《宋史寇準傳》的翻譯,宋史 寇準傳的全文翻譯

2022-01-17 09:12:19 字數 4567 閱讀 1204

1樓:脛下逆鱗

譯文】皇帝很久就打算讓寇準做宰相,(只是)怕他性格剛直,難於獨自擔任。景德元年,任命畢士安做副宰相。過了乙個月,一起任命他們兩人都做了宰相。

寇準兼任集賢殿大學士,職位在畢士安之下。這時候,契丹言辭入侵,放縱游動的騎兵侵襲深州和祁州一帶,稍有點不利就退卻,徘徊往來,(好像)沒有打仗的意思。寇準說:

「這是輕侮我們啊!要訓練軍隊,任命大將,挑選精悍的部隊,據守要害的地方,防備敵人。」這一年冬天,契丹族果然大舉入侵,緊急的軍報乙個晚上送來了五封,寇準不開封(看緊急軍報),餘酒談笑,和平常一樣。

第二天,同列的人把這件事報告了皇帝,皇帝大吃一驚,向寇準問這件事,寇準說:「陛下想結束這件事,不超過五天就能辦到。」並趁機請求皇帝到澶州去。

同列的**害怕起來,想要退兵。寇準阻止了他們,叫他們駕車侍候皇到澶州去。皇帝對這件事很為難,打算回到宮裡去。

寇準說:「陛下回到宮裡,我就見不到您了,國家大事可就完啦!請您不要回宮,還是到澶州去吧!

」皇帝這才召集群臣商議親自出征的事,問有什麼計策。不久,契丹圍困了瀛州,一直侵犯到貝州和魏州,朝廷內外都震驚恐慌起來。副宰相王欽若,是江南人,請求皇帝到金陵去;陳堯叟,是蜀地人,請求皇帝到成都去。

皇帝問寇準,寇準心裡知道這兩個人的陰謀,卻假裝不知道,說:「誰是替陛下籌畫這個計策的人?他的罪可以殺頭。

現在陛下是神明威武的皇帝,武將和文臣都很團結,如果您親自領兵出征,敵人自然而然就會逃跑。不這樣,(那就)出奇兵打亂敵人的計畫,堅守陣地消磨敵人的士氣,使敵人困乏疲憊。從疲勞和安逸的(敵我)形勢來看,我們有必勝的把握。

為什麼要拋棄太廟太社,到楚=蜀這樣邊遠的地方去呢?問題在於人心崩潰了,敵人乘勢而入,天下還能夠保住嗎?」就請求皇帝到澶州去。

於是到了南城,契丹的軍隊正在強盛的時候,大家都要求御駕暫時停留,觀察一下軍事形勢。寇準堅決請求說:「陛下不過黃河,那麼人心就更加不安了,敵人也不會驚懼害怕,這不是取得威信、決定勝利的行為啊!

況且,王超領著強勁的兵力駐紮在中山,扼住了敵人的咽喉;李繼隆和石保吉分列強大的陣勢,扼住了敵人的左右手臂。四方各地軍事長官趕來增援的每天都有。為什麼疑慮而不前進呢?

」大家議論起來都害怕(敵人),寇準極力爭辯,總是償能決定下來。寇準出來在螢幕間遇見了高瓊,對他說:「太尉您受了國恩,今天有意報答國家嗎?

」(高瓊)回答說:「我是軍人,願意拚命。」寇準又入殿見皇帝,高瓊跟著站在庭下,寇準厲聲厲色地說:

「陛下不認為我說的對,何不問一下高瓊等到人?」高瓊立即仰起頭來進奏道:「寇準說的是對的。

」寇準說:「機會不可錯過,應當趕快駕車出發。」高瓊立即指揮衛士讓皇帝乘上車子前進,皇帝就渡過了黃河,坐臨澶州的北城門樓上。

遠近的人們看見皇帝車上的傘蓋,跳躍著歡呼,聲音傳到幾十里以外,契丹兵士相互看看,感到驚慌害怕,連陣勢都排不成了。

在下小議

作為宋朝一名有才幹有骨氣卻屢逢挫折的丞相,寇準的一生是艱難的,他忠於國家社稷,不甘心國人及君主受外族之辱,大膽進言使皇帝決心親征,然而,就是如此一位剛正果敢的大臣,卻在後來受到一再的貶低,最終鬱鬱而終,這是宋朝社稷的悲哀,百姓的悲哀,正是因為君主不明,臣僚不正,風氣不清,才導致宋朝一直處於不利地位,最終走向滅亡。

2樓:匿名使用者

開始時,張詠在成都做官,聽說寇準做了丞相,就對自己的僚屬說:「寇準是少見的人材,只可惜他處世方法不足。」等到寇準到陝{也就是陝西一帶)做官去的時候,正趕上張詠從成都被罷官回來,寇準很恭敬的昇帳,款待張詠。

