想請問日文的中文翻譯,想將圖片的日文翻譯成中文

2021-04-12 20:42:51 字數 3065 閱讀 8439

1樓:藍色狂想曲

ついに90周年を迎え來る2023年。彼をお祝い源すべく、トーbaiトバッグやクッションdu

などのスペシャルzhiグッズ約25種類をdaoする。グッズのモチーフには、世界中のぱーうで使用されてきたパークチケットやアートが採用されており、パークに訪れたことがある人ならきっと「懐かしい」「これ見たことある!」といった想いになるはずだ。

終於在2023年迎來了90周年。 為了慶祝他,擴充套件約25種特殊商品,如手提袋和靠墊。 對於商品的主題,已經採用了世界各地使用的公園門票和藝術品,參觀公園的人肯定有一種「懷舊」的感覺「我看過這個!

」 它應該是。

想將**的日文翻譯成中文

日語翻譯中文諧音

2樓:匿名使用者

こんにちは。 (kon ni chi wa)你好。空你其哇

こんばんは。 (kon ban wa)

晚上好。

空班哇おはようございます。 (o ha you go za i mas)

早上好。

哦哈腰高扎一麻思

お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)晚安。哦丫思公尺那撒以

お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)您還好吧,相當於英語的「how are you」,一種打招呼的方式。

哦幹ki戴斯咔

いくらですか。 (i ku la de s ka?)多少錢?

一哭拉戴斯咔

すみません。 (su mi ma sen)不好意思,麻煩你…。相當於英語的「excuse me」。用於向別人開口時。

思公尺麻散

ごめんなさい。 (go men na sai)對不起。

高曼那撒以

まだまだです。 (ma da ma da de s)沒什麼。沒什麼。(自謙)

麻達麻達戴斯

3樓:微生廷謙龍碧

我只是在練習跟你說再見

日文:ただあなたに「さ

ようなら」と練習してるのみ

假名:ただあなたに「さようなら」とれんしゅうしてるのみ羅馬音:(tadaa

nata

nisayou

nara

tore

nsyu

ushi

teru

nomi)

是念「它達啊拿達尼薩喲那拉多類嗯修西de露諾公尺」的滿意的話請採納喔!

4樓:匿名使用者

日文:こんにちは。諧音

:空你七哇,中文意思:你好。

日文:おはようございます。諧音: 哦哈喲郭雜一嗎死,中文意思:早上好。

日文:こんばんは。諧音:空搬哇,中文意思:晚上好。

日文:お休みなさい。諧音:哦丫思咪娜薩一,中文意思:晚安。

日文:お久しぶりです。諧音:哦黑薩西不離德死,中文意思:好久不見。

日文:ありがどうございます。諧音:啊離嘎多郭雜一嘛死,中文意思:謝謝。

日文:どういたしまして。諧音:多一他西嗎西特,中文意思:不用謝。

日文:こちらこそ。諧音:闊其啦闊說,中文意思:彼此彼此。

日文:お帰りなさい。諧音:哦卡厄裡娜薩一,中文意思:你回來啦。

日文:ただいま。諧音:他大姨媽,中文意思:我回來了。

日文:始めまして。諧音:哈機沒嗎西特,中文意思:初次見面。

日文:すみません。諧音:思咪嗎神,中文意思:對不起。

5樓:匿名使用者

中文諧音:秋鍋哭果噶哈拿塞嗎斯卡

意思:您會說中國話嗎?

6樓:匿名使用者

日本翻譯成

bai中文的諧音,可以在

7樓:匿名使用者

我一向有話直說,這就是我的忍道。

8樓:蝶靜秋

日語對每個人都有用,除了不愛學習,半途而廢的人是沒有價值的。

請問,這些日文翻譯過來是什麼中文呢

9樓:lj阿貓靜

世界で一番可愛い人は3種類ありますが、どれがわかりますか。彼らは朝のあなた、正午のあなた、そして夕方のあなたです!あなたの腰はアルコールバーナーのガラス管のように柔らかく、細い毛管のように細いです!

中文翻譯成日語

10樓:匿名使用者

你好!個人來覺得可以

自這樣譯吧

福山是日語

沒錯!因為在日語中有日語漢字的書寫方式。日語的書寫可以說有三種吧。

一是全部假名,二是假名和漢字(在日語中,稱日語漢字,因為它有些跟現代漢字有點區別,發音 寫法上都有)混合使用成句,三是全部漢字

但是這裡的福山跟中國的漢字讀法不同,它讀

ふくやま(fuku yama)羅馬拼音來讀就可以了福山是在日本的廣島 全稱應該是日本廣島福山市吧希望對你有所幫助

11樓:匿名使用者

你想怎麼翻譯?

「福」「山」這兩個漢字在日語中也可以就這麼寫。。叫做「當用漢字」,是日文。

福山的讀音是ふくやま(羅馬音 fukuyama)

12樓:ユ月

「福山」二字本來就是日語啊。

日本本來沒有文字,只有語言,所以日本回人就答用漢字書寫日本語,後來又借漢字偏旁發明了平假名和片假名(日語的拼音,不是漢字),現在你所看到的日本語其實是漢字和日本拼音的混合形式。羅馬字只是迎合世界通用的拉丁字母而已。

所以「福山」二字本來就是日本語,讀作是「ふくやま」,羅馬字是「fukuyama」

關於學習日語,漢字必須分成日本漢字和中國漢字來看待,畢竟是你學習人家的文化,雖然其本身來自於你。

13樓:妄想の喵

山——平地よりも高く隆起したところ 谷と谷にとの間に挾まけた凸起部

14樓:匿名使用者

福山(ふくやま)

如果是地名就直接翻成 福山啦

15樓:匿名使用者

福山可以讀【ふくやま】也可以讀【ふくさん】就像富士山不也讀【ふじさん】

中文翻譯成日文翻譯機翻譯的文法根本不通翻譯機免進

送付 操作案內書 役 立 董部長 追加 誠 私 追加 使用中 shyjs1k yamaha motor.com.cn 名前 字 改 作 願 希望能幫到您 操作手引 助 董部長 順調 新增 私 新增 shyjs1k yamaha motor.com.cn 苗字 字 新 登入 操作 頂 非常 助 董部長...

請問下面這句中文翻譯成日文該怎麼說謝謝

周知 日bai本語du 勉強 笑 入 zhi dao 泣 專。確 日本語 発音 簡 屬単 大勢 中國語 意味 同 似 男 入門 対 學習 日本語 文法 文型奇妙 復雑 卻步 活力 失 私達 中國 學生 暗唱 単語 知 難 日本語 會話 明 勉強 始 序盤 重視 日本語 発音 聴力 話 言葉 私 経験...

求《Theshow》的中文翻譯

i m just a little bit caught in the middle 我有點兒左右兩難 進退兩難 life is a maze and love is a riddle 生活是座迷宮 愛是個謎 i don t know where to go,can t do it alone 我不...