《記承天寺夜遊》描寫月色美景的句子是

2021-05-05 15:01:16 字數 3028 閱讀 7114

1樓:幻影翊

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

「積水空明」,一泓積水清澈透明,先寫了水色,繼寫水中諸物:「藻、荇交橫」,縱橫交錯,搖曳生姿。寫了庭下諸景後,跳出這樣一句:

「蓋竹柏影也。」文意陡然一變,用語出奇制勝。作者初寫庭下積水、水中藻荇,都是為了寫竹柏投影,是用視覺的錯覺從反面敷墨,形成文字的波瀾、節奏。

而竹柏所以能投影庭下,作者不施一筆,這正是用墨高明、精妙之處。全句無一字寫「月」,而又無一字不在寫「月」。月光臨照,庭下如積水空明,可以推見到月色之明了;「水中藻、荇交橫」,可以推見月光之清了。

月光透過竹葉柏枝,投影地上,才會形成如此奇妙的景象。而積水空明和藻荇交橫,相映生色,互相烘染,就平添了月夜夜遊的三分美景了。蘇軾在此文中處處扣住個「月」字寫夜遊,這是特點之一。

他寫月,不像初唐張若虛的《春江花月夜》繁詞競採,而是輕點幾筆,則境界全出。這是特點之二。蘇軾寫月夜景,不是明寫,而是暗寫,別具匠心地從竹柏影入手,使之推見到月色清朗空明,這是特點之三。

由於抓到了特點,整個描述就顯得精約而傳神了

2樓:蹉耘巫德昌

你好!庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也

我的回答你還滿意嗎~~

3樓:雪融化了是春

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

直接描寫與間接描寫相結合,通過比喻描寫出了月光的清澈透明,又通過竹柏的影子,間接地寫出了月光的明亮。

4樓:純純愛你一生

庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。

《記承天寺夜遊》中描寫月色的句子的賞析是什麼?

5樓:韓琴

《記承天寺夜遊》中描寫月色的句子是:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

賞析:作者惜墨如金,只用十八個字,就營造出乙個月光澄碧、竹影斑駁、幽靜迷人的夜景。以竹、柏之影與月光兩種事物互相映襯、比擬、比喻手法精當,新穎,恰如其分地渲染了景色的幽美肅穆。

更體現出了月光清涼明淨的特點,襯托出作者閒適的心境。

《記承天寺夜遊》是宋代文學家蘇軾所作,全文原文如下:

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?

但少閒人如吾兩人者耳。

白話文釋義:元豐六年十月十二日夜晚(或公元2023年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服準備睡覺時,恰好看見月光照在門上,(於是我就)高興地起床出門散步。想到沒有和我一起遊樂的人,於是(我)前往承天寺尋找張懷民。

懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。月光照在庭院裡像積滿了清水一樣澄澈透明,水中的水藻、荇菜縱橫交錯,原來是竹子和柏樹的影子。哪乙個夜晚沒有月光?

(又有)哪個地方沒有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣清閒的人罷了。

擴充套件資料

《記承天寺夜遊》表達的感情是微妙而複雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閒都包含其中。作者「解衣欲睡」的時候,「月色入戶」,於是「欣然起行」,月光難得,不免讓人欣喜。可是沒有人和自己共同賞月,只好去找同樣被貶的張懷民,這裡面有多少貶低的悲涼與人生的感慨呀!

兩人漫步中庭,又是悠閒的。

自比「閒人」,則所有意味盡含其中。對澄澈透明的美妙的月色作了生動 形象的描繪,透露出作者在貶低中雖感慨幽微,而又隨緣自適,自我排遣的特殊心境。表達了作者對月光的愛慕 抒發了作者自解、自矜、自嘲,對自然生活的嚮往與欣賞,和用與「閒人」相對的「忙人」(朝廷**小人)的鄙夷與諷刺。

本文可分為三層來賞析,第一層敘事:交待了時間,地點和夜遊原因,首句即點明事件時間「元豐六年十月十二日」,時蘇軾因「烏台詩案」被貶至黃州為團練副使已經四年了。這天夜裡,月光照入他的房間,作者本欲就寢,怎奈被這美好的月色所迷,頓起雅興,但想到沒有同樂之人,遂動身去不遠的承天寺尋張懷民。