張詠要走的時候,寇準送他一直送到郊外,寇準問他:「您有什麼可以教導我的啊?」張詠慢慢的說:

「《霍光傳》不能不看啊。」寇準沒有領會到他的意思,回去以後拿出《霍光傳》來看,看到裡面有「不學無術」這句話的時候,(才明白過來)。笑著說:

「張詠就是這麼說我的啊!」

從中能看出寇準能虛心向人討教,禮賢下士,並按別人的教導去做,且心胸寬廣,對正確的意見虛心接受

宋史 寇準傳的全文翻譯

3樓:116貝貝愛

寇準,字平仲,是華州下邽人。寇準年輕時才華出眾,精通《左氏傳》《公羊傳》《穀梁傳》。十九歲時中進士。

太宗選拔人才,經常親自到殿前長廊看望詢問,年紀小的人經常不被錄取。有人教寇準增報年齡,寇準回答說:「(寇準我)剛剛參加進士考試,怎麼能欺騙君主呢?

」後來(寇準)考中,被授予大理評事的官職,(先後)擔任歸州巴東縣、大名府成安縣的縣令。

每次到了交稅賦服役的時候,(寇準)從沒拿出官府徵調的敕命文書,只根據鄉親的姓名張貼在縣門口,百姓從沒有敢誤期的。寇準曾經在宮殿之中向皇帝啟奏事項,他的話與皇帝的想法不符,皇帝很生氣地站起來,寇準於是就拽住皇帝的衣服,讓皇帝又坐下,等事情解決後才退下。因此皇帝獎賞他說:

「我得到了寇準,就像文皇得到了魏徵一樣。」

原文:寇準字平仲,華州下邽人也。準少英邁,通《春秋》三傳。

年十九,舉進士。太宗取人,多臨軒顧問,年少者往往罷去。或教準增年,答曰:

「準方進取,可欺君邪?」後中第,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。每期會賦役,未嘗輒出符移,唯具鄉里姓名揭縣門,百姓莫敢後期。

準嘗奏事殿中,語不合,帝怒起,準輒引帝衣,令帝復坐,事決乃退。上由是嘉之,曰:「朕得寇準,猶文皇之得魏徵也。

」此文出自元朝·脫脫《宋史》

寫作背景:

《宋史》與《遼史》、《金史》同時修撰,是二十四史中篇幅最龐大的一部官修史書。《宋史》卷帙浩繁,共兩千多人的列傳,比《舊唐書》列傳多出一倍,《週三臣傳》將韓通、李筠、李重進同列,橫跨五代至宋初,彌補過去新舊五代史之不足。

《宋史》是研究遼、宋、金代歷史的基本史籍之一。在現存的宋代重要史料中,唯有《宋史》貫通北宋與南宋,儲存了三百二十年間的大量歷史記錄,很多史實都是其他書中所不載的。

《宋史》尊奉道學(理學)的思想傾向很明顯。在《儒林傳》之前,首列《道學傳》,記載了兩宋的道學家,如周敦頤、程顥、程頤、張載、邵雍、朱熹等,突出了道學的地位。再有忠義、孝義、列女三傳也都是宣揚道學思想的。

其中《忠義傳》裡的人物竟有二百七十八人之多。這些內容雖旨在宣揚封建的倫理道德,但為後世研究理學,提供了寶貴的材料。

《宋史》的主要史料**是宋代的國史、實錄、日曆等宋朝史官的原始記述,而這些史籍如今幾乎全部佚失了,在其他書中雖然也有引用,但取捨、詳略各不相同,加上在記載宋朝歷史的各種文獻中,只有《宋史》比較全面、系統地反映了政治、經濟、軍事、思想、文化等各個方面的狀況,內容廣泛而豐富,史料價值相當高。

4樓:手機使用者

寇準年少時英俊豪邁,十九歲時中進士。宋太宗選取進士,往往到殿前的平台親自看望提問,年紀輕的人往往不予錄用。有人教寇準增報年齡,寇準說:

「我剛剛準備要踏上仕途,怎麼可以欺騙皇上呢?」後來考取了,被授官大理評事。真宗即位,寇準任尚書工部侍郎。

皇帝很久就打算讓寇準做宰相,(只是)怕他性格剛直,難於獨自擔任。景德元年,任命畢士安做副宰相。過了乙個月,一起任命他們兩人都做了宰相。

寇準兼任集賢殿大學士,職位在畢士安之下。這時候,契丹言辭入侵,放縱游動的騎兵侵襲深州和祁州一帶,稍有點不利就退卻,徘徊往來,(好像)沒有打仗的意思。寇準說:

「這是輕侮我們啊!要訓練軍隊,任命大將,挑選精悍的部隊,據守要害的地方,防備敵人。」這一年冬天,契丹族果然大舉入侵,緊急的軍報乙個晚上送來了五封,寇準不開封(看緊急軍報),餘酒談笑,和平常一樣。

第二天,同列的人把這件事報告了皇帝,皇帝大吃一驚,向寇準問這件事,寇準說:「陛下想結束這件事,不超過五天就能辦到。」並趁機請求皇帝到澶州去。

同列的**害怕起來,想要退兵。寇準阻止了他們,叫他們駕車侍候皇到澶州去。皇帝對這件事很為難,打算回到宮裡去。

寇準說:「陛下回到宮裡,我就見不到您了,國家大事可就完啦!請您不要回宮,還是到澶州去吧!

