求陳晉之讀書法埳井之蛙愚溪文言文的翻譯

2021-08-08 01:38:06 字數 4841 閱讀 8570

1樓:留下一片林

陳晉之讀書法

原文讀書惟在記牢,則①日漸進益②。陳晉之一日唯讀一百二十字,遂③無書不讀,所謂日計不足,歲④計有餘者。今人誰不讀書,日將誦數千言⑤,初若可喜,然⑥旋⑦讀旋忘,是雖⑧一歲未嘗得百二十字也,況一日乎?

予少時實有貪多之癖⑨,至今每念腹中空虛,方知陳晉之為得法雲⑩。

①則:那麼。②進益:

長進。③遂:連詞,於是,就。

④歲:年。⑤言:

字。⑥然:但是 ⑦旋:

副詞,隨即。⑧雖:通「惟」,僅,只有。

⑨癖:毛病。⑩為得法雲:

是得法的。雲,句末語氣詞。

翻譯讀書最重要的就是記牢,就可以進步。 陳晉之一天唯讀120個字, 後來就沒有不讀的書了。 就算讀的再少, 1年積累下來也會有很多。

現在的人誰不讀書? 每天都誦讀1000多字,開始很高興, 但是很快的讀完,又很快的忘記。 1年連120個字都記不住,何況1天呢?

我年輕時也有貪多的毛病, 現在看著自己肚子裡沒什麼貨, 才知道陳晉之的方法是對的。

坎井之蛙

[原文] 埳井之蛙謂東海之鱉曰:「吾樂與!出跳梁乎井幹之上,入休乎缺甃之崖;赴水則接腋持頤,蹶泥則沒足滅跗。

還(視)虷、蟹與科斗,莫吾能若也!且夫擅一壑之水,而跨跱埳井之樂,此亦至矣。夫子奚不時來入觀乎?

」東海之鱉左足未入,而右膝已縶矣。於是逡巡而卻,告之海曰:「夫海,千里之遠不足以舉其大,千仞之高不足以極其深。

禹之時,十年九潦,而水弗為加益;湯之時,八年七旱,而崖不為加損。夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也!」

於是埳井之蛙聞之,適適然驚,規規然自失也。

譯文 乙隻住在淺井裡的青蛙,對從東海來的大鱉誇口說:「你看,我住在這裡多快樂呀!有時高興了,就在井欄邊跳躍一陣;疲倦了,就回到井裡,躺在井壁的磚洞裡休息一會兒;要麼只露出頭和嘴巴,安安靜靜地把身子泡在水裡,要麼在沒腳深的泥裡散一會兒步;再回頭看看那些孑孓、蟹和蝌蚪,實在誰也比不上我啊!

而且,我獨佔這一坑水,獨享這淺井的快樂,可算是達到頂點了。您為什麼不常來這兒參觀呢?」

那海鱉聽了青蛙的話,倒真想進去看看,但是它的左腳還沒有邁進去,右腿就已經被井欄卡住了。於是它連忙把腿收回來,然後把大海的情形告訴青蛙說:「你見過大海嗎?

那海呀,說一千里那麼遠,不能夠形容它的廣闊;說八百丈那麼高,也不能形容它的深度。夏禹的時候,十年有九年發大水。可是海水並沒有因此而增加;商湯的時候,八年有七年鬧旱災,可是海岸也沒有因此而減低。

您瞧,那海水並不因時間的長短而變化,也不因雨量的多少而增減。住在這樣的大海浬,才是真正的快樂呢!」

淺井的青蛙聽了這一番話,吃驚地呆住了,才覺得自己太渺小了。

愚溪原文

灌水之陽有溪焉,東流入於瀟水。或曰:冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪。

或曰:可以染也,名之以其能,故謂之染溪。予以愚觸罪,謫瀟水上。

愛是溪,入二三里,得其尤絕者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,猶齗齗然,不可以不更也,故更之為愚溪。

愚溪之上,買小丘,為愚丘。自愚丘東北行六十步,得泉焉,又買居之,為愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,蓋上出也。

合流屈曲而南,為愚溝。遂負土累石,塞其隘,為愚池。愚池之東為愚堂。

其南為愚亭。池之中為愚島。嘉木異石錯置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。

夫水,智者樂也。今是溪獨見辱於愚,何哉?蓋其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃淺狹,蛟龍不屑,不能興雲雨,無以利世,而適類於予,然則雖辱而愚之,可也。

寧武子「邦無道則愚」,智而為愚者也;顏子「終日不違如愚」,睿而為愚者也。皆不得為真愚。今予遭有道而違於理,悖於事,故凡為愚者,莫我若也。夫然,則天下莫能爭是溪,予得專而名焉。

溪雖莫利於世,而善鑑萬類,清瑩秀澈,鏘鳴金石,能使愚者喜笑眷慕,樂而不能去也。予雖不合於俗,亦頗以文墨**,漱滌萬物,牢籠百態,而無所避之。以愚辭歌愚溪,則茫然而不違,昏然而同歸,超鴻蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。

