在同一天。

考英語研究生都需要考什麼科目?

4樓:職場心機婊

準備參加研究生考試的同學需要準備哪些考試科目?考研初試複試都考什麼?

5樓:資源小村

1、學碩考研考核科目為:政治、基礎英語、綜合英語或專業課以及第二外語。

2、翻譯碩士考試科目包括:政治、翻譯碩士英語、英語翻譯基礎、漢語寫作與百科知識。

擴充套件資料

學碩考研:

1、英語專業初試的4門課程中,只有政治一門是國家統一命題,其他3門都是個招生單位自己出題。

2、第二外語是報考學校出題,法語或者日語或者德語或者俄語任選一門。

3、專業課兩門中,一門一般為基礎英語或者綜合英語,只是名稱不同而已,考核範圍和題型大體類似。

4、而另一門專業課視報考學校和專業方向不同,考的科目也不同,國家沒有統一出題,都是各個招生單位自己出題。

翻譯碩士:

1、翻譯碩士英語(100分),該科目考查考生是否符合mti學習要求的英語水平,難度為專業八級。試題形式分為完形填空、改錯、句子重述、文字縮寫、命題作文五個部分。

2、英語翻譯基礎(150分),該科目主要考查考生的英漢互譯實踐能力是否達到進入mit學習階段的水平,具體考查雙語基本功以及雙語轉換的基本技能。

3、漢語寫作與百科知識(150分),該科目主要考查考生是否具備進行mti學習所要求的漢語水平。百科知識部分考查考生對中外文化,國內國際政治、經濟、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識的掌握。

6樓:欣宇丿

一般是要考四門,一門政治(全國統考),一門二外(通常是日、德、法、西四種),一門綜合英語,一門基礎英語(這兩門也有別的叫法,但是基本情況是一樣的,主要還是根據專業不同而有所變化),除了政治,其他三門都是學校自主命題,當然,學校也會給出考試需要用到的資料,所以二外還是不用太擔心的。

考英語專業的研究生英語當然要比統考的考研英語難了,畢竟是專業課,也確實和專業八級不相上下,看看你目標學校的歷年真題還是很有必要的。反正英語專業的學生也是要考專八的,其實英語的界限不是很明顯,無論是為了哪個考試而複習,對另外乙個考試也都是有幫助的。

總的來說,目前英語專業方向有以下幾種:

翻譯理論及實踐(適合於從事翻譯和筆譯工作);

2. 英語語言文學(從事教師工作和語言研究工作);

3. 文學方向(一般包括英國文學和美國文學研究);

4. 比較文學(致力於不同文化之間的理解、認識、比較);

5. 西方文論(理論性較強);

6. 跨文化交際(高階複合型新興專業);

7. 口譯方向(比較火,但開設這一專業方向的學校不多,上海外國語大學較熱門);

8. 英語教學研究(畢業後從事英語教學)。

7樓:匿名使用者

英語研究生需要考試的科目有有:1、學碩考研考核科目為:政治、基礎英語、綜合英語或專業課以及第二外語。

2、翻譯碩士考試科目包括:政治、翻譯碩士英語、英語翻譯基礎、漢語寫作與百科知識。

8樓:匿名使用者

英語專業課1門,公共英語、思想政治共三門科目。

9樓:匿名使用者

xct主要找到適合自己的老師,然後扎扎實實地聽課、看書、做題,制定合理的目標,並堅決地執行。我整理了相關資料,希望能幫到你 ,

我找到了,最新的,今年的,英語,數學等專業課都有的都有,還有真題。你關注gong\眾\號\搜:易思課考研。就能看到了。..

....

....

濮州刺史龐相壽坐**解任,自陳嘗在秦王幕府。上憐之,欲聽還歸任。魏徵諫曰:

秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,足使為善者懼。上欣然納之,謂相壽曰:我昔為秦王,乃一府之王,今居大位,乃四海之主,不得獨私故人。

大臣所執如是,朕何敢違!賜帛遣之,相壽流涕而去

10樓:匿名使用者

aog開始就是不停地看書

11樓:匿名使用者

syu考試本來就不是一場智力的對比,而是一場毅力的比較,堅持的人能夠取得最後的勝利!整理的資料給您

你需要的,我剛好有,還是今年最新的,需要的話可關注、gong眾浩:易思課考研 東西很全的 。..

....

....

杞國有人憂天地崩墜,身無所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:天,積氣耳,亡處亡氣。

汝屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?其人曰:天果積氣,日、月、星、宿,不當墜耶?

曉之者曰:日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。

英語專業考研,mti翻譯碩士如何備戰?

12樓:匿名使用者

昨天,說了英語專業考研選專業和學校的一些小建議,簡單來說,英語專業考研,選專業注意:

(1)學碩:語言學、文學、教育、文化等,不考數學,但要考二外,學制3年,偏理論研究

(2)專碩:翻碩、學科教學(英語),翻譯碩士mti,考研不考二外,但幾所特殊的學校複試要考二外(北外、外交學院等),偏實踐,學制2或者2.5年,(但往往有高翻院的高校,翻碩學費很貴,尤其是口譯兩年5-7萬左右);學科教學(英語),偏師範,以後當老師的可以考慮。

(3)跨專業:可考慮新聞傳播、對外漢語教學、教育學、心理學等

英語專業考研選學校注意:

