位址中有甲3號怎麼翻譯
1樓:網友
甲3號 (a)
或jia 3#
參考資料:beijing shooting range hall, (a), futian temple, shijingshan district, beijing. 石景山區福田寺甲3號北京射擊館。
北京市崇文區新怡家園甲3號(崇文門新世界**一期西側) (chongwen district, xinyi jia yuan number 3),add: jia 3#, guang hua road, chaoyang district 朝陽區光華北路甲3號。
2樓:網友
翻譯成法語:armure 3
翻譯成英語:number 3 of first rate
3樓:龍井八寶茶
「甲」直接用拼音代替。
「普通話二級甲等證書」怎麼翻譯成英語?
4樓:網友
普通話二級甲等證書。
mandarin secondary-level certificate
5樓:網友
rate a, level 2 of mandarin.因為這個是中國人對中國語言的評級,這樣說的話外國人可能不是很理解,還可以把所有普通話的等級綜合一下,一共是六個級別,six levels,二級甲等屬於level three。
6樓:
你就直接說mandarin certificate 就可以了 幹嘛非要強調是幾級呢 沒有必要的。
位址的英文翻譯,朝陽區向軍南里二巷甲5號怎麼翻譯成英語?謝謝
7樓:網友
您指的應該是 雨霖大廈:
5a,xiangjun nanli 2nd alley,chaoyang district, beijing,china.
麻煩各位達人幫忙把這個位址翻譯成英文:北京市朝陽區曙光西里小區甲5號院7號樓南區1008。拜謝了!!!!
8樓:蜉蝣2014小蟲
rm. 1008, southern sectionbuilding no. 7,compound a5,shuguang xili,chaoyang district,beijing
南區1008
7號樓小區甲5號院。
曙光西里。朝陽區北京市。
**甲等醫院,英文翻譯
9樓:手機使用者
tertiary-grade a class hospital水準公升高的 要用 primary secondary tertiary quaternary ..來排。
如 primary education 初等教育 (小學)secondary education 中等教育 (中學)tertiary education 高等教育 (本科 到 研究生)
中文位址翻譯成英文,急求!中文位址怎麼翻譯成英語?
no.14,section c,beiyu munity,nanzhao town,weishan yi and hui atonomous county,dali bai atonomous prefecture,yunnan province,china sanmen yinzuo rurual...
急日本位址翻譯成英文,日本位址怎麼翻譯成英文!!
東京都練馬區中村南3丁目23番18 311號room 311,23 18 3 chome,nakamuraminami,nerima ku,tokyo,japan.三菱東京ufj銀行 高田馬場支版 店 169 0075 東京都權新宿區高田馬場3 2 3tokyo ufj mitsubishi ban...
中文地址英語怎麼翻譯,中文地址翻譯成英文
文庫精選 內容來自使用者 戲魚波上 如何翻譯中文地址?中文地址的排列順序是由大到小,如 x國x省x市x區x路x號,而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是 x號,x路,x區,x市,x省,x國。掌握了這個原則,翻譯起來就容易多了!x室 room x x號 no.x x單元 unit x x...