文言文畫蛇添足全部意思,畫蛇添足文言文原文和解釋

2022-03-30 10:05:45 字數 5356 閱讀 7531

1樓:匿名使用者

[編輯本段]成語資料

【漢語文字】畫蛇添足

[編輯本段]成語出處

西漢·劉向《戰國策·齊策二》:「蛇固無足,子安能為之足?」

楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。

請畫地為蛇,先成者飲酒。」一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。

」未成,一人之蛇成,奪其卮,曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。

為蛇足者,終亡其酒。

譯文楚國有個貴族,祭過祖宗以後,便把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:「這壺酒大家都來喝則不夠,乙個人喝則是足夠的。

讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」 有乙個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒壺,右手繼續畫蛇,說:

「我能夠再給它添上幾隻腳呢!」可是沒等他把腳畫完,另乙個人已把蛇畫成了。那人把那壺酒搶過去,說:

「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添上腳呢?」說罷,便把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇畫腳的人最終沒有喝到酒。

注釋(1)祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫「祠」。 祠者:主持祭祀的人。

(2)舍人:王公貴族家中的門客。

(3) 卮(zhī): 古代盛酒的器具。

(4)相謂:互相商量,共同議論。

(5)引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒。引,拿起。

(6)固:本來,原來。

(7)子:對人的尊稱,您。安,怎能,哪能。

(8)遂:於是。

(9)亡:失掉,指未喝上。

(10)賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

(11)為之足:給它畫上腳。

(12)終:最終、最後。

(13)安能:怎能,哪能。

(14)引:拿起。

(15)且:準備。

(16)成:完成。

(17)餘:剩下的。

(18)足:腳

[編輯本段]成語寓意

這個故事告訴人們,蛇本來沒有腳,先畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結果不成為蛇。後遂用畫蛇添足,比喻節外生枝,多此一舉,反而壞事。名人羅貫中《三國演義》第一百一十回:

「張翼諫曰:「將軍戰績已成,威聲大震,可以止矣,今若前進,倘不如意,正如畫蛇添足也。」告訴人們做任何事都要實事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。

[編輯本段]成語示例

週而復《上海的早晨》第四部:「他想接上去說,又覺得是~,只好惋惜地坐著沒動。」

[編輯本段]英文:overdo

[編輯本段]詞性:

貶義詞[編輯本段]點評:

不論對國家、人民或自己,都具有安全性。這個故事的意義是膚淺的,「畫蛇添足」的教訓,值得我們記取。不要因為乙個小小的錯而喪失了自己本該有的東西。

[編輯本段]道理:

1:做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失。

2:無論做什麼事情都要尊重客觀事實,實事求是。

2樓:匿名使用者

原文 楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「我能為之足!」未成,一人之蛇成奪取卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

畫蛇添足

. 古代楚國有個貴族,祭過祖宗以後,把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:

「這壺酒大家都來喝則不夠,乙個人喝則有餘。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」

有乙個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒殼,右手繼續畫蛇,說:「我能夠再給它添上幾隻腳呢!

」可是沒等他把腳畫完,另乙個人已把蛇畫成了。那人把壺搶過去,說:「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添腳呢!

」說罷,便把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇添腳的人終於失掉了到嘴的那壺酒。 。。。

畫蛇添足文言文原文和解釋

3樓:不是苦瓜是什麼

畫蛇添足原文:

楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「吾能為之足!」未成,一人之蛇成,奪其卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。

為蛇足者,終亡其酒。

譯文:古代楚國有個人祭過祖宗以後,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客一壺酒。門客們互相商量說:

「大家一起喝這壺酒不足夠,乙個人喝它還有剩餘。要求大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。」

乙個人最先完成了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:「我能夠為它畫腳。」他還沒有(把腳)完成,另乙個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:

「蛇本來就沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?」話剛說完,就把那壺酒喝完了。

那個給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。

畫蛇添足,漢語成語。

拼音:huà shé tiān zú

釋義:語出《戰國策·齊策二》。原意為畫蛇時給蛇添上腳。後比喻做了多餘的事,非但無益,反而不合適。也比喻虛構事實,無中生有。

這個故事諷刺了那些做事多此一舉,反而得不償失的人。後以「畫蛇添足」比喻做多餘的事有害無益。也比喻虛構事實,無中生有。

揭示道理:

1.做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。(多此一舉,不僅無益,反而有害。)

2.無論做什麼事情都要尊重客觀事實,實事求是。

3.凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標,要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

4.凡事都要遵循自然規律,不要多此一舉,否則會弄巧成拙。

4樓:薄冰

原文加重點詞解釋:

楚有祠(祠:祭祀)者,賜其舍人(舍人:門客)卮(卮:

酒杯)酒,舍人相 謂(謂:說) 曰:「數人飲 之(之:

代詞,代那杯酒)不足,一人飲之有餘。請(省略了「大家」)畫地為蛇,先成(成:完成,畫完)者(者:

代詞,……的人)飲酒。」 一人蛇先成,引(引:用手拿)酒且(且:

將要,就要)飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為(為:做,此處譯為「畫」)之足。

」未成,一人之蛇成奪其卮,曰:「蛇固(固:本來)無足,子(子:

你)安能(安能:怎麼能)為之足?」遂(遂:

於是)飲其酒。為蛇足者,終亡(亡:丟失,失去)其酒。

翻譯:楚國有個祭祀的人,賞給門客們一壺酒。門客們互相商量說:

「大家一起喝這壺酒不夠,乙個人喝它才差不多。請大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。」 乙個人最先把蛇畫好了,拿起酒壺準備飲酒,又左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:

「我能夠為它畫腳。」他還沒有(把腳)畫完,另乙個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:「蛇本來就沒有腳,你怎能為它畫腳呢?