於是作《八愚詩》,紀於溪石上。

譯文:灌水的北面有一條小溪,往東流入瀟水。有人說,過去有個姓冉的住在這裡,所以把這條溪水叫做冉溪。

還有人說,溪水可以用來染色,用它的功能命名為染溪。我因愚犯罪,被貶到瀟水。我喜愛這條溪水,沿著它走了二三里,發現乙個風景絕佳的地方,就在這裡安家。

古代有愚公谷,如今我把家安置在這條溪水旁,可是它的名字沒人能定下來,當地的居民還在爭論不休,看來不能不改名了,所以把它定名為愚溪。

我在愚溪上面買了個小丘,叫做愚丘。從愚丘往東北走六十步,發現一處泉水,又買下來作為積蓄,稱它為愚泉。愚泉共有六個泉眼,都在山下平地,泉水都是往上湧出的。

泉水合流後彎彎曲曲向南流去,經過的地方就稱作愚溝。於是運土堆石,堵住狹窄的泉水通道,築成了愚池。愚池的東面是愚堂,南面是愚亭。

池子**是愚島。美好的樹木和奇異的岩石參差錯落。這些都是山水中瑰麗的景色,因為我的緣故都用愚字玷汙了它們。

水是聰明人所喜愛的。可現在這條溪水竟然被愚字辱沒,這是為什麼呢?因為它水道很低,不能用來灌溉。

又險峻湍急,有很多淺灘和石頭,大船進不去;幽深淺狹,蛟龍又不屑於此,不能興起雲和雨,對世人沒有什麼好處,正像我。既然如此,即使是玷辱了它,用愚字來稱呼它,也是可以的。

寧武子「在國家動亂時就顯得很愚蠢」,是聰明人故意裝糊塗。顏子「從來不提與老師不同的見解,像是很愚笨」,也是明智的人而故意表現得很愚笨。他們都不是真正的愚笨。

如今我在政治清明時卻做出與事理相悖的事情,所以再沒有像我這麼愚蠢的人了。因此,天下人誰也不能和我爭這條溪水,我有給它命名的專利。

溪水雖然對世人沒有什麼好處,可它卻能夠映照萬物,清秀明澈,能發出金石般的響聲,能使愚蠢的人喜笑顏開,對它眷戀愛慕不忍離去。我雖然不合世俗,也還能稍用文章來安慰自己,用文筆自由驅使萬物,創造出乙個稱心滿意的審美境界,世間永珍沒有什麼能逃得出我的筆墨形容。我用愚笨的言辭歌唱愚溪,覺得茫茫然沒什麼悖於事理的,昏昏然似乎都是一樣的歸宿,超越天地塵世,融入玄虛靜寂之中,而寂寞清靜之中沒有誰能了解我。

於是作《八愚詩》,記在溪石上。

2樓:一騎當千

柳宗元《愚溪詩序》(原文附最後)

「漱滌方物,牢籠百態。」一句意譯如下:

用文筆自由驅使萬物,創造出乙個稱心滿意的審美境界,世間永珍沒有什麼能逃得出我的筆墨形容。

如果說有古今異義的話,應該是「漱滌」一詞,

今義:**學術語,又稱含漱。用含漱藥物來清潔口腔咽喉患部的方法。多用於清熱解毒,祛腐除膿等。

古義(文中意思):(對應翻譯)駕馭

如果硬要再找乙個古今異義的話,「牢籠」應該也算,雖然古時的牢籠和今天的牢籠意義差不多,但這裡的牢籠顯然不是我們理解的那個,應該講成: 名作動,把~~~關押起來,引申一下,就是言其難逃其筆墨形容。

全文大意如下:

灌水的北面有一條小溪,往東流入瀟水。有人說,過去有個姓冉的住在這裡,所以把這條溪水叫做冉溪。還有人說,溪水可以用來染色,用它的功能命名為染溪。

我因愚犯罪,被貶到瀟水。我喜愛這條溪水,沿著它走了二三里,發現乙個風景絕佳的地方,就在這裡安家。古代有愚公谷,如今我把家安置在這條溪水旁,可是它的名字沒人能定下來,當地的居民還在爭論不休,看來不能不改名了,所以把它定名為愚溪。

我在愚溪上面買了個小丘,叫做愚丘。從愚丘往東北走六十步,發現一處泉水,又買下來作為積蓄,稱它為愚泉。愚泉共有六個泉眼,都在山下平地,泉水都是往上湧出的。

泉水合流後彎彎曲曲向南流去,經過的地方就稱作愚溝。於是運土堆石,堵住狹窄的泉水通道,築成了愚池。愚池的東面是愚堂,南面是愚亭。

池子**是愚島。美好的樹木和奇異的岩石參差錯落。這些都是山水中瑰麗的景色,因為我的緣故都用愚字玷汙了它們。

水是聰明人所喜愛的。可現在這條溪水竟然被愚字辱沒,這是為什麼呢?因為它水道很低,不能用來灌溉。

又險峻湍急,有很多淺灘和石頭,大船進不去;幽深淺狹,蛟龍又不屑於此,不能興起雲和雨,對世人沒有什麼好處,正像我。既然如此,即使是玷辱了它,用愚字來稱呼它,也是可以的。

