翻幫我譯英文

2021-04-15 17:48:50 字數 440 閱讀 1511

1樓:匿名使用者

我真是迫不及待想看你的**,謝謝你說我長的象艾微兒,哦對了我聽說

她是個很不錯回的歌手哦,我把你加到答我的msn了,所以我們可以在那聊,但是有個不同的是在中國和你們那有時差,所以在msn上聊天可能不太方便。不過我們還是可以經常用e-mail溝通。我們學校正打算搞點中國節日的活動,象新年什麼的,因為mrs li是中國來的。

對了我還差點忘了告訴你你的英語真的真的真的很棒哦!我真想不到你英語怎麼這麼好!!我肯定你是班上英語最厲害的!

我還附帶了另一張我的**,但是這張我看起來有點搞笑,是我在上台表演前在更衣室照的!我可喜歡演戲了而且我經常表演!這張**裡我的臉有點發橘色因為是舞台燈光的效果,呵呵~我希望能很快收到你的回信!!

來自你的筆友rachael

2樓:匿名使用者

同意ccawen的翻譯

英文位址格式,誰能幫我翻譯一下!中文翻英文

1.omc hall,2nd floor,gotone b d,6 jihuawu road,chancheng district,foshan city,guangdonong province,p.r.china 2.room 1902 1904,1st block,yongfeng b d,1...

英文求譯請專業人事幫我翻譯成中文謝謝可

可樂拖拉機 cmos的標準設定 軟盤驅動a 應該是advanced bios features,樓主拼錯了兩個單詞,所以沒找到。adranced bios featares就是高階bios功能設定的意思 整合周邊裝置 省電功能設定 硬體監測 開機密碼設定 核心選單 輸入故障安全預設值 恢復出廠設定 ...

誰能幫我翻譯一下,急需謝謝,誰能用英文幫我翻譯一下,急需

對呀.乙個帶有這個稱號的東西 關於什麼呀?我也不知道。我只能感覺到它很淒美 你要是極其想要乙個東西,你就會不惜一切失去一些東西來得到這個東西那麼,你要是放棄太多了呢?那你就失去了它 人生就是這樣 我一遍又一遍的嘗試著 我無法成為真我 不過這也並不重要了 只要你們開心 剩下的就無所謂了 只有老天爺才知...