」話剛說完,就把那壺酒喝完了。為蛇畫腳的那個人,最終失去了他的酒。

5樓:匿名使用者

楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。

」 一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成奪其卮,曰:

「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者終亡其酒。

以下是翻譯:

楚國有個祭祀的人,賞給門客一壺酒。門客們互相商量說:「大家一起喝這壺酒不夠,乙個人喝它才差不多。

請大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。」 乙個人最先把蛇畫好了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:「我能夠為它畫腳。

」他還沒有(把腳)畫完,另乙個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:「蛇本來就沒有腳,你怎能為它畫腳呢?」話剛說完,就把那壺酒喝完了。

那個給蛇畫腳的人最終失去了那壺酒。

古文《畫蛇添足》的意思

6樓:匿名使用者

[編輯本段]成語資料

【漢語文字】畫蛇添足

[編輯本段]成語出處

西漢·劉向《戰國策·齊策二》:「蛇固無足,子安能為之足?」

楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。

請畫地為蛇,先成者飲酒。」一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。

」未成,一人之蛇成,奪其卮,曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。

為蛇足者,終亡其酒。

譯文楚國有個貴族,祭過祖宗以後,便把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:「這壺酒大家都來喝則不夠,乙個人喝則是足夠的。

讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」 有乙個人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,卻得意洋洋地左手拿著酒壺,右手繼續畫蛇,說:

「我能夠再給它添上幾隻腳呢!」可是沒等他把腳畫完,另乙個人已把蛇畫成了。那人把那壺酒搶過去,說:

「蛇本來是沒有腳的,你怎麼能給它添上腳呢?」說罷,便把壺中的酒喝了下去。

那個給蛇畫腳的人最終沒有喝到酒。

注釋(1)祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫「祠」。 祠者:主持祭祀的人。

(2)舍人:王公貴族家中的門客。

(3) 卮(zhī): 古代盛酒的器具。

(4)相謂:互相商量,共同議論。

(5)引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒。引,拿起。

(6)固:本來,原來。

(7)子:對人的尊稱,您。安,怎能,哪能。

(8)遂:於是。

(9)亡:失掉,指未喝上。

(10)賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

(11)為之足:給它畫上腳。

(12)終:最終、最後。

(13)安能:怎能,哪能。

(14)引:拿起。

(15)且:準備。

(16)成:完成。

(17)餘:剩下的。

(18)足:腳

[編輯本段]成語寓意

這個故事告訴人們,蛇本來沒有腳,先畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結果不成為蛇。後遂用畫蛇添足,比喻節外生枝,多此一舉,反而壞事。名人羅貫中《三國演義》第一百一十回:

「張翼諫曰:「將軍戰績已成,威聲大震,可以止矣,今若前進,倘不如意,正如畫蛇添足也。」告訴人們做任何事都要實事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。

[編輯本段]成語示例

週而復《上海的早晨》第四部:「他想接上去說,又覺得是~,只好惋惜地坐著沒動。」

[編輯本段]英文:overdo

[編輯本段]詞性:

貶義詞[編輯本段]點評:

不論對國家、人民或自己,都具有安全性。這個故事的意義是膚淺的,「畫蛇添足」的教訓,值得我們記取。不要因為乙個小小的錯而喪失了自己本該有的東西。

[編輯本段]道理:

1:做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失。

2:無論做什麼事情都要尊重客觀事實,實事求是。

畫蛇添足文言文原文和解釋把畫蛇添足的古文翻譯成現代文

畫蛇添足原文 楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰 數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰 吾能為之足!未成,一人之蛇成,奪其卮曰 蛇固無足,子安能為之足?遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。譯文 古代楚國有個人祭過祖宗以後,把一壺酒賞給來幫忙祭祀...

畫蛇添足的「乃」解釋,畫蛇添足文言文原文和解釋

乃 於是,就 原文 楚有祠者,賜其舍人卮酒.舍人相謂曰 數人飲之不足,一人飲之有餘.請畫地為蛇,先成者飲酒.一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰 吾能為之足.未成,一人之蛇成,奪其卮曰 蛇固無足,子安能為之足?遂飲其酒.為蛇足者,終亡其酒.譯文楚國有個貴族,祭過祖宗以後,便把一壺祭酒賞給...

畫蛇添足的畫蛇添足分別是什麼意思

畫,就是描畫,蛇,當然是一條蛇的蛇。添,就是加上去。足,就是腳。畫一條蛇給它加上腳。是多此一舉的意思 畫是寫,蛇是第1件事,添是新增 個v字 東西還不錯11 畫蛇添足中的 蛇 是什麼意思?足 是指什麼?畫蛇添足中的 蛇 指的是 寫一件最有意義的事 畫蛇添足中的 足 指的是 腳 比喻多餘的事。蛇,讀音...