寧武子「在國家動亂時就顯得很愚蠢」,是聰明人故意裝糊塗。顏子「從來不提與老師不同的見解,像是很愚笨」,也是明智的人而故意表現得很愚笨。他們都不是真正的愚笨。

如今我在政治清明時卻做出與事理相悖的事情,所以再沒有像我這麼愚蠢的人了。因此,天下人誰也不能和我爭這條溪水,我有給它命名的專利。

溪水雖然對世人沒有什麼好處,可它卻能夠映照萬物,清秀明澈,能發出金石般的響聲,能使愚蠢的人喜笑顏開,對它眷戀愛慕不忍離去。我雖然不合世俗,也還能稍用文章來安慰自己,用文筆自由驅使萬物,創造出乙個稱心滿意的審美境界,世間永珍沒有什麼能逃得出我的筆墨形容。我用愚笨的言辭歌唱愚溪,覺得茫茫然沒什麼悖於事理的,昏昏然似乎都是一樣的歸宿,超越天地塵世,融入玄虛靜寂之中,而寂寞清靜之中沒有誰能了解我。

於是作《八愚詩》,記在溪石上。

以上為個人見解,不足之處還請指正。

原文灌水之陽有溪焉,東流入於瀟水。或曰:冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪。

或曰:可以染也,名之以其能,故謂之染溪。予以愚觸罪,謫瀟水上。

愛是溪,入二三里,得其尤絕者家焉。古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,猶齗齗然,不可以不更也,故更之為愚溪。

愚溪之上,買小丘,為愚丘。自愚丘東北行六十步,得泉焉,又買居之,為愚泉。愚泉凡六穴,皆出山下平地,蓋上出也。

合流屈曲而南,為愚溝。遂負土累石,塞其隘,為愚池。愚池之東為愚堂。

其南為愚亭。池之中為愚島。嘉木異石錯置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。

夫水,智者樂也。今是溪獨見辱於愚,何哉?蓋其流甚下,不可以溉灌。又峻急多坻石,大舟不可入也。幽邃淺狹,蛟龍不屑,不能興雲雨,無以利世,而適類於予,然則雖辱而愚之,可也。

寧武子「邦無道則愚」,智而為愚者也;顏子「終日不違如愚」,睿而為愚者也。皆不得為真愚。今予遭有道而違於理,悖於事,故凡為愚者,莫我若也。夫然,則天下莫能爭是溪,予得專而名焉。

溪雖莫利於世,而善鑑萬類,清瑩秀澈,鏘鳴金石,能使愚者喜笑眷慕,樂而不能去也。予雖不合於俗,亦頗以文墨**,漱滌萬物,牢籠百態,而無所避之。以愚辭歌愚溪,則茫然而不違,昏然而同歸,超鴻蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。

於是作《八愚詩》,紀於溪石上。

讀書猶如什麼,什麼之什麼,什麼之什麼,什麼之什麼,成語

課文與閱讀 詞語是 無價之寶。解釋 無法估價的寶物。指極珍貴的東西。出自 唐 魚玄機 贈鄰女 詩 易求無價寶,難得有心郎。語法 偏正式 作賓語 含褒義 穰亭晚用雁 讀書如攀登階梯,要持之以恆才能成功。沒有書的家,猶如沒有揚帆的船。一本好書是一個麵包,讓人充飢。 方原微雨 讀書猶如攬勝,山川之俊美,江...

求讀書筆記,求讀書筆記10篇!

請你在以下3個 裡找吧!我想你一定會滿意的!讀書筆記 推薦您購買一些國內廠商的產品,比如臺電 原道 昂達 酷比等,其產品均搭載了英特爾最新64位處理器,強勁的效能可以讓您更好的學習和娛樂,為您推薦以下幾款 1,原道w8c 自由光 2,台電x80h 3,昂達v820wl 4,酷比iwork7 求讀後感...

求讀書筆記,求2篇讀書筆記

書名 鋼鐵是怎樣煉成的 人名 保爾.柯察金 內容概要 通過保爾.柯察金的成長道路,告訴人們,乙個人只有在 的艱難困苦中戰勝敵人也戰勝自己,只有在把自己的追求和祖國 人民的利益聯絡在一起的時候,才會創造出奇蹟,才會成長為鋼鐵戰士。好詞好句 數千人形成乙個強大的變壓器,形成一種永不枯竭的原動力。感悟 對...