誰幫我用英語翻譯一下這兩句話。謝謝

2021-03-06 08:23:08 字數 902 閱讀 2343

1樓:匿名使用者

although the ceremony ends easily, my love lasts forever.

不是100%和你的中文意思一樣(順路說下無論最後選哪個都不要在後面那句上加"but"了..很明顯的語法錯誤)

holding your hand and growing old together

2樓:華人高美

1. although the ceremony was ******, but the way i love you, not that ******.

2. alive and die, in love with you , holding your hand, will die with you.

3樓:lx愛我的

although ceremony is ******, but my love for you will not be easy.

directors-hand with both old son或是 holds hand of the child, with sub- is all old

建議用第乙個

4樓:薊言伯秀雋

alan

hasthe

prayer

ican

succeed

5樓:樓三龍驪穎

with

alan's

prey,

iwill

besuccess.

6樓:葛善翦孤容

with

alan's

pray,i

will

succeed.

英語翻譯兩句話

he is eager to cooprate with more musicians in san francisco.he is eager to cooperate with more musicians in san francisco.he desires more cooperation...

這兩句話用英語怎麼說英語這兩句話怎麼翻譯??

so funny,i m dying by laughing 搜 發尼,愛母 呆英 擺 啦扶英 you are so strange.由 啊 搜 斯轉之 樓主是這個意思嗎?呵呵,這樣注音真彆扭啊 真有意思,笑死我了。英語裡比較地道的說 笑死我了 說法是laugh my ass off.字面意思呢,就...

英語這兩句怎麼翻譯,英語這兩句話怎麼翻譯

這兩位科學家在位於墨西哥的國際小麥玉公尺改良中心 cimmyt 開展他們的工作。世界糧食 委員會指明,他們已經在過去的三十年內一起工作,致力於培育高質量蛋白的玉公尺 兩個科學家就職於墨西哥國際玉公尺小麥改良中心 cimmyt 世界糧食獎勵委員會稱,他們過去三十年一起工作,以改良優質蛋白質玉公尺。這兩...