如何用古詩詞說網路流行語,get起來

2021-04-09 07:46:44 字數 5871 閱讀 5356

1樓:左魔染

【每天都被自己帥到睡不著】玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠【你不是乙個人在戰鬥】豈曰無衣,與子同袍

【你們城裡人真會玩】城中戲一場,山民笑斷腸【人要是沒有理想,和鹹魚有什麼區別】涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊

【睡你麻痺起來嗨】晝短苦夜長,何不秉燭遊

【嗨你麻痺我要睡】我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來【我選擇狗帶】捐軀赴國難,視死忽如歸

【我的內心幾乎是崩潰的】方寸淆亂,靈台崩摧【我單方面宣布和xx結婚】願出一家之言,以結兩姓之好【我讀書少你不要騙我】君莫欺我不識字,人間安得有此事【嚇死爸爸了】爺娘聞女來,自掛東南枝

【心好累】形若槁骸,心如死灰

【也是醉了】行邁靡靡,中心如醉

【有錢,任性】肯愛千金輕一笑/家有千金,行止由心【主要看氣質】請君莫羨解語花,腹有詩書氣自華【重要的事說三遍】一言難盡意,三令作五申

【世界那麼大,我想去看看】天高地闊,欲往觀之

如何用古詩詞說網路流行語?

2樓:陳沚洛

原文:秀恩愛,死的快。

翻譯:愛而不藏,自取其亡。

原文:嚇死寶寶了。

翻譯:堪驚小兒啼,能開長者頤。

原文:每天都被自己帥到睡不著

翻譯:玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。

原文:有錢,任性。

翻譯:家有千金,行止由心。

原文:醜的人都睡了,帥的人還醒著。

翻譯:玉樹立風前,驢騾正酣眠。

原文:主要看氣質。

翻譯:請君莫羨解語花,腹有詩書氣自華。

原文:也是醉了。

翻譯:行邁靡靡,中心如醉。

原文:人要是沒有理想,和鹹魚有什麼區別。

翻譯:涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。

原文:別睡了起來嗨。

翻譯:晝短苦夜長,何不秉燭遊。

原文:你這麼牛,家裡人知道麼。

翻譯:腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知。

原文:心好累。

翻譯:形若槁骸,心如死灰。

原文:我的內心幾乎是崩潰的。

翻譯:方寸淆亂,靈台崩摧。

原文:你們城裡人真會玩。

翻譯:城中戲一場,山民笑斷腸。

原文:重要的事情說三遍。

翻譯:一言難盡意,三令作五申。

原文:世界那麼大,我想去看看。翻譯:高地闊,欲往觀之。

原文:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。翻譯:中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。

原文:我讀書少,你不要騙我。翻譯:君莫欺我不識字,人間安得有此事。

原文:不作死就不會死,為什麼不明白。翻譯:幸無白刃驅向前,何用將身自棄捐。

原文:你不是乙個人在戰鬥。翻譯:豈曰無衣,與子同袍。

原文:說的好有道理,我竟無言以對。翻譯:斯言甚善,餘不得讚一詞。

原文:備胎。翻譯:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

原文:絲終有逆襲日?翻譯:王侯將相,寧有種乎?

原文:長髮及腰,娶我可好?翻譯:長鬟已成妝,與君結鴛鴦?

網路語言是指產生並運用於網路的語言。網路語言是從網路中產生或應用於網路交流的一種語言,包括中英文本母、標點、符號、拼音、圖示(**)和文字等多種組合。這種組合,往往在特定的網路媒介傳播中表達特殊的意義。

20世紀90年代誕生初,網蟲們為了提高網上聊天的效率或詼諧、逗樂等特定需要而採取的方式,久而久之就形成特定語言了。

進入21世紀的10年來,隨著網際網路技術的革新,這種語言形式在網際網路媒介的傳播中有了極快的發展。目前,網路語言越來越成為人們網路生活中必不可少的一部分。但是要注意的是,部分網路語言並不符合我們現代漢語的語法規定,因此並不具備教學意義,不能引進教學領域。

