《折楊柳》的全文翻譯,作者 蕭繹

2022-11-15 01:46:29 字數 747 閱讀 4442

1樓:龍頭大哥

回答不易,望採納。《折楊柳》是一首南北朝詩詞名家蕭繹創作的詩詞作品。

《折楊柳》是古橫吹曲名,起先多敘出征兵陣之事,辭多哀苦;後更突出親朋好友別離寄思的內容,不再限於敘唱士卒辭家從徵,而情辭仍多悽惶。

蕭繹的這首《折楊柳》構意立想亦是如此,同時又結合長江巫山巫峽一帶猿聲悽啼的描寫將別家離鄉的苦情渲染得更加濃郁,而遊子思鄉念親的思緒也被表現得更為摯切動人。

2樓:反正怎麼過都是一生

其實好理解。只要清楚詩題的折楊柳是啥意象就知道全是具體表達的是啥意思了。柳樹以折柳表惜別。

漢代以來,常以折柳相贈來寄託依依惜別之情,由此引發對遠方親人的思念之情以及行旅之人的思鄉之情。由於「柳」、「留」諧音,古人在送別之時,往往折柳相送,以表達依依惜別的深情。顯而易見,這是一首送別詩。

3樓:大哥

巫山和巫峽連綿不絕、蜿蜒曲折

兩岸的楊柳垂垂彷彿是在與過往的行人告別

好友相互折柳依依惜別

羈留長江的遊子心念故鄉

巫山的群峰好似蓮花般嬌美奇麗

長江的流水清澈透明、碧淨生輝

寒夜行舟,聽見兩岸猿聲淒厲、徹夜不絕

遊子們聽到猿聲後更加思念故鄉,以至於淚水沾滿了衣裳

梁元帝《採蓮賦》的翻譯

4樓:我去額外的之歌

那你不還差不多姑效果i車況好v哦回覆投訴他福好可憐班主任送根湊v獨特

《師說》全文的翻譯《師說》全文翻譯

白話譯文 古代求學的人一定有老師。老師,是可以依靠來傳授道理 教授學業 解答疑難問題的。人不是生下來就懂得道理的,誰能沒有疑惑?有了疑惑,如果不跟從老師學習,那些成為疑難問題的,就最終不能理解了。生在我前面,他懂得道理本來就早於我,我應該跟從他把他當作老師 生在我後面,如果他懂得的道理也早於我,我也...

九東皋相馬全文翻譯,九辨的全文翻譯

樓臺一別恨如海 九方皋相馬 列子 列禦寇,東周威烈王時期鄭國圃田 今中牟白沙鄉西古城村 人。戰國早期,著名的思想家和寓言文學家,道家學派的先驅者,人稱列子,主張貴虛。秦穆公謂伯樂曰 子之年長矣,子姓有可使求馬者乎?伯樂對曰 良馬可形容筋骨相也 天下之馬者,若滅若沒,若亡若失。若此者絕塵弭轍。臣之子皆...

愛蓮說翻譯,愛蓮說的翻譯全文

根據原文,一點點分析,很容易。愛蓮說的翻譯全文 愛蓮說翻譯 愛蓮說的全文翻譯 水上,陸上各種草和木的花,可愛的非常多。晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花。從唐朝以來世人的人們非常喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花,它從汙泥中長出來,卻不受到汙染,在清水裡洗滌過但是不顯 我認為,菊花,是花中的隱士 牡丹,是花中富貴的 蓮花...