這一層敘事,樸素、淡泊而有自然流暢。

第二層寫景:描繪庭中夜色,運用比喻的手法描繪庭院皎潔的月光。第三層:

惋惜無人賞月,便轉入議論。作者感慨到,何夜無月,何處無竹柏,可是有此閒情雅緻來欣賞這番景色的,除了他與張懷民外,恐怕就不多了。

整篇的點睛之筆是「閒人」二字,蘇軾謫居黃州,「不得簽書公事」,所擔任的只是個有名無實的官,與儒家的「經世濟民」之理想相去甚遠,即所謂「閒人」之表層意義,它委婉地反映了蘇軾宦途失意的苦悶;從另乙個方面來看,月光至美,竹影至麗,而人不能識,唯此二人能有幸領略,豈非快事。

「閒人」包含了作者鬱鬱不得志的悲涼心境,作者在政治上有遠大的抱負,但是卻被一貶再貶,流落黃州,在內心深處,他又何嘗願做乙個「閒人」呢?賞月「閒人」的自得只不過是被貶「閒人」的**罷了。

6樓:反轉的天空之城

描寫月色的句子為:庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

賞析:庭下如積水空明:意思是月色灑滿庭院,如同積水充滿院落,清澈透明。空明:形容水的澄澈。在這裡形容月色如水般澄淨明亮的樣子。

原文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天 寺,尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。

庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。

何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。

注釋:承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。

元豐六年:公元2023年。元豐,宋神宗趙頊年號。當時作者因烏台詩案被貶黃州已經四年。

解:把系著的東西解開。

記承天寺夜遊(5張)這裡譯為脫。

欲:想要。

月色;月光

入;進戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這裡指門。

欣然:高興、愉快的樣子。欣,高興,愉快。然,……的樣子。

行:散步。

念無與為樂者:想到沒有可以共同遊樂的人。念,考慮,想到。

無與為樂者,沒有可以共同遊樂的人。者:……的人。

遂:於是,就。

至:到。

尋:尋找。

張懷民:作者的朋友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承天寺。

寢:睡,臥。

相與步于中庭:一同到庭院中散步,相與,共同,一同。步:散步。中庭,庭院裡。

記承天寺夜遊改寫成作文以上啊, 記承天寺夜遊 改寫成作文 300字以上啊

元豐六年十月十二日的夜晚,我解開衣裳準備睡覺,這時皎潔的月光悄悄的照進我簡陋的屋子裡,恬靜而十分優美,這使我非常高興,來到戶外,在幽靜的小路上邊散步邊欣賞月亮。此時的我想到了沒有與我同樂的人,就來到承天寺找張懷民。見張懷民也沒有睡,於是便和他相伴,在庭院中漫步。月亮的光照在庭院的地上,好像一片積水一...

記承天寺夜遊朗讀節奏與停頓,記承天寺夜遊朗讀節奏

元豐六年 十月十二日 夜,解衣 欲睡,月色 入戶,欣然 起行。念 無與 為樂者,遂至 承天寺 尋張懷民。懷民 亦 未寢,相與 步于中庭。庭下 如積水空明,水中 藻荇交橫,蓋 竹柏影 也。何夜 無月?何處 無竹柏?但少 閒人 如 吾兩人者耳。記承天寺夜遊朗讀節奏 記承天寺夜遊 全詩朗讀節奏如下 元豐六...

記承天寺夜遊賞析文中寫景句,《記承天寺夜遊》中描寫月色的句子的賞析是什麼?

1全部 庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。為寫月光的高度傳神之筆。短短三句,沒有寫乙個月字,卻無處不是皎潔的月光。積水空明 給人以一池春水的靜謐之感 藻荇交橫 卻具有水草搖曳的動態之美 整個意境靜中有動,動而愈見其靜。積水空明 是就月光本身作形容,藻荇交橫 是從松柏倒影來烘托 兩句之間,又有...