如何用古詩詞說網路流行語

3樓:匿名使用者

看古人如何用詩詞優雅的說流行語

原文:秀恩愛,死的快。

翻譯:愛而不藏,自取其亡。

原文:嚇死寶寶了。

翻譯:堪驚小兒啼,能開長者頤。

原文:每天都被自己帥到睡不著

翻譯:玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。

原文:有錢,任性。

翻譯:家有千金,行止由心。

原文:醜的人都睡了,帥的人還醒著。

翻譯:玉樹立風前,驢騾正酣眠。

原文:主要看氣質。

翻譯:請君莫羨解語花,腹有詩書氣自華。

原文:也是醉了。

翻譯:行邁靡靡,中心如醉。

原文:人要是沒有理想,和鹹魚有什麼區別。

翻譯:涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。

原文:別睡了起來嗨。

翻譯:晝短苦夜長,何不秉燭遊。

原文:你這麼牛,家裡人知道麼。

翻譯:腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知。

原文:心好累。

翻譯:形若槁骸,心如死灰。

原文:我的內心幾乎是崩潰的。

翻譯:方寸淆亂,靈台崩摧。

原文:你們城裡人真會玩。

翻譯:城中戲一場,山民笑斷腸。

原文:重要的事情說三遍。

翻譯:一言難盡意,三令作五申。

原文:世界那麼大,我想去看看。

翻譯:高地闊,欲往觀之。

原文:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。

翻譯:中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。

原文:我讀書少,你不要騙我。

翻譯:君莫欺我不識字,人間安得有此事。

原文:不作死就不會死,為什麼不明白。

翻譯:幸無白刃驅向前,何用將身自棄捐。

原文:你不是乙個人在戰鬥。

翻譯:豈曰無衣,與子同袍。

原文:說的好有道理,我竟無言以對。

翻譯:斯言甚善,餘不得讚一詞。

原文:備胎。

翻譯:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

原文:?絲終有逆襲日

翻譯:王侯將相,寧有種乎?

原文:長髮及腰,娶我可好?

翻譯:長鬟已成妝,與君結鴛鴦?

4樓:陳沚洛

原文:秀恩愛,死的快。

翻譯:愛而不藏,自取其亡。

原文:嚇死寶寶了。

翻譯:堪驚小兒啼,能開長者頤。

原文:每天都被自己帥到睡不著

翻譯:玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。

原文:有錢,任性。

翻譯:家有千金,行止由心。

原文:醜的人都睡了,帥的人還醒著。

翻譯:玉樹立風前,驢騾正酣眠。

原文:主要看氣質。

翻譯:請君莫羨解語花,腹有詩書氣自華。

原文:也是醉了。

翻譯:行邁靡靡,中心如醉。

原文:人要是沒有理想,和鹹魚有什麼區別。

翻譯:涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。

原文:別睡了起來嗨。

翻譯:晝短苦夜長,何不秉燭遊。

原文:你這麼牛,家裡人知道麼。

翻譯:腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知。

原文:心好累。

翻譯:形若槁骸,心如死灰。

原文:我的內心幾乎是崩潰的。

翻譯:方寸淆亂,靈台崩摧。

原文:你們城裡人真會玩。

翻譯:城中戲一場,山民笑斷腸。

原文:重要的事情說三遍。

翻譯:一言難盡意,三令作五申。

原文:世界那麼大,我想去看看。翻譯:高地闊,欲往觀之。

原文:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。翻譯:中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。

原文:我讀書少,你不要騙我。翻譯:君莫欺我不識字,人間安得有此事。

原文:不作死就不會死,為什麼不明白。翻譯:幸無白刃驅向前,何用將身自棄捐。

原文:你不是乙個人在戰鬥。翻譯:豈曰無衣,與子同袍。

原文:說的好有道理,我竟無言以對。翻譯:斯言甚善,餘不得讚一詞。

原文:備胎。翻譯:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

原文:絲終有逆襲日?翻譯:王侯將相,寧有種乎?

原文:長髮及腰,娶我可好?翻譯:長鬟已成妝,與君結鴛鴦?

網路語言是指產生並運用於網路的語言。網路語言是從網路中產生或應用於網路交流的一種語言,包括中英文本母、標點、符號、拼音、圖示(**)和文字等多種組合。這種組合,往往在特定的網路媒介傳播中表達特殊的意義。

20世紀90年代誕生初,網蟲們為了提高網上聊天的效率或詼諧、逗樂等特定需要而採取的方式,久而久之就形成特定語言了。

進入21世紀的10年來,隨著網際網路技術的革新,這種語言形式在網際網路媒介的傳播中有了極快的發展。目前,網路語言越來越成為人們網路生活中必不可少的一部分。但是要注意的是,部分網路語言並不符合我們現代漢語的語法規定,因此並不具備教學意義,不能引進教學領域。