」皇帝這才召集群臣商議親自出征的事,問有什麼計策。不久,契丹圍困了瀛州,一直侵犯到貝州和魏州,朝廷內外都震驚恐慌起來。副宰相王欽若,是江南人,請求皇帝到金陵去;陳堯叟,是蜀地人,請求皇帝到成都去。

皇帝問寇準,寇準心裡知道這兩個人的陰謀,卻假裝不知道,說:「誰是替陛下籌畫這個計策的人?他的罪可以殺頭。

現在陛下是神明威武的皇帝,武將和文臣都很團結,如果您親自領兵出征,敵人自然而然就會逃跑。不這樣,(那就)出奇兵打亂敵人的計畫,堅守陣地消磨敵人的士氣,使敵人困乏疲憊。從疲勞和安逸的(敵我)形勢來看,我們有必勝的把握。

為什麼要拋棄太廟太社,到楚=蜀這樣邊遠的地方去呢?問題在於人心崩潰了,敵人乘勢而入,天下還能夠保住嗎?」就請求皇帝到澶州去。

於是到了南城,契丹的軍隊正在強盛的時候,大家都要求御駕暫時停留,觀察一下軍事形勢。寇準堅決請求說:「陛下不過黃河,那麼人心就更加不安了,敵人也不會驚懼害怕,這不是取得威信、決定勝利的行為啊!

況且,王超領著強勁的兵力駐紮在中山,扼住了敵人的咽喉;李繼隆和石保吉分列強大的陣勢,扼住了敵人的左右手臂。四方各地軍事長官趕來增援的每天都有。為什麼疑慮而不前進呢?

」大家議論起來都害怕(敵人),寇準極力爭辯,總是償能決定下來。寇準出來在螢幕間遇見了高瓊,對他說:「太尉您受了國恩,今天有意報答國家嗎?

」(高瓊)回答說:「我是軍人,願意拚命。」寇準又入殿見皇帝,高瓊跟著站在庭下,寇準厲聲厲色地說:

「陛下不認為我說的對,何不問一下高瓊等到人?」高瓊立即仰起頭來進奏道:「寇準說的是對的。

」寇準說:「機會不可錯過,應當趕快駕車出發。」高瓊立即指揮衛士讓皇帝乘上車子前進,皇帝就渡過了黃河,坐臨澶州的北城門樓上。

遠近的人們看見皇帝車上的傘蓋,跳躍著歡呼,聲音傳到幾十里以外,契丹兵士相互看看,感到驚慌害怕,連陣勢都排不成了。

翻譯《宋史蘇軾傳》,宋史 蘇軾傳全文翻譯

好幾回廣東 參考資料 http zhidao.baidu.com question 65572134.html 到徐州赴任,有洪水決堤要淹沒曹村,在梁山伯上氾濫,就要溢位南清河。水彙集在城下,漲水時不時地會洩入城中,城市就要敗了,富民們爭著要逃出城避水。蘇軾說 富民們如果都出了城,就會動搖民心,那我...

宋史仇悆傳的古文翻譯

手機使用者 尹繼倫,開封浚儀人。父勳,郢州防禦使。嘗內舉繼倫以為可用,太祖以補殿直,權領虎捷指揮,預平嶺表,下金陵。太宗即位,改供奉官。從徵太原,還,遷洛苑使,充北面緣邊都巡檢使。端拱中,威虜軍糧饋不繼,契丹潛議入寇。上聞,遣李繼隆發鎮 定兵萬餘,護送輜重數千乘。契丹將於越諜知之,率精銳數萬騎,將邀...

具體介紹一下寇準的個人,具體介紹一下寇準的個人資料?

張廷芳 寇準 中文名稱 寇準 性 別 男 所屬年代 宋代 民 族 漢族 生 卒 年 961 1023 相關人物 宋真宗 遼聖宗 生平簡介 寇準 961 1023 北宋政治家。字平仲。華州下邽 今陝西渭南東北 人。自幼喪父,家境貧寒,發奮讀書,十九歲登進士第,當了一個時期地方官後即被召入朝任職,以其政...