(1)外語類高校:北外、上外、廣外,川外、西外、天外、大外、北二外等,很多都設有高翻院,但學費偏貴。

(2)師範類高校:北京師範大學、南京師範大學,湖南師範大學、華中師範大學、華東師範大學、首都師範大學等,想畢業出來當老師的可以考慮。

(3)綜合型高校:清華、北大、復旦、南開、南大、武大、川大等,硬體實力都很強。

(4)理工科類院校:北京科技大學、武漢理工大學、大連理工大學、哈爾濱理工大學、上海理工大學等,學校名氣高,也別掉以輕心。

(5)特色類院校:對外經貿大學、中國傳媒大學、外交學院、中國政法大學、中國石油大學、上海中醫藥大學、華南農業大學等,因翻譯細分研究方向很多,比如金融、石油科技、影視、新聞、法律、醫藥、商務、涉農等,去特色類學校更有利。

接下來,主要是來說說翻譯碩士mti的備考小建議~

首先先看下什麼是mti,翻譯碩士專業學位,mti即master of translation and interpreting,設立於2023年1月,現在很多學校都具備招收翻碩的資格,但在前些年,招翻碩的學校還少,所以分為了好幾批,批次越靠前的越好,感興趣的可以去搜搜。

(1)考試科目:去目標院校研究生招生官網上看看考試科目,翻碩口譯和筆譯初試科目是一樣的,就是複試的側重點不同,筆譯主要是筆譯能力(有些學校複試筆譯也會有視譯),口譯側重現場口譯能力。

mti翻碩初試4個科目為:政治+翻譯碩士英語+英語翻譯基礎+漢語寫作和百科

(2)參考書目:去目標院校研究生招生官網,檢視往年招生簡章,一般都有寫參考書目,有些學校會明確寫出參考書,有些明確寫了必看書目,但是有些學校並沒有對此做要求,對我而言,我認為參考書用處不大,因為翻譯考的是翻譯能力,看書了解基本翻譯理論後,最重要的還是翻譯實戰能力,備考中每天多練習翻譯最好。

(3)科目針對性訓練:

前面說了,翻碩專業課科目有,政治+翻譯碩士英語+英語翻譯基礎+漢語寫作和百科,建議針對每乙個科目買對應的書進行精準訓練,現在市面上有很多翻譯型別的書籍,選擇適合的書進行訓練。

政治:這個就不必多說了,所有專業大家都一樣考試,多注意每年的時政熱點、重要領導講話,不要指望一次記住,可以反覆多來幾輪,選擇題多訓練,後期注意背誦大題。

漢語寫作和百科:主要是考漢語寫作能力以及百科知識,百科知識,主要是古今中外的百科知識問答,有些學校是選擇題,有些學校是簡答題,關鍵還是要多積累,中外文化都多看看,各種題庫都瞅瞅;應用文寫作,類似於小作文,主要是各種通知、說明書、演講開幕詞、推薦信等,這個主要是要注意格式,字數不多,格式要正確,建議買一本應用文大全看看;漢語寫作,就是800字大作文,就好比高中時的語文作文,這個在備考時也要偶爾的練習幾篇,不然考試時硬憋800字,那就尷尬了。

最靠譜的方法是,找到目標院校在讀或考過的翻碩學姐學長,他們手裡一般都有很多資源,通過朋友的朋友等一切關係去尋找,如果沒有,可以去考研論壇找目標院校往年的翻碩學姐學長,因為每年初試考完,都會有很多小夥伴去論壇分享和回憶考試真題,大家都是從無到有一步步走過來的,所以都懂得真題的重要性,他們會在論壇分享一路走來的備考經歷以及各種大坑,多看看總歸是有收穫的,多交流,拿到****也是極好的,在後面的備考中,還可以多溝通。

當拿到電子版真題或者回憶版的真題後,可以花些時間,分析目標院校的出題偏好,有些學校的翻碩題目可能會有重複的,尤其是英語翻譯基礎中縮略詞、短語英漢互譯,比如2023年考了某乙個縮略詞,可能過幾年他又重複考了,或者本來是漢譯英,現在又變成了英譯漢,一切都是有可能的。

實在無法拿到真題,可以選擇看與目標院校同省的其他院校的題目,反正多看幾個院校的真題不會錯,互相借鑑,沒有真題的別灰心,畢竟翻譯還是要多靠訓練積累翻譯能力,一步乙個腳印,實打實訓練就好了。

最後我想說,考研時間一般都很充裕,請一定要寫好字,注意捲麵乾淨整潔。

還在糾結的小夥伴,建議看看,英語專業考研,如何選擇專業和學校?選擇比努力重要,適合自己的才是最好的。

廈門大學研究生複試有哪些內容,準備考廈門大學研究生,除了準備初試科目。還應做好哪些準備?複試呢?

緘默的黑色 http zsb.xmu.edu.cn m news.aspx?id 156 tablename m 02 02 廈大的資訊很公開,很多訊息都能在官網上查到 準備考廈門大學研究生,除了準備初試科目。還應做好哪些準備?複試呢? 教材,資料,無論是公共課方面的還是專業課方面的,都要細緻的準備...

您好OO我準備考西南交大的研究生,請問一下,西南

這個是公管的還是經管的?公管的話,初試至少考370 才能進複試吧 英語至少考50 複試情況就不知道了。我是交大的,但不是那個專業的。你可以上網查去年的分數線啊 有沒有西南交大的研究生學長,我想問問,交大的專案管理是考數幾?還有,我現在學工程管理,不算跨專業吧 數三。抄你這基本上不算跨專業 是任選一門...

我準備考吉大日語專業的研究生,請問前輩們是怎麼樣在眾多和

碼 名稱及研究方向 招生人數 考試科目 備註 102外國語言文學學院 68754143 85 050201英語語言文學 01 英語語言學 02 英美文學 03 翻譯學 101政治 214二外俄語或215二外日語或216二外法語或217二外德語 601基礎英語 401語言 文學與翻譯 複試筆試科目 聽...