《播芳集》序翻譯

2025-05-06 00:45:09 字數 1462 閱讀 1987

1樓:比樂樂寶

:昔人中氏謂:此說見於《苕溪漁隱叢話》前集卷三八引《後山詩話》,文字與讓段今本《後山詩話》稍異。

猶得以非之:還能因此非難他們。按,如此非難過分,宋以後屢有人辯駁。

純美:十全十美。

去取:有所去、有所取。決擇:抉擇,挑選。決:通「抉」。

紛紛:眾多、雜亂。

視古為最盛:與古代比較算是最繁榮的。視……為:等於說「比……更」。

平:平允、公正。

泛然而無統:廣泛、雜亂而無系統。

尺有所短,寸有所長:語出《楚辭·卜居》。列論賣滑散:作為定論。

不容瑕疵:猶言不會被人挑出多少毛病來。瑕:玉上的斑點。疵:小毛病。此處「瑕疵」作動詞用,即指瑕求疵之意。

2樓:厚星潭振

播芳集》序。

葉水心。昔人謂:「

蘇明允。不工於詩,歐陽永叔。

不工於賦;曾子固。

短於韻語,黃魯直。

短於。散句。

蘇子瞻。詞如詩,秦少游。

詩如詞。」①此數公者,皆以文字顯名於世,而人猶得以非之②,信矣作鏈巖文之難也!夫作文之難,固本於人才之不能純美③;然亦在夫纂集者之不能去取決擇④,兼收備載,所以致議者之紛紛也⑤。

向使略所短而取所長,則數公之文,當不容議矣。

近世文學,視古為最盛⑥;而議論,於今猶未平⑦。良。

金美玉。自有定價。豈曰懼天下之議,而使之無傳哉!

若曰聚天下之文必備載而無遺,則泛然而無統⑧;若曰各因其人而為之去取,則「尺有所短,寸有所長」,尤不可以列論⑨。於是取近世名公之文,擇其意趣之高遠,詞藻之佳麗者而集之,名之曰《播芳》。命工刊墨,以廣其傳。

蓋將使天下後世皆得以玩賞,而不容瑕疵雲⑩。

註釋】:昔人謂:此說見於《

苕溪漁隱叢話。

前集卷三八引《

後山詩話,文字與今本《後山詩話》稍異。

猶得以非之:還能因此非難他們。按,如此非難過分,宋以後屢有人辯兄御駁。

純美:十全十美。

去取:有所去、有所取。決擇:抉擇,挑選。決:通「抉」。

紛紛:眾多、雜亂。

視古為最盛:與古代比較算是最繁榮的。視……為:等於說「比……更」。

平:平允、公正。

泛然而無統:廣泛、雜亂而無系統。

尺有所短,寸有所長:語出《楚辭·卜居》。列論:作為定論。

不容瑕疵:猶言不會被人挑出多少毛病來。瑕:玉上的斑點。疵:小毛病。此處「瑕疵」作動詞用,即指瑕求疵之意。

賞析】播芳集》,如作者所言,「取近羨喚巖世名公之文,擇其意趣之高遠,詞藻之佳麗者而集之」。本文是其序,闡明瞭作者選文的標準,即在廣泛地「去取抉擇」的基礎上,「略所短而取所長」,反對求全責備,要求樣樣「純美」,不加分析的絕對態度。

復旦中科西交浙大的自主題目

3樓:網友

用得著嗎?我覺得沒必要特別去準備自主招生考試。還是以高中學校的複習為主,適當地增加點難度就好啦。

《精騎集》序翻譯,求《精騎集》序的翻譯

阿沾 翻譯 我年輕的時候讀書,一看到文章就能夠背誦的下。默寫一遍,也沒有大的差錯。但是我卻憑藉此放縱自己,喜歡和巧言善辯 嗜好飲酒的人交往遊樂。較長的一段時間裡,沒有幾天在閱覽書卷。所以雖然我有較強的記憶力,但是學業卻因為我的不勤奮給荒廢了。等到數年之後,我開始發奮讀書,用來懲戒自己,對之前所做的事...

蘇軾的《江行唱和集序》翻譯

涅槃荊棘 江行唱和集敘 夫昔之為文者,非能為之為工,乃不能不為之為工也。山川之有云霧,草木之有華實,充滿勃鬱,而見於外,夫雖欲無有,其可得耶?自聞家君之 以為古之聖人有所不能自己而作者。故軾與弟轍為文至多,而未嘗有作文之意。己亥之歲,侍行適楚,舟中無事,博奕飲酒,非所以為閨門之歡 而山川之秀美,風俗...

《蘭亭序》詳細資訊!《蘭亭集序》

唐摹 蘭亭序 黃絹本 詳細資訊 現藏湖南省博物館的這卷原託名為褚遂良所書 蘭亭序 正文質地為絹本,黃褐色,亦稱 黃絹本 其縱釐公尺 橫釐公尺。在正文末行 斯文 之下有 芾印 子由 二朱文印,印文已模糊不太清晰。卷前引首有明代著名書畫家 鑑賞家董其昌題書 墨寶 二字 殘存 卷中有明代書畫鑑賞家項元汴藏印甚...