如何用文言文優雅地說網路流行語

5樓:精銳教育楚老師

和你聊不到一起: 井蛙不可語海,夏蟲不可以語冰。

我就靜靜地看你裝逼:常將冷眼觀螃蟹,看你橫行到幾時。

屌絲終有逆襲日:王侯將相,寧有種乎。

網路流行語get什麼意思

6樓:中國電信貴州客服

網路術語get就是獲得了新的知識,學到了新的方法,得到的意思。

7樓:淺櫻花嚄

網路語get的意思:get是學到

、學會、搞懂什麼,比如網路用發get新技能,就是學到新技能。get到你的點,就是搞懂你的重點或者笑點。

舉個例子:get不到你的點是什麼意思啊:「get不到」在這裡表示「領悟不到、明白不了、無法理解」,「點」可以指「笑點」,也可以表示「對方想表達的東西、想說的重點」。

實際英語get的意思:get是乙個英語單詞,可以用作名詞和動詞,可以翻譯為得到、抓住,等等。get是五個最常用的英語動詞之一,但它常用於非正式的口語或書面語中。

8樓:匿名使用者

1、你get到了嗎??=你感受到了嗎??或是你得到我想傳達給你的資訊了嗎?

2、新技能get:獲得新技能。

3、「get不到我的意思」,就是你不懂我的意思嗎,或是你不知道我的意思嗎?

4、i got it或者i get it 嘛,表示我領悟了,我學會了,我懂了,我明白了的意思。

get,從...得到的。感受到了嗎

9樓:齊德隆東

微博上嗎,get和√意思差不多,都是學會了的意思,或者說類似與卡克的意思差不多吧

10樓:淇先森

就是收到 了解 明白 得到 這種意思

11樓:我的地帶

get 得到的意思這句話是說我找到笑點了

12樓:春雨秋月

搞起..就是行動起來

13樓:匿名使用者

獲得 起源是 新技能 get

網路流行語用文言文怎麼說

14樓:高哈哈哈

我也是醉了

「我也是醉了」這類網路語言,只具有比喻義,本身沒有固定的含義,或者完全偏離本義,不能對譯成文言文。如果按字面翻譯成「吾亦醉矣」,就失去了它的比喻義。     再如「醬紫」,本義是「絳紅色」,可以譯成文言文,但網路語的「醬紫」代指「這樣子」,這就無法翻譯了。

你過來我保證不打死你

我怎敢轉身,見你掌心淚痕,斷了我心中安穩,你的蕭瑟愛恨。

對這個看臉的世界絕望了

情字何用?不如傾國玲瓏,不如傾城花容。還君一夢中。

我只想安靜地做個美男子

塵世三千繁華,我且與酒拜桃花,任爾金玉琳琅良駒成雙,不敵我眉間紅豆硃砂。

我書讀的少,你別騙我

我日日美夢渡黃粱,君揮袖紙上畫江山,那日踏碎長安詩詞沉香,原來不過是一場鏡中花。

網路流行語vs古詩詞,古人如何優雅說「約嗎

15樓:_情鈍

「不知入夜能來否,紅蠟先教刻五分。」——皮日休《奉和再招》

晚來天欲雪 能飲一杯無

如何用古詩詞優雅的說出我愛你

天不老,情難絕。心似雙絲網,中有千千結。張先 千秋歲 數聲鶗鴂 換我心,為你心,始知相憶深。顧夐 訴衷情 情不知所起,一往而深。湯顯祖 牡丹亭 山無陵,江水為竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。上邪 願得一心人,白首不相離。卓文君 白頭吟 妾擬將身嫁之,一生休。縱被無情負,不能羞 更是大膽奔放...

怎樣學習古詩詞如何學習古詩詞

如 詠柳 中 碧玉妝成一樹高 收集了很多優秀的古詩供同學們學習,有些字的讀音 一棵高大的柳樹,不會作詩也會吟 心理活動等,統治者南逃定都臨安。3,往往倒裝詞序,跟現代漢語的 妻子 意思也有所不同,就為理解詩意打下基礎,碧玉 是碧綠的玉?如讀 題臨安邸 一詩,閱讀時要做到字字落實?童子怎樣回答,它是作...

怎樣學習古詩詞,如何學習古詩詞

1.多讀,達到能背誦詩詞的結果,讀古詩詞要多,涉獵的古文作品也要多,古代文學作品詩詞歌賦 四書五經 天文地理 哲學書籍都要多讀多看,努力提高自身古文 字素養,立意才能高遠,才能更加深澈領悟古仁人之風 2.理解,通過理解古詩詞的含義境界,加深對古代詩詞作者的深層次溝通。最後能夠了解古語 神交古人 的境...